Gereben Ágnes
BŰNTELEN BŰNÖSÖK:
A KOLLEKTIV MEGTORLÁS
A NÉMETEK DEPORTÁLÁSA
A diszkrimináció szovjet korszakbeli történetének egyik
legszörnyűbb fejezete a népek kollektív felelősségre vonásának krónikája. A
történetről az elmúlt években fontos források láttak napvilágot.[1]
Ezek megrázó erővel bizonyítják, mivé lesz egy társadalom a “helyzetbe
juttatások” jelszavából kiinduló, kevesek hatalmának szolgálatába állított
totális államban. Szovjet-Oroszország vezetése 1917 októberét követően kimondta
a népek, nemzeti kisebbségek, általában minden etnikum egyenlőségét. Szigorú,
egyebek mellett büntetőjogi felelősségre vonást helyezett kilátásba azok ellen,
akik szóban vagy tettekben ez ellen lépnek fel. Ezzel párhuzamosan azonban már
1923-ban elhangzott a bolsevik párt XII. kongresszusán, hogy ha valamely
nemzetiségnek nincsenek saját állami hagyományai, kizárólagosan birtokolt
területe, akkor azt… más régiókba lehet költöztetni. A gondolat Sztáliné volt,
de a pártkongresszus résztvevői lelkesen elfogadták. Olyannyira, hogy a
kongresszusi határozatokba is bekerült. Nem csoda: az új rendszer par
excellence represszív voltának jegyében addigra már lezajlott az első szovjet
korszakbeli tömeges deportálás, amelynek során a bolsevik párt 1919. január 4-i
határozatával kitelepítették, és kényszerlakhelyre száműzték a Tyerek menti
kozákság több közösségét.
Ezt azután 17 nép és etnikum, valamint 55 nép részletes
deportálása követte. Még az 1920-as években a finneké, a koreaiaké, az
aleutoké. 1936 decembere után, amikor az új szovjet alkotmány újfent törvénybe
iktatta valamennyi nép, faj, nemzetiség egyenlőségét, már javában folyt a
nyugati határ mentén élő – s nyilván ezért -- egy párthatározatban
“politikailag megbízhatatlannak” ítélt lengyel és német családok, összesen 45
000 ember deportálása Kazahsztán karagandai területére. 1937 elejétől
folyamatos csoportokban követték őket Kelet-Ukrajna német lakosai. Egy 1937.
július 17-i kormányhatározat nyomán a Szovjetunió déli határának közeléből,
összesen 40 területről elvitték a Törökországgal határos régiókban lakó
kurdokat, a keleti határvidékről pedig a koreaiakat. Utánuk egy sajátos
“etnikumra” került sor: ezúttal nem a párt és nem is a kormány, hanem egy
népbiztosság – a belügyi – adott utasítást “a szovjetellenes tevékenységet
aktívan támogató trockisták és diverzánsok” deportálására.[2]
A népek kollektív bűnösségének jegyében 1941
augusztusában elrendelték a németek, 1943. október 14-én a karacsájok
deportálását, 1943. december 27-én a kalmükök, 1944. január 31. csecsenek és az
ingusok követték őket.[3]
1944. február 26-án a balkárok, 1944. május 18-án a krími tatárok, 1944. július
31-én a Grúzia déli részén élő, eltörökösödött grúzok, a meszhetek, 1944.
szeptember 20-án a muzulmán örmények, a hemsilek.
A kollektív büntetés indoklásaként a hatalom minden
alkalommal az adott etnikum náci kollaboránsaira, illetve a szovjethatalom
elleni fegyveres terrortámadásaira hivatkozott. Ilyen jelenségek, eltérő
mértékben ugyan, de valamennyi nemzet fiai között előfordultak (miként a hosszú
ideig náci megszállás alatt élő más szovjet népek – 80 millió ember! –
történetében is).
A háború utáni újjáépítéstől milliárdokat elvonó
akciósorozat valóságos oka azonban sokkal inkább az orosz gyarmatosítókkal és
külön a szovjet rendszerrel szemben évtizedek óta megtörhetetlen, kegyetlen
fegyveres ellenállás volt. Szerepet játszott benne az érintett, főleg muzulmán
népek ideológiai (vallási) “elhajlása” és – a deportálás sújtotta területek
elhelyezkedéséből kiviláglóan – az újabb világháborúra készülő Sztálin
geopolitikai megfontolásai: „el kellett takarítania az útból” a megszállni
készült muszlim területek lakosságával azonos vagy rokon vallású, kultúrájú
szovjet állampolgárokat.
A kényszerlakhelyre szállított tömegeket általában
előkészítetlen terep várta. A lakatlan vidékeken lyukas tetejű barakkokban,
bútor – így ágyak – nélküli, fűtetlen hodályokban helyezték el őket.
Rendszertelenül érkező, liszt- és krumpli-szállítmányokra korlátozódó
élelmiszerellátással, elemi higiénés feltételek nélkül. Nem csoda, hogy a
politikai rendőrségnek a helyszínről küldött -- a szovjet rendszer összeomlása
óta kötetszámra publikált -- jelentései éhínségekről, súlyos járványokról
számolnak be. A téli időjárást korábban jószerivel csak hírből ismerő délvidéki
deportáltak meleg ruha és cipő nélkül kerültek a szokatlan klimatikus
feltételek közé, és tömegesen pusztultak a krónikus élelmiszer- és
gyógyszerhiány közepette. A fűtetlen, lelakatolt vagonokban hetekig tartó
utazás után a krími tatárok 46 százaléka meg se érkezett élve a deportálás
helyére.
Az 1945 előtt kényszerlakhelyre szállított népcsoportok
között különösen nagy volt a Molotov--Ribbentrop-paktum alapján 1939—40-ben
megszállt balti államok polgárainak száma. Ekkor -- majd a háború után újra -- megtizedelték
a litván, a lett és az észt értelmiséget, mint a nemzeti eszme veszélyes letéteményesét.
Erőszakkal a birodalom távoli, keleti végeire telepítették az 1940. július 6-án
Romániának benyújtott szovjet diplomáciai jegyzék nyomán bekebelezett Besszarábia
számos lakosát. Az 1940-es évek elején – egészen a szovjet és az emigráns
lengyel kormánynak a Szovjetunió területén felállítandó lengyel hadseregről
1943. július 30-án kötött megállapodásáig – folyamatosan, több hullámban
deportálták a lengyelek különböző csoportjait is.
A második világháborús győzelem után Berlinből
diadalmasan hazaérkező szovjet tisztek és katonák közül a határról egyenesen a GULAG-ra
kerültek a győztes Szovjet Hadseregnek a korábban deportált népekhez tartozó
fiai. Ez lett a sorsa az eredetileg Törökországból elszármazott krími görögök
és cigányok, a Fekete-tenger mellékén lakó bolgárok, a szovjethatalom ellen
sokáig szervezett harcot folytató ottani örmények, valamint a kaukázusi
darginok, az abazinok, a nogajok, a tavlinok, a tazok, a kumikok nagy részének
és sok dagesztáninak (az ott élő 12 nép fiait együttesen nevezték így az
iratokban).
Deportálták Vlaszov tábornok náci kollaboráns hadseregének
ki nem végzett katonáit. A szövetségesek jóváhagyásával a nyugati országokból erőszakkal
a Szovjetunióba szállított hontalanok nagy részét és a világháború után a
leningrádi területen élő finneket.
A vagonok azonban nem csak egyes etnikumok képviselőit
vitték el otthonukból: a jehovistáktól, az adventistáktól és más vallási
szekták tagjaitól a prostituáltakig számos társadalmi réteggel szemben
alkalmazták ezt a büntetést. És akkor még nem szóltunk a hazájukba hazatérő
volt szovjet hadifoglyokról, a GULAG politikai foglyai számára az NKVD helyi
képviselője által gyakran automatikusan újabb 5–8 évre meghosszabbított
kényszermunkáról, valamint a szláv lakossággal szemben alkalmazott ilyen
jellegű megtorlás többi esetéről.
KOMPAKT KÖZÖSSÉGEK
A hosszú lista sok százezer tragikus sorsot takar.
Közülük most a szovjet németek történetét vesszük szemügyre, hogy legalább
vázlatos képet kapjunk a kollektív felelősségre vonás áldozatául esett népek
deportálás előtti, alatti és – egymástól sokban eltérő – azt követő
krónikájáról.
Az utolsó szovjet népszámlálás adatai szerint a birodalom
felbomlásakor több mint két millió német állampolgára volt a Szovjetuniónak; a
német közösség vezetői általában három millió emberről beszélnek. Őseik főleg
II. Katalin cárnő uralkodása alatt, 1764-től, majd a napóleoni háborúk idején,
a 18. század végén–a 19. század elején német, osztrák, svájci területekről
tömegesen érkeztek a kétfejű sas országába, főleg a szakképzett munka
reményében. Első nagyobb közösségeik a Volga mentén alakultak ki, később pedig főleg
Dél-Ukrajnában és a Kaukázusban hoztak létre mezőgazdasági telepeket, iszonyú
munkával itt is, ott is hatalmas szűzföldeket hódítván meg. Érdekes, hogy az
orosz birodalomban járó bel- és külföldi utazók a XIX. század elejétől az
1930-as évekig szinte kivétel nélkül beszámoltak a sokkoló élményről, amely az
elhanyagolt tájak után felbukkanó, gondosan megművelt, takaros német telepek, a
virágzó, gazdag, öntudatos élet láttán érte őket. Sok helyütt – ott, ahol ez a
népcsoport még megmaradt kompakt közösségekben – ez a kiáltó különbség mindmáig
fennáll.
A bevándorolt németek a XVIII. század végétől gyorsan
megtalálták számításukat Oroszországban. Általában helyi önkormányzatuk volt,
saját iskoláik, templomaik, virágzó kulturális életük. Helyzetük azonban az
orosz-német viszony mindenkori függvényében alakult, vagyis az első világháború
kitörésétől folyamatosan romlott. 1914 őszétől mindenfelé németellenes pogromok
söpörtek végig a nyugati határ menti orosz városokon (az egyiknek kis híján áldozatul
esett az ifjú költő Borisz Paszternak is, aki akkoriban egy német családnál
bérelt szobát).
Az általában türelmes orosz lakosság könnyen kaphatónak
bizonyult a németellenességre, hiszen történelme folyamán mindvégig a cárok
környezetében felbukkanó balti bárók – “a németek” – testesítették meg
szemükben a Gonoszt, aki hol befolyásos kegyencként, hol ádáz ellenfélként
próbálta letéríteni útjáról a szerintük egyedül helyes, öntörvényű orosz
fejlődést. Az általános németellenességet fokozta, hogy az orosz cárok több
nemzedéken át hagyományosan a német fejedelmi udvarokból nősültek, s így az
“egyszerű” orosz embernek a hatalom iránti viszonya nagyrészt a “jó cár–idegen,
gonosz cárné” antinómiájára korlátozódott.
Az első németellenes pogromokat követően, 1915.
december 13-én II. Miklós cár elrendelte a német települések felszámolását.
Lakóikat 1917 áprilisáig Szibériába deportálták volna, ám a februári polgári
forradalom megakadályozta a rendelet végrehajtását. Az októberi fordulat után
számos kisebbségi népcsoport, köztük a németek helyzete is lényegesen javult. A
krími tatárok például Lenin döntése alapján autonóm köztársaságot hozhattak
létre (ez magyarázza a szovjet élet egyik legabszurdabb jelenségét: a
szülőföldjükre visszatérni vágyó krími tatárok, elkeseredett harcuk részeként,
az 1960--70-es években száműzetésük városaiban Lenin születésnapján, minden
áprilisban megkoszorúzták a bolsevik vezér szobrát. Az ünnepséget azonban a KGB
meg a rendőrség alakulatai gumibottal és vízágyúval oszlatták szét).
A volgai németek közösségei 1917 után ugyancsak megkapták
az áhított autonómiát. A bolsevik vezetés elismerte az ukrajnai, kaukázusi és
altáji német nemzeti körzeteket is. A második világháború előtt a németeknek a
Volga mentén 170 iskolájuk, öt saját felsőoktatási intézményük volt. 21 lapot
jelentettek meg, német színházak, klubok működtek, és a krónikák szerint itt
szűnt meg először az országban az analfabétizmus.
AZ ELSŐ MEGTORLÁSI HULLÁM
A Szaratovval átellenben levő Engels város, a Volga-német
köztársaság fővárosa lendületesen fejlődött.[4]
Képzett értelmiségét folyamatosan erősítették a Harmadik Birodalomból a
Szovjetunióba került menekültek is.[5]
Az 1930-as évek második felében, főleg 1937-től azonban a felnőtt lakosság egy
részét koncentrációs táborokba hajtották, sokukat még ezt megelőzően, a
politikai rendőrség börtöneiben agyonlőtték; az emigránsok egy részét pedig
kiadták Németországnak.[6]
A szovjet történelemnek ez a tragikus fejezete sokáig „fehér
folt” volt. Az 1980-as évek végétől – először emocionális visszaemlékezések,
majd egy-egy város német közösségének sorsát feldolgozó disszertációk, összehasonlító
demográfiai elemzések, a kényszermigrációs folyamatokról készült felmérések
formájában – többszáz munka tárta fel.[7]
A közelmúltban pedig a GULAG történetét, dokumentumait, túlélőinek emlékezéseit
gyűjtő moszkvai Memorial alapítvány internetes oldalán közzétette az
intézkedéssorozatról tanúskodó titkos levéltári dokumentumokat.[8]
Ennek alapján úgy látszik, hogy 1937 februárjában, az
NKVD által, A német trockistáknak a Gestapó utasításaira a Szovjetunió
területén folytatott kém-, diverziós-, és terrorista tevékenységéről címmel
kiadott irányelvével kezdődött a németekkel való leszámolás elvi megalapozása.
Áprilisban ezt egy hasonlóan furcsa című, A német fasiszták szovjetunióbeli
tevékenységéről szóló tájékoztató-val kísért, rendkívül részletes körirat követte.
Ezek a dokumentumok a háborúra való készülődés jegyében, részben a németek, de
általában minden külföldi fizikai elszigetelését, a GULAG-ra küldését vagy
kiutasítását alapozták meg.[9]
A következő lépést Joszif Sztálin egy feltűnően
ingerült feljegyzése jelentette. Az 1937. július 20-án kelt irat a politikai
bizottság tagjainak szóló határozattervezetet is tartalmaz, amelyben a magas
grémium utasítja Nyikolaj Jezsov NKVD-főnököt, hogy „haladéktalanul adjon
utasítást a védelmi (…) üzemekben dolgozó valamennyi német letartóztatására, és
a letartóztatottak egy részének kitoloncolására.”[10]
Öt nappal később Jezsov kiadta az erre vonatkozó ún.
operatív parancsot, amelyet még aznap táviratilag továbbítottak az NKVD
valamennyi helyi főigazgatóságának. Ezt a szöveget érdemes szó szerint idézni,
mert feltárja, milyen politikai—stratégiai megfontolások rejlenek az 1930-as
évek második felének több, egymástól látszólag teljesen független, etnikai (ha
tetszik, faji) alapú leszámolása mögött a Szovjetunióban.
„Az elmúlt időszak felderítői és nyomozati anyagai
bebizonyították, hogy a német törzskar és a Gestapó széles körben kém- és
diverziós tevékenységet folytat legfontosabb ipari, elsősorban honvédelmi
üzemeinkben, és e célra felhasználja a magukat oda befészkelt német alattvalókat.
A közülük verbuvált ügynökök már most is kártevő és felforgató cselekedeteket
hajtanak végre. A fő figyelmet a háború alatt megszervezendő diverzióra
összpontosítják, és e célból diverzánsokat készítenek fel.”[11]
Az NKVD-főnök 1937. július 29-étől öt napot adott
munkatársainak a Szovjetunióban élő és hadiüzemekben, valamint a vasútnál
dolgozó német állampolgárok letartóztatására. De már ez a parancs
kiterjesztette letartóztatandók körét a szovjet állampolgárságot felvett összes
külföldire, függetlenül azok munkahelyétől.
Később úgy módosult a parancs, hogy az NKVD helyi
szerveinek vegyék lajstromba a Németországból érkezett és korábban a
hadiiparban munkát kapott embereket, gyűjtsék össze a rájuk nézve kompromittáló
valamennyi adatot, és küldjék Moszkvába, hogy a hatóságok ennek alapján
döntsenek letartóztatásukról.
Vagyis a párt- és katonai elit – később „nagy
tisztogatások” néven emlegetett „átrostálása”, a potenciális árulók
likvidálásán kívül a Kreml szempontjából a szovjet geopolitikai terjeszkedés
céljait szolgáló – de egyébként is nyilvánvalóan elkerülhetetlen -- háború
előtt Sztálin az „ötödik hadoszlop”-nak vélt külföldieket is félre akarta
állítani. Elsősorban a Szovjetunióval határos területeken, ahol felkelésre
lehetett számítani. Ennek a leszámolás sorozatnak három fő nemzetiségi
célpontja volt a lengyel, a japán (vagy a nagy orosz közösséggel rendelkező
kínai Harbin város lakosairól elnevezett harbini), végül pedig a német közösség.
A GULAG így 1937 nyarától hatalmas hullámokban kapta az
utánpótlást. A 447. számú parancs értelmében augusztus 5-én elkezdődött a
„kulák hadművelet”, amelynek során a hónap végéig 150 000 embert
tartóztattak le (közülük 30 000-et kivégeztek). Augusztus 15-én, a 485. számú
parancs alapján került sor a lengyelek letartóztatására, amelyet a 486. számú
parancs végrehajtása, vagyis „a nép ellenségeinek” házastársa és gyerekei
elleni akció követett. Szeptember 20-án pedig elindult a „harbini”
letartóztatás-hullám, amelyről az 593. parancs rendelkezett.
A németeket még 1937. július 30-ára virradó éjszaka
kezdték elhurcolni. Egy héttel később, augusztus 6-án Jezsov 340 ember őrizetbe
vételéről számolt be Sztálinnak. Az NKVD-főnök többi augusztusi jelentésében is
a párttól kapott utasítás lelkes és sikeres végrehajtásáról igyekezett
meggyőzni a diktátort. A német állampolgárok letartóztatása mindazonáltal –
amire a belügyi népbiztosság eredetileg öt napot kapott -- a hónap végén sem
haladta meg a 472 főt: ebben a leszámolás sorban a nemzetiségek közül a
lengyelek szenvedték meg a legjobban.
Az 1937. augusztusi „német akció” lassan abbamaradt. Alighanem
azért, mert őszre már egyetlen szovjet hadiipari intézményben sem találtak elhurcolható
német állampolgárt. S azért is, mert a „nagy tisztogatások” etnikai áldozatai
közül ekkor, a Molotov—Ribbentrop-paktum lázas kulisszák mögötti előkészületei
során, nem a németek, hanem a lengyelek elleni eljárás volt fontos. A
stigmatizálás mindazonáltal a maga logikája szerint folytatódott: 1940 elején különösebb
indok nélkül megszüntették a Volgamenti német autonómiát, amelynek pedig az
1939-es népszámlálás szerint 366 685, magát német nemzetiségűnek valló
polgára volt.[12]
Az elkövetkező másfél évben egymás után feloszlatták a német falutanácsokat is.
Addigra általános gyakorlattá vált a „kompromittáló
anyagok” Moszkvába küldésének a németek elleni 1937-es akció során alkalmazott
rendszere, amelyet az NKVD-ben – talán a csatolt fényképek miatt --
„albummódszernek” neveztek el. Ez a lajstromok pedig négy év múlva nagyon jól
jöttek a tömeges német deportálás végrehajtói számára. Éppúgy, mint a
Barbarossa terv megkezdése után a szovjet hatóságok által „nemzetiségi” alapon
számon tartott zsidók névsora az ezek alapján 1941 augusztusa és októbere
között tömeges megsemmisítési akciókat végrehajtó náci megszállóknak.
BŰNBAKOK
A második világháború kitörése után Sztálin – aki a
náci Németországgal kötött barátsági szerződéssel, a tapasztalt szovjet tisztikar, a
politikai-társadalmi elit megtizedelésével védtelenül hagyta országát a
fasiszta támadással szemben – bűnbakot keresett, és azt magától értetődő módon
a szovjet németekben találta meg.
Nem egész két hónappal a második világháború kitörése
után, 1941. augusztus 28-án a legfelső tanács elnöksége rendeletet adott ki a
volgai németek deportálásáról. A bikkfanyelvű, ám gyilkos logikájú indoklás
szerint: “Katonai szervezetektől pontos értesüléseket kaptunk, hogy a Volga
mentén élő német lakosság körében ezer meg ezer diverzáns és kém van, akik csak
a Németországból érkező jelre várnak, hogy robbantásokat kövessenek el a volgai
német vidékeken. Ám egyetlen Volga menti német sem közölte a szovjet
szervekkel, hogy milyen sok a diverzáns és a kém a Volga menti területen. Következésképpen
a Volgai német körzetek lakossága eltitkolja, hogy soraiban ott rejtőznek a
szovjethatalom és a szovjet nép ellenségei. Ezért, s azért is, hogy a nem
kívánatos jelenségeket és a vérontást megelőzzük…”
... ezért az ország egész területéről minden németet
Szibériába és Közép-Ázsiába deportáltak. 1942-re valamennyi 14 év feletti német
férfit és nőt munkaszolgálatra vittek. Üresen maradt házaikba, ingó és ingatlan
vagyonukba már 1941 októberétől kezdve Ukrajnából (főleg a harkovi, a poltavai,
a dnyepropetrovszki területről) folyamatosan beköltöztettek 10 350, a
kurszki területről 560, az orloviból 3983 családot. A jelek szerint teljesen
véletlenszerű volt a kiválasztás: a nyugati határvidékekről menekülőket a
nagyobb állomásokon instruktorok irányították a német településekre.
Szállítóeszközök hiányában, amint a fennmaradt jelentések tanúsítják, többnyire
gyalog. 1942 elejére, amikor az NKVD dokumentumai szerint a betelepítési
tervnek még csak a 40 százalékát teljesítették, egyedül a volt Volgamenti német
autonómiában 23 936 család költözött be az elhagyott házakba.[13]
Itt és a Szovjetunió más régióiban korábban kialakított német településeken
százezres nagyságrendben települtek le a főleg szláv családok, amelyek
németellenességét szította, hogy lényegében rablott vagyonba ültek bele.
A deportált németeket eközben Közép-Ázsia ritkán lakott
vidékeire, az NKVD építkezéseire irányították. A 14 éven aluli gyerekeket
állami gondozásba vették, vagy kiadták a helyi családoknak, ahol “a német
fattyúkat”, “a kis fasisztákat” a frontokról érkező kedvezőtlen hírek
függvényében bántalmazták és éheztették.
Az orwelli reminiszcenciákat ébresztő
“munkahadseregben” a férfiak és a nők egymástól elválasztva, szögesdrót mögött,
nagy barakkokban laktak, amelyekből fegyveres őrséggel hajtották őket munkára.[14]
Az egyes települések NKVD-, majd KGB levéltáraiban – egyrészt a titkos
utasítások, másrészt a sietősen kiépített megfigyelői—ügynöki hálózat
jelentései alapján -- rendkívül sok adat maradt fenn a deportáltak életéről,
mindennapjaik megszervezéséről.[15]
A háború után a munkaszolgálatot megszüntették. A
németeknek többé nem kellett havonta jelentkezniük a rendőrségen, és engedély
birtokában időről időre elhagyhatták településekeit is. Igaz, a háborús évekhez
képest szaporodott azoknak a családoknak a száma, amelyek tagjai hivatalos
hozzájárulás nélkül is összeköltöztek, vállalva ezzel a „szökési kísérlet”
újabb szankciókkal járó vádját.
A legfelső tanács elnöksége 1948. november 6-i
rendeletével a többi deportált néphez, a krími tatárokhoz, a meszhetekhez, csecsenekhez,
kabardokhoz és másokhoz hasonlóan a németeket is örök időre röghöz kötötték a
birodalom távoli tájain. Ugyanez a rendelet “törvényesítette” az 1941-ben
gyakorlatilag végrehajtott teljes vagyonelkobzást, és egyszer s mindenkorra
megtiltotta a németeknek, hogy visszatérjenek eredeti lakóhelyükre.
VÉSZES ASSZIMILÁCIÓ
A hazaárulás bélyege ugyancsak rajtuk maradt, és
egészen 1964-ig pokollá tette mindennapi életüket. Hiszen szinte valamennyi
szovjet családnak volt háborús halottja. Mindenki hallott a szovjet földön
elkövetett szörnyű náci kegyetlenkedésekről vagy maga is átélte azokat. A
hivatalos szovjet propaganda, s annak egyes számú szócsöve, Ilja Ehrenburg azonban
nem a náci, hanem a német bűntetteket ostorozta.[16]
Ennek nyomán sokan évtizedeken át “a németeken” töltötték ki bosszújukat a
boltok előtt kígyózó sorokban, munkahelyeken, az iskolákban, a hétköznapi élet
minden lehetséges és lehetetlen színterén. Aminek egyik következménye az volt,
hogy a német gyerekek nagy része a Szovjetunióban több nemzedéken át meg se
mert szólalni mások előtt az anyanyelvén. Ez pedig vészesen felgyorsította az
asszimilációt.
Ráadásul még a Hruscsov pártfőtitkársága alatt, 1964.
augusztus 9-én kibocsátott újabb legfelső tanácsi rendelet sem rehabilitálta
ezt a népcsoportot (ahogy a többi deportált szovjetunióbeli nemzetet sem), csak
megalapozatlannak minősítette az 1941-es vádakat. Megerősítette viszont, hogy a
németek nem térhetnek vissza lakóhelyükre, ahol nemegyszer két évszázad német
hagyományait őrizték a földek, házak, temetők. Az indokolás szerint ugyanis 23
év alatt a németek már “gyökeret vertek” szibériai és közép-ázsiai
kényszertelepüléseiken.
Ám a valóságos ok az volt, hogy a virágzó településeket
időközben szláv lakossággal népesítették be. Ugyanezzel a “23 éves” érveléssel
tiltották meg egyébként a tatárok visszatérését is a Krímbe, ahol már 1446-tól,
tehát a moszkvai fejedelemség létrejöttét megelőzően, tehát nem 23, hanem
ötszáz éve független, szabad tatár állam működött.[17]
Az 1964-es felemás rehabilitáció, amely lényegében a
törvénytelenséget és a kitaszítottságot emelte törvényerőre, csalódottá és a
korábbinál aktívabbá tette a deportált szovjet népeket. A németek 1965
januárjától egyik delegációt a másik után küldték a Kremlbe. Kötelességszerűen
kifejezve a szovjet rendszer, a szovjet haza iránti mély elkötelezettségüket,
ideológiai hűségüket, előbb százak, majd ezrek aláírásával kérték, követelték a
jogot, hogy visszatérhessenek őseik földjére. Ott újra létre akarták hozni az
1941-ben megszüntetett autonómiát, amely lehetővé tette volna számukra, hogy a
népüket övező gyűlölet tengerében megteremtsék maguknak a nyugalom szigetét.
1965. július 7-én sikerült először elérniük, hogy
Anasztasz Mikojan, a legfelső tanács elnöke fogadja őket a Kremlben. Meghallgatván
a delegáció tagjait, a politikus őszinte elismeréssel szólt a törvénytisztelő,
szorgos németek teljesítményéről. Arról azonban hallani sem akart, hogy
visszatérjenek egykori autonómiájukba, mert mint mondta, szükség van rájuk a
közép-ázsiai földek megművelésében Kazahsztánban, Kirgíziában és Tádzsikisztánban.
Mégis, annak arányában, ahogy a diktatúra lassú
bomlásával a Szovjetunióban enyhült a röghöz kötöttség, egyre több német megkockáztatta,
hogy letelepedjen a balti köztársaságokban, Moldáviában, a Kaukázusban és a
volgográdi területen. Ez azért nem volt igazán jó megoldás, mert továbbra sem
kompakt közösségben éltek, néhány német nyelvű iskolai osztálytól eltekintve
anyanyelvi oktatás és a kulturális identitást szolgáló intézmények nélkül. Nem
csoda, hogy míg 1959-ben 75 százalékuk vallotta anyanyelvének a németet, két
évtizeddel később már mindössze 57 százalékuk nyilatkozott ebben a szellemben.
Az asszimiláció mellett ráadásul -- a belső útlevél
hírhedt ötödik pontja révén, a “nemzetisége” kérdésre adott válasz alapján
történő szelekcióval -- folytatódott a most már “csak” rejtett diszkrimináció
is, amely rendületlenül akadályozta a németek egyetemre jutását, munkahelyi
előmenetelét. S ha a háború lassan-lassan gyógyuló sebei nyomán enyhült volna a
népi gyűlölet, hát felülről időről időre ébren tartották egy-egy újságcikkel,
színdarabbal, pártbizottsági eligazítással.
VISSZA AZ ŐSÖK HAZÁJÁBA
Az állami szinten érvényesített diszkrimináció ebben az
időszakban talán mindennél többet segített abban, hogy a szovjet németek egy
végtelenül távolinak látszó, jobb jövőben bízva megőrizzék identitásukat:
túlságosan gyakran emlékeztették őket a másságukra. Ez egyrészt kultúrájuk
ápolására indította őket, másrészt a menekülésre.
Az 1950-es évek közepétől, amikor nyilvánvalóvá vált,
hogy fel kell adniuk a volgai autonóm terület újrateremtésének reményét,
megindult a német emigráció, pontosabban eleinte csak a hatóságok minden
ellenállása, szankciója ellenére az emigráció jogát kiharcolni vágyó mozgalom. Hogy
milyen tömeges vágyról, mérhetetlen elszántságról lehetett szó, azt talán a
szovjet külügyminisztérium titkos irataiban szereplő groteszk ügy jellemzi a legjobban:
egy Mejer szovjet németnek az NSZK 1956 februárjában megnyitott moszkvai
követségén sikerült a német bevándorlási kérelemhez űrlapokat szerezni. Ezek
darabját akkor tetemes összegnek számító10—15 rubeles áron adta el – igaz,
kitöltve. Egy Vlagyimir Vajrovszkij nevű tádzsikisztáni szovjet német 461
űrlapot adott el, összesen 6915 rubel értékben.[18]
A spontán, mégis iparszerű menekülési infrastruktúra segítségével 1974-ben,
amikor a szovjet németek elérték, hogy a bonni kormány legalább a
családegyesítések eseteiben fellépjen Moszkvánál, már negyvenezer szovjet német
nyújtotta be kivándorlási kérelmét a hatóságoknál.[19]
A menekülés ösztöne a hatalommal való egyre hevesebb
összeütközésekre késztette ezeket az embereket. Akárcsak a szovjet zsidók vagy
a hite szabad gyakorlásának érdekében kivándorolni kívánó mintegy harmincezer
szorgos, józan életű szovjet pünkösdista, a német közösség is egyre gyakrabban
szánta rá magát a nyilvános demonstrációra. Egy Ludmila Oldenburg nevű asszony
két kiskorú fiával együtt 1974 februárjában például a moszkvai pártközpont
előtti közlekedési lámpához bilincselte magát. Rendszeressé vált, hogy a szovjet
németek tüntetésen követeljék a kiutazási engedélyt a moszkvai Vörös téren
éppúgy, mint a tádzsikisztáni kommunista pártszékház dusanbei épülete előtt.
Kis létszámú demonstrációk voltak ezek – általában egy-egy család tagjai
villámgyorsan kibontották transzparensüket “Hazánkban, az NSZK-ban akarunk
élni!” felirattal. Egy-két percen belül ott voltak a KGB-sek, és kocsikba
tuszkolva elhurcolták a tiltakozókat.
1976 végétől az emigrációs mozgalomnak új formája
keletkezett azzal, hogy Kazahsztánban és Kirgíziában egyszerre 300 német
nyilvánosan lemondott a szovjet állampolgárságról, és igazolványát visszaadta a
helyi szerveknek. A bíróság a személyi igazolvány-rendszer megsértéséért,
továbbá a szovjet rendszer megrágalmazásáért néhány hónaptól másfél évig
terjedő lágerbüntetésre ítélte ezeket az embereket. A rendíthetetlennek látszó
hatalom elbizonytalanodására utal, hogy e perek tárgyalásán -- defenzív
gesztusként --, sikeres pályát befutott németeket vonultattak fel tanúként. A
lágerbüntetés letöltése után pedig a GULAG-ról szabadult foglyokat rendszerint
kiengedték az országból.
A nyolcvanas évek elejétől a német kivándorlási
mozgalom még intenzívebbé vált. A madridi találkozó résztvevői éppúgy megkapták
a szovjet németek helyzetéről szóló, több száz kivándorló aláírásával ellátott
levelet, mint a Bundestag. De a helyzet még így is csak nagyon lassan
változott. Az események a Gorbacsov-korszak közepén gyorsultak fel, amikortól
százezres nagyságrendűvé vált a moszkvai német követségen számon tartott
kivándorlási kérelmek száma. A Szovjetunió felbomlásának pillanatában pedig már
a volt birodalom fél millió német származású polgárának hazatelepülési
szándékát és ehhez szükséges dokumentumait tartották nyilván a német hatóságok.
Rauschenbach akadémikus, a szovjet németség 77 éves vezetője már akkor
kijelentette, hogy “lesz még az egy millió is, ha így mennek a dolgok”.[20]
A dolgok ugyanis nagyon rosszul mentek a
szovjetunióbeli németek számára létesített kilenc hatalmas németországi
átmenőtáborban éppúgy, mint az időközben felbomlott birodalom utódállamaiban. Az
előbbiekkel ugyanaz történt, mint a szovjet zsidókkal Izraelben: míg volt
hazájukban azért érte őket lépten-nyomon hátrányos megkülönböztetés, mert
zsidók, illetve németek voltak, addig régi-új hazájukban oroszokként vetették
meg őket.
“Mások, mint mi vagyunk”, vallották a lágerek – már
megint lágerek! – környékén lakók Németországban az ottani sajtó szerint. “Sokat
isznak és másképp, mint mi. Másképp is verekszenek, mint a németek. Főleg azok
teljesen idegenek a számunkra, akik a Szovjetunióban nem kompakt német közösségekben
éltek.” De még a beilleszkedésükért oly áldozatos munkát végző fiatal
protestáns lelkészek egyike is kétségbeesetten panaszkodott a legnagyobb
menekülttáborba látogató orosz újságíróknak: “Elnézem az érkezőket, és elakad a
lélegzetem. Hát németek ezek? Azt hiszem, az a politikai rendszer, amelyben az
ember csupán tárgy, porrá őrli a személyiséget. Elvesz tőle mindent, ami az övé
volt, csak a lelke marad meg a szerencsétlennek. Azt meg igyekszik olyan mélyre
rejteni, hogy ne lássák, főleg pedig ne érintsék. Döbbenetes, milyen
gyanakvással fogadnak mindent ezek az emberek! Rettegnek mindentől, mert
tartanak tőle, hogy visszaküldjük őket. Még az is előfordul, hogy hetekig,
hónapokig dugdosnak egy darab kenyeret itt, a táborban; mert még él bennük az
éhség emléke.”
A LEGJOBB: ÚTKÖZBEN
A német kivándorlással nagyjából egy időben megindult
zsidó Exodus első évei után gyakran lehetett hallani egy anekdotát. Idős hősét
arról faggatják, hol érzi magát otthon, a Szovjetunióban vagy Izraelben? Mire
az öregember keserűen elmosolyodik: „Útközben”.
Az emigráció megannyi gondja, a gyökerektől való
elszakítottság okozta kínok láttán az 1980-as évek végétől kezdve a német
nemzetiségű egykori szovjet fiatalok között sokan azt a megoldást választották,
hogy meglátogatták az őshazában élő rokonaikat, esetenként egy-két éve
repatriált szüleiket, de nem maradtak Németországban. Csak amíg kicsit
összeszedték magukat – az érkezők ugyanis katasztrofális egészségi állapotban voltak.
Az idősek között az 1980-as évek közepétől növekedett azoknak a száma, akik
azért vándoroltak ki, mert ez volt az utolsó reményük az életben maradásra. A
német orvosok szerint az ekkor repatriáltak körében az európai átlaghoz képest
sokszoros volt a rákbetegek aránya. Nincs kétség afelől, hogy ez a németeket
sújtó kollektív felelősségre vonás következménye: a tüdőrákkal érkezőről kérdés
nélkül is tudták, hogy Karagandában volt bányász, a leukémiások a
szemipalatyinszki kísérleti atomrobbantások körzetében éltek, és így tovább.
Elképesztően elhanyagolt állapotban voltak ezek az
emberek: korábbi életükben nem, vagy rosszul kezelték őket. Egy húsz éves lány például
a szüleivel és három testvérével együtt azért vándorolt ki Németországba, mert
gyakori ájulásai miatt a szülővárosában elmegyógyintézetbe akarták zárni.
Érkezése után rögtön megállapították, hogy agydaganata van. A sikeres operáció
után gyorsan felgyógyult, és teljes értékű ember lett.
Számos ilyen eset ellenére az 1990-es évek elején a
hatóságok kénytelenek voltak mind áthatolhatatlanabb akadályokat állítani a
hazatelepülők elé, mert a “keleti tartományok” 17 milliós lakosságának
felzárkóztatása óriási eszközöket igényelt az újra egyesített Németországban.
Bonn ezért azokban az években több százmillió márkát fordított rá, hogy a volt
Szovjetunió német lakosságát megtartsa korábbi lakóhelyén. A különböző helyeken
létesített autonómiák számára vagonszámra küldték a német iskolák, újságok,
mezőgazdasági farmok beindításához szükséges gépparkot. Egyebek mellett sajtüzemet
létesítettek az Altajban visszaállított német kerületben, ahol a német lakosság
mindmáig a 18. századi szász nyelvet beszéli, s a világon máshol nem található
formában konzerválta a népszokásokat is.
A segítség feltétele azonban az autonómia volt. “Tűzzetek
le bárhol egy zászlórudat – nem a német zászlót, hanem a volgai németek
lobogóját –, és már másnap elindítjuk a saját identitás megéléséhez, a
boldogulásotokhoz szükséges infrastruktúrát”, mondták a bonni hatóságok. Ez az
elv több helyen működött is: az omszki területen például 1993 őszén néhány falu
lakossága -- németek, oroszok vegyesen --, úgy döntöttek, hogy településeiket német
körzetnek nyilvánítják. A lakosság 83 százaléka – tehát oroszok is – erre
szavaztak, és alig néhány év alatt láthatóvá váltak a fellendülés első jelei.
AZ ANYAORSZÁGI TÁMOGATÁS
KORLÁTAI
Ez az eset azonban inkább kivételnek számított. Azokon
a területeken ugyanis, ahol a lakosság etnikai összetétele alapján a német közösségek
autonómiáját ki lehetett volna alakítani, az ott élők nagy része hevesen – nem
túlzás azt mondani, hogy hisztérikusan -- tiltakozott a gondolat ellen. A szóba
jöhető területek közül a kalinyingrádi (volt königsbergi) területen azért, mert
az egykor Kelet-Poroszországhoz tartozott régióban egy esetleges német
autonómia előrevetítette volna a második világháború után kialakult határok
módosításának rémét, ami az érintett körzetben ma Litvániához,
Lengyelországhoz, Ukrajnához és Belorussziához tartozó vidékek hovatartozását
tette volna kérdésessé.
Az egykori Volgai Német Köztársaság városaiban,
falvaiban, a nemrég még Engels nevét viselő fővárosban élő oroszok pedig
rettegtek tőle, hogy el kell hagyniuk a németek deportálásakor, 1941
augusztusában megszerzett házakat, amelyeket hat évtized alatt már két--három
nemzedék örökölt. 1994 tavaszán, amikor a legfelső szintű bonni egyeztető
tárgyalás után Borisz Jelcin orosz elnök aláírta Az oroszországi németek
rehabilitálásának érdekében tett haladéktalan intézkedések című – jellegzetesen
szovjet című – elnöki utasítást, lázadással fenyegető tömeggyűlések zajlottak
le a Volga mentén. A német autonómiára mondott kőkemény „nyet” indoklásában az
érintettek a fenyegető etnikai összecsapásokra, meg a nyomukban járó politikai
instabilitásra hivatkoztak. “Semmiféle nemzeti formációhoz nem járulunk hozzá a
mi területünkön!” közölték a nép választott képviselői Engels városban.
Állásfoglalásuknak jogkövetkezménye ugyan nem volt, de a “23” nevű ottani állami
gazdaság földjén már kialakított német település fejlődését alaposan
visszavetette.
Más, erkölcsileg támadhatatlan érdekeket is
veszélyeztetett a szovjet németek visszatelepítése deportálás előtti
lakóhelyükre. 1941 előtt számos német falu volt a Krím félszigeten, amelynek
hovatartozása az 1990-es években az egyik legjelentősebb konfliktusforrássá
vált az Oroszország és Ukrajna között folyó hatalmi kötélhúzásban. (Mint
ismeretes, Nyikita Hruscsov 1954-ben egy „nagyúri gesztussal” Ukrajnának
ajándékozta az évszázadok óta Oroszországhoz tartozó szigetet, abban a hitben,
hogy az így is, úgy is a Szovjetunió része marad. A stratégiai fontosságú régió
a birodalom felbomlásakor így, az 1989-es állapotoknak megfelelően, a független
Ukrajnához került.)
A „német kérdés” akkor vált a posztszovjet konfliktusok
részévé, amikor Borisz Jelcin orosz elnök kijelentette, hogy ő bizony, csak a 90
százalékban németek lakta helyeken járul hozzá az autonómiához. Az
állásfoglalás világszerte nagy port vert fel, ilyen régió ugyanis a volt
Szovjetunióban sehol nem volt, és a szovjet viszonyok között nyilvánvalóan nem
is lehetett. Leonyid Kravcsuk akkori ukrán elnök erre sietett közölni, hogy ő
viszont készséggel visszafogadja az ötven éve elűzött német családokat a Krím
félszigetre.
Annak idején ugyanis Ukrajna öt körzetéből összesen 400
ezer németet deportáltak Közép-Ázsia lakatlan területeire. Közülük 52 ezer
embert vagoníroztak be a Krím félsziget két régiójából, több mint harminc
településről, amelyek mindegyikén német iskola, újság, kultúrotthon működött.
Csakhogy ugyanerről a területről a németek deportálása
után három évvel egy másik nép fiait, a krími tatárokat is elűzték, ugyancsak a
fasiszta Németország megszállóival való kollaborálás vádjával. A krími tatárok
pedig 1956-tól mérhetetlen áldozatokat hoztak a szülőföldre való visszatérésért
folytatott harcban: még a Gorbacsov-korszakban is ezrek fizettek ezért közülük börtönnel,
lágerrel. S noha a rendszerrel szembeni szervezett ellenállás története a
Szovjetunióban elválaszthatatlanul összefonódott a krími tatárok sorsának szomorú
krónikájával, az 1990-es évek elejére e népnek csak töredéke tudott visszaköltözni
hazájába, mert nem volt számukra elég megművelhető föld, ház, munkahely. Ők,
hátuk mögött az Ukrajna számára gazdaságilag, hadászatilag, politikailag oly
fontos Ankara támogatásával, minden követ megmozgattak, hogy a beilleszkedési
esélyeiket valóban csökkentő német visszatelepülést megakadályozzák.
Németországban mégis elkészültek a tervrajzok négy Krím-félszigeti
német város kialakítására: Jalta alatt, a belogorszki, a kirovi és a
krasznogvargyejszki kerületben. A Németországból érkező küldöttségek ezeken
kívül is új települések helyét keresték, egyebek mellett Herszonban, a
veliko-alekszandrovszki, viszokopolszki és a novovoroncovszki kerületben --
tehát a kitűnő dél-ukrajnai feketeföldeken. Az érintett helyek tanácsi szervei
nem tiltakoztak, de az álmarxizmust a volt Szovjetunióban felváltó uralkodó
ideológia, a “szerezz minél többet!” jelszavával igyekeztek minél több pénzt
kipréselni a németekből.
Sok minden másként alakult volna, ha a volt Szovjetunió
területén időben elkezdődik a német iskolák működése. Az 1980-as évek végétől
ugyan már senki nem tiltotta ezek megnyitását, de sokáig nem voltak tankönyvek.
Tanítók sem, hiszen az előző rendszerben évtizedeken át nem képeztek
pedagógusokat a német nemzetiségű iskolák számára. Autonómia hiányában pedig nem
indulhatott meg a német egyetemi képzés.
A többi emigrációval – nem csak a zsidó, de például a
kárpátaljai magyar kivándorlással – ellentétben egyébként a németeké nem
értelmiségi exodus, hanem kiváló szakmunkások menekülése volt. Kazahsztánban
például a szovjet korszakban kialakult sajátos, spontán “munkamegosztás” révén csaknem
minden autószerelő német volt. Távozásuk után a helyi gépkocsipark félelmetes
gyorsasággal amortizálódott.
Az emigráció gazdasági következményeiről ritkán
beszélünk. Pedig az egykori szovjet Állami Tervhivatal utódintézményében
kiszámították, hogy százezer német kivándorlóval a régi árakon négy milliárd
rubelt veszített Oroszország – és csak az 1990-es évek elejéig mintegy fél
millió német távozott a volt birodalomból! A maradék két millió fele, ezt
minden érdekelt jól tudja, a volgai német autonómia újbóli kikiáltásának
pillanatában örökre lemondott volna a kivándorlásról.
E mégoly vázlatos kép is torz maradna, ha nem ejtenénk
szót a kollektív büntetés számos népet és népcsoportot -- mintegy öt és fél
millió embert -- sújtó áldozatai közül azokról, akiknek a németekkel, a kanadai
diaszpóra által befogadott ukránoktól, az 1948-tól kezdve Izraelben származásuk
jogán állampolgárságot kapó zsidóktól, a világ egyes államaiban különleges
megítélés alá eső baltikumiaktól eltérően nem volt hová menekülniük. Róluk,
miként többek között a kuláktalanítás áldozatává vált 25–27 millió volt szovjet
állampolgárról az Oroszországi Föderáció több törvényben gondoskodott.
A KÁRPÓTLÁSSAL IS LEHET
DISZKRIMINÁLNI
A Kremlben a rehabilitáció öt fajtáját határozták el,
az anyagi kártérítés mellett kísérletet téve a politikai, területi, kulturális,
társadalmi status quo helyreállítására. Ennek érdekében 1991 és 1993 között Moszkvában
az akkor még szovjet típusú törvényhozás, a legfelső tanács nyolc törvényt
fogadott el. Napvilágot látott még három rendelet, hét elnöki utasítás és több
mint 50 kormány- illetve miniszteri határozat. Ezek jelentették volna a szovjet
korszak végén hozott legfelső tanácsi és minisztertanácsi döntések voltaképpeni
végrehajtását.[21]
Ezzel lehetővé vált, hogy 1993-ban az orosz kormány 5, 4
milliárd, 1994-ben 39, 1 milliárd rubellel támogassa új oroszországi német települések
létrehozását. Egy 1992-ben indult program segítségével 1994-ben 250 milliárd
rubelt utaltak krími tatároknak az immár szuverén Ukrajna területéhez került
Krím félszigetre történő visszatelepítéséhez.
1994 áprilisában hasonló támogatást kapott „a Kaukázus
palesztinjai”, az ingusok földterület hiányában nem létező köztársasága. 1992
januárjában a Dagesztánban élő lakok és az akkin-csecsenek eredeti lakóhelyére
történő visszatelepítésére indítottak programot Moszkvában. 1992/1993 folyamán
Halmg Tangcs -- vagyis az Oroszországi Föderációhoz tartozó Kalmükföld --,
1993-ban pedig a balkárok részesültek segélyben. Az utóbbi egy részét, miként
az 1993-ban Karacsáj-Cserkeszföldre juttatott 350 millió rubelt, az
áldozatoknak emelt emlékműre fordították.
1993-ban az orosz nemzetiségi minisztérium 53 millió
rubellel finanszírozta “a kozákság nemzeti-kulturális újjászületésére”, 5
millióval a koreaiak számára indítandó hasonló program előmunkálatait. Ugyanerre
a célra a finnek tíz, a karacsájok 11 millió rubelt kaptak. Bőségesen jutott
pénz a deportált népek leszármazottainak sokféle szövetsége, a történetük
dokumentálására létrehozott társaságok számára. Hlesztakov és Osztap Bender
hazájában alighanem sokan meggazdagodtak az ellenőrizetlenül felhasznált állami
pénzeken. Ez a kísérletsorozat minden esetre látványos kudarcba fulladt.
Több segítséget jelent az etnikai hovatartozásuk miatt
üldözött volt szovjet állampolgároknak, hogy a deportálásban végzett munka
idejét a nyugdíj kiszámításánál háromszorosan veszik figyelembe. Orvosi,
gyógyszerellátási, szanatóriumi kedvezmények szintén járnak az érintetteknek. Eredetileg
még egy ingyenes gépkocsi rendelkezésre bocsátása is szerepelt a “kosárban”.
Ezzel azonban többnyire hasonlóképpen jártak a volt szovjet üldözöttek, mint
kárpótlási jegyhez jutott magyarországi társaik nagy része: ügyeskedők bagóért
felvásárolták a kocsivásárlási kuponokat.
Az igazán nagy baj azonban 1993. szeptember 3-én történt,
amikor a rehabilitációs törvény módosításával kikerült a kárpótoltak köréből
mindenki, aki a deportálás pillanatában még kiskorú volt. Ők attól kezdve nem a
megtorlások áldozatainak, hanem “a politikai megtorlások elszenvedőinek”
minősültek, és elveszítették jogukat az anyagi kedvezmények 80 százalékára.
Amivel orosz jogászok szerint is végzetesen megsérült a történelem áldozataival
szembeni igazságtétel gesztusa. Ugyanebben az irányban hat, és csökkenti a
megbékélés esélyét, hogy az orosz törvényhozás a kollektív felelősségre
vonással sújtott 15 nép közül 1995-ig csak kettő: a koreai és a finn nép
rehabilitálását végezte el.
A KRÍMI
TATÁROK BŰNE
1944 tavaszán, röviddel azután,
hogy a Vörös Hadsereg felszabadította a Krím-félszigetet a német és román
megszállás alól, az 1443-tól – az Aranyhorda felbomlása óta – ott élő tatárokat
a visszatérő szovjethatalom egyik első intézkedéseként a csecsemőktől az
aggastyánokig deportálták az Urálba, türkmén, kazah és kirgiz településekre. Az
akcióra a hivatalos indoklás szerint azért került sor, mert a krími tatárok
együttműködtek a megszálló náci hadsereggel.[22]
Valóban szép számban akadtak
közöttük kollaboránsok – ahogy voltak a második világháború alatt
Franciaországtól Norvégiáig mindenütt. A kubányi kozákokról például valamilyen
tévedés folytán azt jelentették Hitlernek, hogy a keleti gótok leszármazottai.
Ezért Berlin autonómiát adott és földet osztott – a kolhozföldeket –, cserében
katonai szolgálatot kérve tőlük. Nem csoda, hogy a szovjet előretörés után a
német hadsereg kötelékében húszezer felfegyverzett kozák örökre elhagyta
szülőföldjét.
Sok orosz is együttműködött a
megszállás alatt a németekkel a Szovjetunióban. Alexander Dallin liberális
amerikai történészprofesszor a német archívumokban akkurátusan számon tartott
dokumentumok alapján egész könyvet írt a 20 Magyarországnyi szovjet területről,
amelynek megszállásával 85 millió állampolgár került hosszabb—rövidebb időre
náci fennhatóság alá.[23]
A Molotov--Ribbentrop paktum
alapján akkor nemrég odacsatolt balti államokban, de Nyugat-Ukrajnában,
Belorussziában, és Észak- Kaukázusban is sokan ideológiai meggyőződésből
kollaboráltak a fasiszta Németország helyi képviselőivel. A háború kitörésekor
már jó ideje a Szovjetunióhoz tartozó régiókban a tömeges politikai perek és
kivégzések, az igazságszolgáltatást is törvényen kívül helyező rögtönítélő
NKVD-“trojkák” által elítéltek, a GULAG-ra küldöttek tízezrei, a mezőgazdaság
erőszakos kollektivizálásának áldozatául esett milliók között voltak sokan,
akik – legalábbis a német csapatok megjelenése után gyorsan bekövetkező,
fájdalmas csalódásig – egy jobb világ eljövetelét várták a megszállástól.
Máig nincsenek adatok arra nézve,
hogy a krími tatárok között kiugróan magas lett volna az ilyenek részaránya.
Egy német kutató, Patrik von Mühlen szerint ugyan a visszavonuláskor 20 000
krími tatár menekült el a hitleri hadsereggel.[24] A
rendelkezésre álló számok fényében ez azonban túlzásnak látszik.
FÉL
ÉVSZÁZAD TÖRTÉNELEM
Hogyan is került ez a nép cári,
majd szovjet fennhatóság alá? 1783-ban, amikor Oroszország annektálta a Krím
félszigetet, négymillió tatár élt ezen a napfényes tájon. Önálló kánságuk jóval
a moszkvai nagyfejedelemség előtt jött létre, de állami létüknek már legelső
pillanatától szembe kellett nézniük az északról jövő szláv fenyegetéssel. Ezért
1475-ben politikai-katonai egyezményt kötöttek Törökországgal, több mint
háromszáz évre biztosítva így függetlenségüket. A krími tatárok hírhedt portyái
valóban veszélyeztették Oroszország, sőt Lengyelország és a két román
fejedelemség területi épségét. A tatár betörések következtében még a 18.
században is több ezer orosz, ukrán és lengyel került a török
rabszolgapiacokra.
A centralizált orosz állam
létrejötte nyomán kirobbant hosszú háborúban az orosz hadsereg először 1772-ben
szállta meg a Krím-félszigetet. Noha a két évvel később kötött béke értelmében
-- orosz protektorátusként – fennmaradhatott a kánság, nyilvánvaló volt, hogy
ez a geopolitikailag oly kényes pont még viszonylagos integritását sem őrizheti
meg sokáig. “Áldott az óra, amelyben megtisztítjuk majd a Krímet ettől a vad
törzstől és nemes fajjal váltjuk majd fel”, mondta II. Katalin cárnő. Ezt a
fenyegetést azonban Moszkva egészen Sztálin rémuralmáig nem tudta beváltani.
Annak ellenére sem, hogy 1783-ban a Krími kánság megszűnt létezni, s a cárok
birodalmának közönséges tartományává vált.
Az orosz annexió után a krími
tatárok tömegesen menekültek Törökországba. A valamikori négy millióból 1917
októberére már csak százhúsz ezren, a második világháború kitörésének
pillanatában pedig 560 ezren voltak. Ahogyan közeledett a front, 137 ezer
férfit behívtak a Vörös Hadseregbe katonának és a front mögötti munkára, sáncot
ásni. Közülük 57 ezren elpusztultak a csatatéren vagy fogságba estek. Az otthon
maradottak közül, muzulmán családokról lévén szó, nagyon sok, csaknem
kétszázezer volt a gyerek, 178 000 asszony és csupán 45 000 férfi: főleg az
öregek és a nyomorékok. Közülük kerülhettek ki a kollaboránsok.[25]
Más adatok szerint viszont a
Vörös Hadseregbe be nem vonult 45 000 felnőtt krími tatár férfi mintegy fele a
helyi partizánosztagokban harcolt, a németek ellen. A helyi szovjet
partizánosztagoknak körülbelül a felét alkották tatárok. Ennek oka nem annyira
a szovjethatalom iránti elkötelezettség volt, mint ismét a megsértett nemzeti
öntudat. A német megszállók ugyanis – akik az első hónapokban a
Krím-félszigeten engedélyezték számos korábban betiltott tatár nemzeti
intézmény működését, s ezzel sokakat maguk mellé állítottak -- később
kegyetlenül felszámolták az ún. “muzulmán bizottságokat”, amelyeket a tatárok a
politikai és kulturális autonómia bástyáiként próbáltak kiépíteni a náci
megszállás alatt.[26]
Hitler ugyanis eleve ki akarta
ebrudalni a tatárokat erről a területről. Legalábbis amikor Antonescu kérte
tőle a Krím-félsziget Nagy-Romániához csatolását a leendő háború után,
kerek-perec elutasította, minthogy a tatárok elűzése után azt a Reich
pihenőparadicsomának szánta, amely minden német számára ingyen üdülést
biztosít. A berlini vezetés terve nem valósult meg, a krími tatárok elleni
genocídium azonban igen. Csak éppen mások hajtották végre.
A
DEPORTÁLÁS
1944. május 18-án a szovjet
politikai rendőrség, az NKVD emberei egyetlen éjszaka összeterelték az álmukból
felvert, s mit sem értő krími tatárokat, és a pályaudvarokon sötétben várakozó
tehervonatokba hajtották őket. A “különleges Sztálin-dosszié” Moszkvában,
1994-ben közzétett dokumentumai szerint az akcióra az 1944. április 13-án kelt,
00419-00137. számú egyesített belügyi-állambiztonsági döntés nyomán került sor.
Az irat “A Krími Autonóm
Szovjetköztársaság területének a szovjetellenes elemektől történő megtisztítására
foganatosított intézkedésekről” címet viselte. Mindössze ennyi szerepelt benne:
“Szergijenko et.-at, a Krími ASZSZR belügyi népbiztosát és Fokin et.-at, a
Krími ASZSZR államvédelmi népbiztosát utasítjuk, hogy a Vörös Hadsereg krími
előrenyomulásának mértékében a felszabadított területeken haladéktalanul
szervezzék meg az NKVD és az NKGB szerveit az operatív-csekista munka elvégzése
céljából.”[27]
Május 7-én a Szimferopolba
előreküldött belügyi népbiztos helyettesek jelentették, hogy az akció
előkészületei megtörténtek. Ezután, 10-én, Berija feljegyzést írt Sztálinnak “a
krími tatároknak a szovjet nép elleni áruló tetteiről”, és arról, hogy “a
továbbiakban nem kívánatos, hogy a Szovjetunió határmenti területein éljenek”.
E közönség nélkül megrendezett, elképesztő színjáték keretében ő javasolta a
diktátor által nyilván régóta parancsba adott kitelepítés végrehajtását.[28]
Az egy héttel később elkezdődött
akció során a krími tatárok és a félsziget részletesen meg nem jelölt okokból
velük együtt deportált 330 német, osztrák, magyar, román, olasz lakosa,
valamint az ugyanakkor bevagonírozott közel ezer orosz prostituált a Sztálinnak
küldött titkos publikált jelentések szerint nem tanúsított különösebb ellenállást.
Ennek részben az lehetett az oka, hogy a krími tatárok között kevés volt a
fegyverfogásra alkalmas férfi. Részben pedig a megfélemlítettség és a nyomában
elhatalmasodó össznépi inercia – hiszen a térségben 1944 májusára már-már
normává vált a népek kollektív büntetésének ez a formája. 1941 augusztusában az
itt – és nem csupán a Volga menti autonóm köztársaságban élő – németeket
sújtotta elsőként, majd a bolgár és görög lakosság is kénytelen volt elhagyni a
Krím félszigetet.[29]
Ezután a csecséneket, ingusokat,
kabardokat, karacsajokat, meszheteket és a többi, valóban szüntelenül lázadozó,
betörhetetlenül renitens észak-kaukázusi népet telepítették ki. 1949-ig tartott
a térség ilyen eszközökkel történő megzabolázása, amikor e deportált népeknek a
büntetés végrehajtásában részt vevő fiait is elindították a munkaerőgondokkal
küszködő Ural és a még gyér népességű közép-ázsiai köztársaságok felé.
Az 1944 januárjától különösen
nagy erőkkel folyó akciókat Berija NKVD-főnök és helyettesei, Kobulov, Szerov
(a deportálásokat 1956 őszén
Magyarországon folytató generális!) és Mamulov tábornok a döntő
pillanatokban mindvégig személyesen, a helyszínről irányította. A
lebonyolításban Moszkvából odavezényelt NKVD-sek vettek részt. A hét szektorra
osztott Krím-félsziget esetében húszezer ember és sok száz vasúti szerelvény,
többek között az Amerikai Egyesült Államokból Iránon keresztül éppen akkor a
Szovjetunióba érkező amerikai segélyszállítmány részét alkotó kocsik alkották a
„logisztikai bázist”.
Az első nap kilencven ezer embert
vagoníroztak be és negyvennyolc ezret el is indítottak. Másnapra 165 ezer,
harmadnap estére 191 044 krími tatár kitelepítésével végeztek. A beszállás után
bezárták és leplombálták a vagonokat, amelyek még azon az éjszakán elindultak
hetekig tartó útjukra. Villany, víz, tisztálkodási lehetőség nélkül, naponta
egyszer csak az életben maradáshoz elég ennivalóhoz juttatva a foglyokat, akik
halottaik eltemetése céljából sem távolodhattak el a vagonoktól öt lépésnél
nagyobb távolságra; ebben az esetben helyben agyonlőtték őket.[30]
A deportált népeknek a frontokról
hamarosan hazaérkező fiait – a győztes Vörös Hadsereg harcosait! – hatalmas
munkával ugyancsak kiszűrték és összefogdosták. Egy 1945 szeptemberében kelt
rendelet értelmében a deportáltak után küldték őket Novoszibirszkbe. Ott a
helyi politikai rendőrség kiválogatta, és nemzetiségek szerint csoportosítva
továbbirányította őket. A csecsen, ingus, karacsaj, balkár hadfiak Alma-Atába,
a krími görögök és bolgárok a szverdlovszki területre, a krími tatárok pedig a
taskenti központi elosztó táborba kerültek.
Utazás közben és a megérkezés
utáni másfél esztendőben minden száz krími tatár közül 46 elpusztult, de később
is rendkívül magas volt a halálozási arányszámuk. Szervezetük ugyanis képtelen
volt alkalmazkodni a hideg éghajlathoz. A nemzedékek óta, magas szinten művelt
mezőgazdasági munka után a gyárakban végzett kényszermunkához sem tudtak
hozzászokni -- kivált, hogy annak körülményei a 19. század elejei uráli gyárak
mellett létrehozott munkástelepek rabszolga-életére emlékeztettek.
Nagyon megszenvedték azt is, hogy
kényszertelepeiket a KGB megbízottai a családi kapcsolatok figyelembe vétele
nélkül jelölték ki. A felnőtt gyerekek így elszakadtak szüleiktől, még apjuk,
anyjuk temetésén sem engedték őket részt venni. Több éves koncentrációs tábor
várt azokra, akik kiszöktek a gyárak mellett létesített víz-és villany nélküli
barakktáboraikból. (Ebben éppen nem alkottak kivételt. Hiszen a birodalom többi
deportált nemzete, a korábban felsoroltak mellett a volgai németek, a kalmükök,
az elsőként, 1937-ben deportált koreaiak és a többiek fiai sem mozoghattak
szabadon a tulajdon országukban. Nem is nem beszélve a GULAG több millió
lakójáról vagy a kolhozokba terelt parasztságról. Az utóbbi fiai “a belső
útlevél” bevezetése után többnyire nem kapták kézhez ezt a dokumentumot. Az
iratokat a falutanács páncélszekrényében őrizték. Márpedig a parasztok a
személyazonosságukat igazoló irat nélkül a lábukat sem tehették ki
lakóhelyükről, így gyakorlatilag a röghöz kötöttség állapotába kerültek.[31]
A
FELNÖVEKVŐ NEMZEDÉK
.
A deportált népek számára az is a
büntetés része volt, hogy a gyerekek csak orosz iskolákba járhattak. Ezen a
ponton már valamelyest közelebb jutunk annak megértéséhez, hogy miért volt
szüksége Sztálinnak a kollektív büntetésre, s annak részeként a deportálásra.
Azért, mert a családi és a -- minden előzetes várakozással szemben rendkívül
erősnek bizonyult -- nemzeti kötelékek akadályozták az állammal, az uralkodó
ideológiával feltétel nélkül azonosuló homo sovieticus “kialakulását”. Pedig az
– egyebek mellett az egyes ember nem más, mint “csavar a gépezetben!”
jelszavával – a szovjet állam meghirdetett programja volt.
A szovjet vezetés azonban végső
soron hibát követett el azzal, hogy hitt a megtorlás mindenhatóságában. A krími
tatárok rendkívül nehezen – a későbbi fejlemények fényében azt mondhatjuk, hogy
talán a többi deportált nép fiainál is nehezebben -- viselték elszakítottságukat
az ősi kultúrától. Csak családi körben beszélhették nyelvüket. Titokban
taníthatták rá gyerekeiket. Illegálisan tarthatták nemzeti és vallási
ünnepeiket. Könyveik nem voltak: deportálásuktól 1973-ig, harminc esztendő
alatt összesen két tankönyv jelent meg anyanyelvükön. Összehasonlításképp az
1939-es évben, mindössze kilenc hónap alatt, 58.[32]
Elhagyott szülőföldükön a
politikai rendőrség emberei elégették a tatár kultúra tárgyi emlékeit,
könyveiket, folyóirataikat, még Marx és Lenin tatár nyelven kiadott műveit is!
Lerombolták a mecseteket, a sok évszázados emlékműveket. A tatár temetőket
sokszor a földdel tették egyenlővé, a síremlékek köveit beépítették az újonnan
felhúzott lakóházakba, a térképeken világszerte használt tatár helységneveket
nyomtalanul eltüntették. S persze újraírták a Krím félsziget történetét is.[33]
1944 tavaszától 12 éven át éltek
a krími tatárok idegen tájakon, a “hazaáruló” súlyos vádjával – a bolti sorokban,
munkahelyi öltözőkben, a rendőrségen ezt az olyan családok fiainak—lányainak is
rendszeresen odavágták, amelyekben az apa a Vörös Hadseregben esett el, a
németek elleni háborúban. A szovjet propaganda a bűnbakkeresésben olyan sikeres
volt, hogy még 1987 júliusában, a Vörös téren lezajlott többnapos nonstop tatár
tömegtüntetés véletlen nézői is “hazaárulókként” gazemberezték le a
“Gorbacsov!” és “Hazánk!” jelszavakat skandálva felvonuló krími tatárokat.
Pedig a hatalom már viszonylag
hamar elkezdett visszavonulót fújni ebben az ügyben. 1956. április 28-án,
röviddel a sztálinizmus bűneiről először szóló XX. pártkongresszust követően a
szovjet Legfelső Tanács – “a sajtóban közzé nem teendő!” megjegyzéssel –
rendeletben szüntette meg a deportált népek kényszerlakhelyre száműzetését. Két
nemzettel, a némettel és a krími tatárral szemben azonban nem vonta vissza a
hazaárulás vádját. Nem engedte azt sem, hogy visszatérjenek őseik földjére.
Sőt, a krími tatároknak csak abban az esetben adták ki személyi igazolványukat,
ha írásbeli nyilatkozatot tettek, hogy egyszer s mindenkorra lemondanak a
Krímben hagyott ingatlanaikról és ingóságaikról.
A Kreml ura akkor nemrégiben
ajándékozta egy irracionális gesztussal Ukrajnának a Krím félszigetet
(gondolván, hogy a pártvezetésben dúló hatalmi harcban ezzel maga mellé állítja
a befolyásos ukrán pártvezetőket, kockáztatni viszont úgysem kockáztat semmit).
A pártvezető óvakodott attól, hogy a tatár visszaszivárgással megsértse a
térségben ekkorra már gyökeret vert orosz és ukrán betelepültek érdekeit.
Törökország közelsége miatt ez a visszatérés egyébként is felesleges
veszélyforrásnak látszott a mégoly megingathatatlannak tűnő szovjet birodalom
számára is.
Hruscsovnak a XX.
pártkongresszuson elmondott titkos beszédével, a diktatúra tömör falán támadt,
látszólag parányi réssel megindult az erjedés a Szovjetunióban. És a
demokratikus ellenzéki mozgalom, az 1959-ben elkezdődött szamizdat mellett
ekkor vált igazi mozgalommá a Sztálin-korszakban deportált népek küzdelme a
rehabilitációért. A németek és a krími tatárok esetében ez elválaszthatatlan
volt a szülőföldre való visszatérés jogától. Ebben egyrészt a jóvátétel
szimbolikus gesztusát látták. Másrészt pedig mind a volgai német, mind a krími
tatár autonóm köztársaság alig két évtizedes története polgáraik tudatában
egyet jelentett a nemzeti identitás legalább korlátozott szinten történő
megélésével.
A krími tatárok először nem is
autonómiát kértek, csak a visszatérés lehetőségét. Komfort nélküli uráli,
üzbegisztáni gyártelepek barakkjaiból régi életük keretei közé, a termőföldre,
a tengerpartra vágytak. Szabadon akarták használni nyelvüket, eleget tenni a
mohamedán vallás előírásainak. Aktivistáik ezért nyakukba vették a közép-ázsiai
tatár kényszertelepeket, és aláírásokat gyűjtöttek kérelmükhöz, amelyekben
teljes ideológiai odaadásukról biztosítva Moszkvát, szabályosan könyörögtek a
hatóságoknak, hogy jóvátéve a múltban elkövetett “politikai hibákat”, engedjék
őket vissza a hazájukba. Egyik-másik folyamodványon százezer név sorakozott,
vagyis szinte az összes felnőtt deportált tatár aláírta.
Mozgalmuk első vezetői érdekes
módon az egykori krími tatár párt- és állami elitből kerültek ki. Őket 1944
májusában egyebek mellett privilegizált helyzetüktől fosztotta meg a
deportálás, és népük meghirdetetett célkitűzésein kívül korábbi kiváltságaikat is vissza szerették volna
szerezni. A másik mozgatórugó alighanem az volt, hogy a XX. pártkongresszus
után ez a társadalmi réteg elhitte: a sztálinizmus bűneivel való szembenézés
után a Szovjetunió “visszatér a lenini demokrácia normáihoz”.
A sztálini rendszer elleni korai
mozgalmak élén különben szinte sehol nem antikommunisták álltak a szovjet
birodalomban. Hanem azok, akik az 1917-ben meghirdetett eszmékre hivatkozva,
belülről bíráltak, s reformokat követeltek, mert hittek benne, hogy a rendszer
megreformálható. 1968 augusztusáig a Szovjetunióban is sokan voltak ilyenek.
PETÍCIÓS
MOZGALOM AZ AUTONÓMIÁÉRT
A krími tatárok történelmében a
“lenini demokrácia” nem üres frázist jelentett. Hiszen 1921. október 18-án, az
akkor másfél évszázados orosz uralom alatt először -- a köztük, velük élő és
ezt a szelíd, dolgos, vendégszerető népet igen nagyra becsülő -- Dmitrij
Uljanovnak, Lenin orvos-testvérének közbenjárására kaptak autonómiát, alig 11
hónappal azután, hogy Vrangel tábornok fehér csapatai elhagyták a régiót. Az
autonómia pedig, az egyetlen, amelyet Lenin uralma alatt Moszkva megadott, két
évtized alatt több száz saját iskola létrehozását jelentette a krími
tatároknak. Tankönyveket, kultúrtörténetük feldolgozására létrehozott önálló
tudományos intézetet, hét napilapot és még sok minden mást.
Ennek visszaszerzéséért alakult
ki, teljesen spontán, 1956 és 1964 között, a krími tatár mozgalom úgynevezett
petíciós korszaka. Ez gyorsan megteremtette a maga jellegzetes – vezetők,
politikai jelszavak, “központ” nélküli, ám kiválóan működő – mozgékony
infrastruktúráját. Főleg Üzbegisztánban, ahol ez a deportált nép akkor még
kompakt közösségekben élt. Ott ötezer aktivista tevékenykedett, akiket családjukkal
együtt ezek a közösségek tartottak el.
A rendszer működési mechanizmusa
látszólag roppant egyszerű volt. A kérdés iránt érdeklődő falusi vagy városi
közösség tagjai összegyűltek, kérvényt fogalmaztak. Ezt ott, helyben
megválasztott és a közösség megbízólevelével ellátott képviselőik Moszkvába
vitték. A fővárosban hetekig, hónapokig tartó kilincselés, “lobbizás” közepette
kivárták, hogy valamely felelős vezető fogadja őket. Majd a beterjesztett
kérelemre kapott válasszal visszatértek az őket útra bocsátó közösségbe, hogy
beszámoljanak a végzett munkáról. És az egész újra kezdődött, elölről.
Noha politikai jelszavakról ekkor
még szó sem esett, a szovjethatóságok 1961-től – tehát még a Hruscsov-korszak
“liberális” éveiben – az egyik kirakatpert a másik után indították a tatár
aktivisták ellen. Mivel féltek a szervezett ellenállástól, amellyel mindig
nehezebb elbánni, mint az elszigetelt egyéni kezdeményezésekkel, a
szovjetellenes szervezkedés vádját alkalmazták ügyükben. A bíróság 3–4 év,
koncentrációs táborban letöltendő kényszermunkára ítélte a vádlottakat. Marat
Omerov művezető, Szeit-Amzu Umerov joghallgató például azért jutott erre a
sorsra 1962 áprilisában, mert néhány diákkal – köztük a mozgalom karizmatikus
vezetőjévé vált Musztafa Dzsemilevvel – esténként beszélgetéseket folytatott
népe történelméről. Az ő esetük s néhány más hasonló leszámolás nyomán a krími
tatárok többsége megijedt, és elfordult a petíció-mozgalomtól.
De már 1964-ben újra kezdték.
Ekkor már a Krímet soha életükben nem látott fiatalok, köztük a száműzettetésük
helyén egyetemre bejutott diplomások álltak a mozgalom élére. Alázatos kérelmek
helyett ők már követelték a nemzeti kultúra gyakorlásának lehetőségét és a
hazájukba való visszatérés jogát. Nemzeti vagy egyszerűen csak ünnepi ruhát
öltve, nyilvánosan megemlékeztek az autonómia, sőt a deportálás évfordulójáról.
Kulturális fesztiválokat rendeztek, máskor pedig megkoszorúzták a nekik
autonómiát adó Lenin emlékművét.
A rendőrség még a Lenin iránti
tiszteletadásnak ezeket a rítusait is gumibotokkal, vízágyukkal verte szét, és
“huliganizmus”, “rendbontás” címén eljárást indított a szervezők ellen. Mégis
terjedt a tatár szamizdat, erősödött a nemzeti identitás.
A mozgalom e második, legaktívabb
korszaka 1969-ig tartott. Legnagyobb eredménye az volt, hogy vezetői nyolc év
alatt összeírták az egész szovjet birodalom területén élő összes – akkor már
833 ezer – krími tatár adatait. (A fentiekben idézett számok is ebből valók, és
a rendszerváltás után publikált Sztálin-dosszié adataival helyenként elképesztő
egyezést mutatnak.) Az 1971-ben közölt hivatalos szovjet népszámlálási
adatokban azonban egyetlen ilyen nemzetiségű szovjet állampolgár sem szerepel.
A legjobb esetben is csak mint tatárokat írták össze őket. A krími tatár nép nem
létezett.
1966 októberében, az autonómia
kikiáltásának 45. évfordulóján a krími tatárok tüntetéseket rendeztek
Taskentben, Ferganában, Csircsikben, Szamarkandban és másutt. Ezek a
megmozdulások, mint a Szovjetunióban élő mohamedánoknak a központ elleni más
akciói, egészen a birodalom széthullásáig nyugodtan és békésen zajlottak le, a
karhatalom mégis gumibotokkal verte szét őket.
Törvényesen tehette, mert a
szovjet szövetséges köztársaságok büntető törvénykönyvébe 1966 őszén bekerült
az orosz föderáció hírhedt 190-es törvénycikkének analóg változata. Ez alapot
teremtett többek között “a szovjet rendszer megrágalmazása” és a “tömeges
zavargások” vádpontjaihoz. A krími tatároknak mindvégig szilárd meggyőződésük
volt, hogy a köztársaságok törvénykönyveiben az ő mozgalmuk miatt jelent meg ez
a paragrafus. Szigora ellenére a megmozdulások Üzbegisztánból átterjedtek
Kazahsztánra, Tádzsikisztánra, Kirgíziára, Türkmenisztánra és az
Észak-Kaukázusban élő közösségekre is. A birodalom eróziója felgyorsult, csak
éppen a világ nem vette észre.
KÉRELEM A
KREMLBEN
A hatalom sáncain belül lévők még
kevésbé. 1967. június 1-én Georgadze, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa
Elnökségének nagy hatalmú titkára, Scsolokov belügyminiszter, Andropov
KGB-főnök és Rudenko főügyész társaságában végre hajlandó volt fogadni az
állandóan Moszkvában tartózkodó 415 krími tatár megbízott húsztagú
delegációját.[34]
A találkozón nem Georgadze, a
szürke eminenciás vitte a prímet, ő inkább gazdasági kérdésekkel foglalkozott.
(A szovjet rendszer összeomlása után egyébként öngyilkos lett. Halála után
Michelangelo képektől aranyhegyekig oly sok mindent találtak palotájában, hogy
a Sztolica című moszkvai hetilap akkoriban javasolta a Szovjetunió
tönkretételének mérésére alkalmas „egy georgadze” mértékegység bevezetését.)
A krími tatárok küldöttségével a
KGB elnökként fellépő Andropov beszélt. Közölte a megjelentekkel, hogy küszöbön
áll a rendelet kiadása teljes rehabilitálásukról, sőt elképzelhető fokozatos
visszatelepülésük is a Krímbe. Felhatalmazta a delegáció tagjait, hogy a
hallottakat közöljék a krími tatár közösségekkel. A taskenti gyűlést azonban,
amelyen a küldöttség tagjai ezt be akarták jelenteni népüknek, a KGB alakulatai
– ugyanannak az Andropovnak az utasítására – augusztus 7-én vízágyukkal
oszlatták szét. A tatárok szeptember 2-án tömegtüntetésen tiltakoztak az
eljárás ellen. Százhatvanat közülük őrizetbe vettek.
MÉGSEM
VOLTAK HAZAÁRULÓK
Egy héttel később, 1967.
szeptember 9-én végre megjelent a később oly sokat emlegetett 493. számú
rendelet, amely kelletlenül és kényszeredetten ugyan, de végre kimondta, hogy a
krími tatár néppel szemben igaztalan volt a hazaárulás vádja. Igaz, a régen
várt okiratnak már címe is meghökkentette, és baljós előérzetekkel töltötte el
a krími tatárokat. Ugyanis “korábban a Krímben élő, tatár nemzetiségű
állampolgárokról”, nem pedig „krími tatárokról” beszélt. A törvény végrehajtási
utasítása viszont tartalmazott egy kedvezőnek látszó kitételt. Eszerint a
“tatár nemzetiségű állampolgárok” a Szovjetunió bármely pontján
letelepedhetnek, “a bejelentkezési és elhelyezkedési kötelezettségekről hozott
törvénynek megfelelően”. Éppen ez volt a 22-es csapdája.
A rendelet kihirdetését követően
három hónap alatt 6000 krími tatár tért vissza lakóhelyére. Az öregek meghalni,
a fiatalok pedig hogy életükben először megpillantsák őseik földjét. Ám a
hatóságok összesen két családnak és három agglegénynek adták ki a letelepedési
engedélyt.[35]
A többiek munkát se kaptak. Pedig félmillió munkáskéz hiányzott akkoriban a
Krímben, állandóan toborozták oda az embereket Ukrajnából és Oroszországból. A
gyárak, vállalatok személyzetiseit azonban bizalmas utasításban kötelezték,
hogy tatár nevű jelentkezőket ne vegyenek fel. A helyi tanácsi alkalmazottaknak
ugyanígy parancsba adták: a krími tatárok ház-vagy lakás adásvételi szerződését
hitelesíteni szigorúan tilos! Érvényes szerződés hiányában pedig a krími
tatárokat újra kitelepítették.
Ebből az időből maradt fenn egy Szmailova
nevű asszony tanúvallomása: “1969. június 3-án tartották a tárgyalásunkat és
elítéltek a ’törvénytelen’ adásvételi szerződésért, amikor nekünk nem volt
nagyobb vágyunk, mint hogy az törvényes legyen. Június 28-áról 9-ére virradó
éjszaka szörnyű dörömbölés vert fel álmomból. ’Ki az?’ kiáltottam. De addigra
már betörték az ajtót, az ablakokat, és szörnyű vodkaszagot árasztva fegyveres
férfiak rontottak be a házba. A belogorszki rendőrség emberei voltak.
Hátrakötötték a kezemet, és az ablakon át kidobtak a kertbe. Segítségért
kiáltottam, de betömték a számat. A zokogó gyerekeket utánam vonszolták, és
Uszty-Labinszkaja vasútállomásra vittek bennünket. Ott hagytak az éjszaka
kellős közepén, a szabad ég alatt, ennivaló és pénz nélkül, négy kisgyermekkel.
Három napig egy falat étel se volt a szánkban. Később megtudtam, hogy néhány
hete megvásárolt házunkat földig rombolták, nehogy visszatérjünk.”[36]
Ennek ellenére sokan
visszatértek. Sátrat vertek házuk romjai mellett, vagy meghúzódtak a
szomszédnál. De lakásvételi szerződés nélkül nem jelentkezhettek be a
településre. Bejelentés nélkül pedig nem helyezkedhettek el, gyerekeik nem
járhattak iskolába, orvosi ellátásban nem részesültek, az újszülötteket nem
anyakönyvezték. Vagyis kívül rekesztették magukat a világon, és szembe kellett
nézniük az asszimiláció fenyegető veszélyével.[37]
Mégis, saját adataik szerint
évente több mint tízezer tatár próbált meg illegálisan letelepülni a Krímben.
Makacsságuk megsokszorozta a hatóságok rettegését és retorzióit. A kérdésben
hozott újabb és újabb politikai állásfoglalások visszatérő eleme lett, hogy a
krími tatárok visszatérése már azért sem kívánatos, mert az 1944-től eltelt 21
(később 30, majd 40) évben végleg gyökeret eresztettek új tartózkodási
helyükön, „ahol a szovjet állampolgárok valamennyi jogával rendelkeznek”.[38] A
hivatkozott 3-4 évtizeddel szemben állt a krími tatár népnek a deportálás előtt
hazájában töltött fél évezrede.
A KRÍMI TATÁR MOZGALOM TÁRSADALMI
ERŐVÉ VÁLIK
A küzdelem egyre keményebb és
hevesebb lett. A szovjetunióbeli ellenállás történetéből világosan látszik: a
birodalomban spontán létrejött érdekcsoportok, amelyeknek a krími tatárokéhoz
hasonlóan konkrét követelésük volt a rendszerrel szemben, az 1960—70-es évek
fordulóján, éppen a resztalinizációnak az egész társadalmon úrrá lévő,
nyomasztó hangulatában szinte kivétel nélkül, tévedhetetlenül érezték, hogy fel
kell emelniük a hangjukat.
Mégsem ez vezetett a fordulathoz,
hanem – miként a többi szovjetunióbeli nemzeti, vallási és ideológiai
fogantatású mozgalmak esetében – az, hogy a krími tatárok megtalálták a
kapcsolatot az orosz demokratikus ellenállással, s az kiemelte őket az
információs vákuumból, s ezzel a társadalmi—politikai elszigeteltségből is.
1968-ban történt ez. Néhány
vezetőjük a krími tatárok küzdelmének régi szimpatizánsa, egy Kosztyerin nevű
idős antisztálinista-kommunista író, egykori GULAG-fogoly moszkvai lakásában
összetalálkozott Pjotr Grigorenko tábornokkal, a polgárjogi mozgalom legendás
alakjával, aki Kosztyerinhez hasonlóan akkoriban a leninizmus nevében küzdött a
posztsztálini állam ellen. Gondolkodásukat mi sem jellemzi jobban, mint hogy
néhány hasonló gondolkodású társával együtt a két idős ember 1968 augusztusának
első napjaiban megjelent Csehszlovákia moszkvai diplomáciai képviseletén, és a
nagykövetnek átadott levelében bátorította “a csehszlovák elvtársakat a
reformok folytatására és a további ellenállásra a szovjet nyomással szemben”. A
csehszlovák nagykövet már akkor értesítette a történtekről kenyéradó gazdáit a
KGB-ben, amikor Grigorenkóék még el sem hagyták a nagykövetség épületét.[39]
Kosztyerin nemsokára meghalt.
Temetése a krími tatárok politikai tüntetésévé változott. Olyannyira, hogy még
a hivatalból kirendelt krematóriumi gyászzenekar fáradt muzsikusai is égő
szemmel, hitetlenkedő reménnyel hallgatták a méltóságteljes Grigorenko
generálisnak a zsarnokság elleni küzdelemről mondott búcsúszavait barátja földi
maradványai felett.
A tábornoknak Kosztyerin halála
után a krími tatárok érdekében folytatott küzdelem lett a fő életcélja. Rajta
és a moszkvai Helsinki csoport többi aktivistáján keresztül ez a nép először
adhatott hírt sorsáról a nyugati közvéleménynek. A “Nyugat” éppenséggel
Budapest volt. Az 1992 nyarán számos -- külföldi kormányok által fenntartott, s
a szovjet veszély megszűnésével feleslegesnek ítélt -- külföldi orosz intézet,
alapítvány, folyóirat sorában bezárt müncheni szamizdat archívum legelső tatár
vonatkozású dokumentuma az a levél, amelyet a krími tatárok eljuttattak a
kommunista pártok 1968 februárjában megrendezett értekezletéhez, a magyar
fővárosba.
Hogy ez milyen hatást váltott ki
– éppen a csehszlovákiai bevonulás évében! – arról jobb nem beszélni. Az
emberjogi mozgalmak viszont ettől kezdve világszerte figyelemmel kísérték a
krími tatárok helyzetét. A moszkvai Helsinki csoport tucatnyi bátor ügyvédet
talált, akik vállalták védelmüket. (Igaz, ők hamarosan kivétel nélkül nyugati
emigrációba kényszerültek.) A Szovjetunióban történt jogsértések illegális
moszkvai krónikája, a Hronyika tyekuscsih szobityij legelső számától, 1968
áprilisától közölte a krími tatárok hatósági zaklatásának eseteit, névvel,
dátummal, lakcímmel, az ítélet megjelölésével, kommentár nélkül.[40]
Ez a kiadvány, a Szovjetunió
resztalinizációs korszakának megrendítő dokumentuma, amelynek kiadásáért oly
sokan kerültek később lágerbe és elmegyógyintézetekbe, első szerkesztője,
Natalja Gorbanyevszkaja szerint éppen a krími tatárok tragédiája miatt jött
létre. Olyan jogtiprás volt ez, amely miatt át kellett törniük „a hallgatás
falát”. A krími tatárok mozgalma már tíz éves történetre tekintett vissza,
amikor a moszkvai Helsinki-csoport megszerveződött. Tehát az orosz demokraták
is sokat tanultak a tatároktól – és ezt soha nem is titkolták.
A krími tatárok és az oroszok
szövetsége rémülettel töltötte el a hatalmat. Újabb letartóztatások kezdődtek.
Elvitték a mozgalom összes vezetőjét, majd a perükre Taskentbe érkező
Grigorenko tábornokot, aki ezután öt évet töltött egy szovjet elmegyógyintézet
nyirkos, sötét pince-kórtermében, Andropov személyes utasítására alkalmazott
kényszerkezelésen. Koncentrációs táborba került az ügyük mellett kiállt, s
később a GULAG-on elpusztult orosz demokrata, Ilja Gabaj. Újra elhurcolták a
krími tatárok fiatal krónikását, Musztafa Dzsemilevet is.[41]
Az alacsony, törékeny férfit, aki
éhségsztrájkjai után mindig csonttá soványodva került ki a GULAGról, összesen
négy alkalommal ítélték sokéves kényszermunka büntetésre. Utoljára, 1976-ban,
azzal a váddal állították bíróság elé, hogy a lágerben valakinek azt mondta: “a
krími tatárokat erőszakkal vitték el a Krímből, és nem engedik őket
visszatérni”. A vádirat szerint ez kimerítette “a szovjet társadalmi és
államrend tudatos rágalmazásának” bűnét.
A szimpatizánsok távol tartására
a messzi Omszkban, többszöri halasztás után megtartott peren megjelent „a
szovjet hidrogénbomba atyja”, Andrej Szaharov, Jelena Bonner asszony és más
nemzetközi tisztelet övezte orosz máskéntgondolkodók. A Szaharov házaspár és a
KGB-sek között verekedés tört ki, amelybe bekapcsolódtak a saját
megaláztatásukat a tárgyalóteremben nyugodtan tűrő, ám az ügyükért kiálló orosz
demokratákért a hatalommal is szembeszálló krími tatárok.
A vád több hónapos magánzárkával
“meggyúrt” tanúja a tárgyaláson visszavonta korábbi terhelő vallomását. A bíró
azonban ezt egyszerűen nem vette figyelembe, és Dzsemilevet két és fél év
szigorított kényszermunkára ítélte. Noha a vádirat ismertetésének pillanatától
kezdve éhségsztrájkot folytató Dzsemilev a tárgyalás alatt alig állt a lábán,
az utolsó szó jogán gyújtó hatású beszédet mondott népe megaláztatásáról és a
történelmi igazságszolgáltatásért folytatott küzdelméről.[42]
AZ
ÚJRAKEZDÉS SIKEREI ÉS SIKERTELENSÉGEI
Ez már a harc új korszaka volt:
keveseknek a korábbinál sokkal elszántabb szembeszállása. Az után, hogy a krími
tatár petíciós mozgalom kezdetétől 1969-ig e nép összesen ötezer képviselője
zarándokolt Moszkvába mindhiába, a válság és a reménytelenség évei következtek
a krími tatárok mozgalmában. De az illegális visszatérés még így is, ekkor is
folytatódott. 1980-ig 15 000 embernek sikerült megkapni a lakhatási engedélyt a
félszigeten. Ennek feltétele azonban az volt, hogy egy-egy településen arányuk
ne haladja meg a két százalékot. Saját iskoláról, vallási életről tehát szó sem
lehetett. Pedig ekkorra már mintegy százezer tatár tudott valamilyen módon
visszatelepedni a Krímet északról körülölelő ukrajnai területekre. Sokan
meghúzódtak az Észak-Kaukázusban, a krasznodari területen, Herszon és
Nyikolajev körül is.[43]
Minthogy az illegális
visszatérésre éppen a legaktívabbak szánták el magukat, a Közép-Ázsiában rekedt
krími tatár tömegeknek éppen a Brezsnyev-korszak legnehezebb éveiben nem
maradtak vezetőik. A Krímbe települőknek nyújtott óriási anyagi segítség miatt
a közösségeknek az általuk eltartott moszkvai képviselők számát is
csökkenteniük kellett.
A repatriálók körében szörnyű
tragédiák zajlottak ezekben az években.
Családapák benzinnel leöntötték és felgyújtották magukat, hogy
elkerüljék az ismételt kitelepítést. Másokat beszervezett a KGB, és az emiatt
érzett lelkiismeret furdalás öngyilkosságba kergette őket.
Amit még feltétlenül meg kell
említeni: az 1978 októberétől rendszeressé vált tömeges újradeportálást egyes
helyeken a helyi lakosok, köztük felháborodott oroszok kordona hiúsította meg.
De végül a krími tatárok, a szovjet birodalomnak az ottani németekkel együtt
talán a legtöbbet szenvedett népe, nem győzött ebben a harcban. A birodalom
veszített. Sokan ma már szorgalmasan dolgoznak az ősi földeken, a fél évszázad
alatt elpusztított szőlők betelepítésén, de még mindig többen vannak, akiknek
se föld, se lakás nem jutott a visszatéréshez.
Az Ukrajna és Oroszország között
folyó hatalmi kötélhúzásban, amelynek a Fekete-tengeri flotta sorsával együtt a
Krím félsziget hovatartozása mindmáig fontos mozzanata, felértékelődött a krími
tatárok politikai szerepvállalása is. Éppen ezért Leonyid Kravcsuk akkori ukrán
elnök más kedvezményekkel együtt négyszáz millió rubelt ígért nekik a
földvásárláshoz. De elkésett: a krími tatár vezetők 1992 februárjában már a
török kormánnyal, sőt Szaúd-Arábia királyával tárgyaltak hasonló segélyekről.
Musztafa Dzsemilev, mint a
medzslisz, a krími tatár parlament nemzetközi tekintélyű elnöke ezután
Ankarában rögzítette a népének nyújtott segítség feltételeit, amelyek közül
talán a legfontosabb a krími tatár értelmiség ingyenes kiképzése törökországi
egyetemeken. Akkor még úgy tervezték, hogy az európai mintára létrehozandó Türk
Közös Piac országaiban, köztük a volt Szovjetunió öt közép-ázsiai muzulmán
utódállamában: Üzbegisztánban, Tádzsikisztánban, Türkmenisztánban,
Kazahsztánban, Kirgíziában, valamint Azerbajdzsánban élő embereknek egyszer
majd a krími tatárokkal közös útlevele lesz. Noha ennek az elképzelésnek nem
volt realitása, az identitáskeresés eufóriájában a krími tatár medzslisz 1992
májusában kikiáltotta a Krím félsziget önállóságát. Ez elvi deklaráció maradt
csupán. De elmondható, hogy a krími tatár nép tragédiájának vége. Pontosabban
sorsuk új dimenzióba került: szemünk láttára válik az orosz birodalom és a
muzulmán világ közötti befolyás- és területszerzési küzdelem részévé.
A VALLÁSI ALAPON A GULÁGRA:
A PÜNKÖSDISTÁK
A Gulag foglyai között a szovjethatalom első
napjaitól kezdve felbukkantak a különböző egyházak, elsősorban a keresztény
kisközösségek tagjai. E tekintetben a cári rendszer és a bolsevik uralom között
töretlen volt a kontinuitás: mindkét rezsim veszélyes ellenfelének tartotta, és
minden lehetséges eszközzel üldözte az ortodoxiával szemben álló vallási
irányzatokat.
Vlagyimir Boncs-Brujevics, a hivatalos statisztika
szerint 117 millió hívet számláló ortodox egyháztól elszakadt vallási
közösségek történetének tudós kutatója (később a Lenin kormány irodavezetője),
a 20. század elején húszmillióra tette a cárok birodalmában élő szakadár
keresztény közösségek tagjainak számát. A hivatalos egyházzal való
szembenállásnak akkor már évszázadok óta óriási hagyományai voltak az orosz
kultúrában. “A múlt mélységes mély kútjában” rejtekező történet egyik
legfontosabb lapja a 17. század közepén íródott. Az 1605 és 1681 között élt
Nyikon volt a főszereplője, aki 1652-től – formálisan 1666-ig, valójában
azonban csak 1658-ig – Moszkva és egész Oroszoroszág pátriárkája volt. A főpap
egy 1653. februári körlevelében komoly liturgiai változásokat fogalmazott meg,
amelyek a központosított állam érdekeit szolgálták.
A hitben a régi, megszokott élet biztonságát is
kereső ortodoxok fellázadtak a nem kívánt reformok ellen. Végső soron ennek
nyomán következett be a skizma (raszkol), vagyis az egyházszakadás.[44] Többek
között azért, mert a hitük ősi formájához, a forma mögött rejtőző eredeti
filozófiához ragaszkodó szakadárok nem akarták az uralkodót – egy halandó földi
embert! – isteni magasságokban egyházuk élén látni.
Az állam hatalmát érezte csorbulni a legkevésbé se
jámbor ellenállás miatt, s ezért a szó szoros értelmében tűzzel—vassal irtotta
a szektáknak nevezett szakadár közösségeket—amivel még szorosabbra zárta az
egyre fanatikusabb hívők mindenre elszánt sorait.
Közben a hivatalos ortodoxia csúcsain folytatódott
a kontraszelekció, és a 20. század elejére kitermelte azt az egyházi
hierarchiát, amely hallgatásával, manipulatív támogatásával, végtelen
korruptságával végső soron szentesítette a Raszputyinok országlását.
A másik oldalon rendszeresek voltak a csoportos
önégetések az orosz birodalom Isten háta mögötti tájain. A különböző óhitű
közösségek tagjai inkább a halált választották, mintsem hagyják magukat
áttéríteni. A kétujjas vagy háromujjas keresztvetés híveinek több évszázados,
pusztító viaskodása groteszk és tragikus pillanatok előidézője lett az orosz
életben. Ám a “Hagyjátok hát barátim, azt az ‘i’-t!” madáchi kiáltása az orosz
homousion—homoiusion vitában csak a konfliktus iránti értetlenség
megnyilvánulása lenne. Hiszen ebben a szembenállásban élet és halál, erkölcs és
tisztesség – a mindennapok legfontosabb kérdései forogtak kockán.
Egyfelől az üldöztetések, másfelől a hit szigorú
törvényei szerinti élet családot, nagyobb közösséget összetartó szokásai
Oroszországban az évszázadok során kitermeltek egy több milliós puritán
réteget, amely a hatalomhoz hasonló elszántsággal, konokul védte a maga
normáit, erkölcsét. Kegyetlenül elpusztította a belülről lázadókat, és szinte
minden modernizációs törekvéssel szembeszállt.
Óhitű vándorok ezrével, tízezrével járták a
mérhetetlen Oroszországot, gördülékenyen működő belső kommunikációs rendszert
alakítva ki. Nem szenvedtek szükséget, hiszen a hit parancsára a többnyire
szintén óhitű kereskedőcsaládoknál – ahogy a zsidók péntek esti
vacsoraasztalánál – mindig terítettek néhány óhitű vándornak. Ezek a helyek
sohasem maradtak üresen.
A “szekta típusú” szervezkedés még csak nem is a
Nyikon-reformokkal szembeni ellenállással vette kezdetét. Az orosz
szektamozgalom első fennmaradt adatai a 14. századból, Novgorodból és Pszkovból
származnak. A Hanza szövetségek kereskedői “importálták” oda az ún.
sztrigolnyikok közösségét létrehozó eszmerendszert. Már az ő történetük
megmutatta az egymástól sokban eltérő ideológiát valló szekták nagy részében
szunnyadó közös lehetőséget. Azt, hogy ha a mindenható állam nem (vagy nem
annyira) üldözi őket, akkor az orosz fejlődésben ezek a vallási csoportok
megteremthették volna a társadalmi, ideológiai, anyagi, erköcsi hátteret a
polgárság kialakulásához.
Tény, hogy a múló idővel ezek a közösségek, az
általuk képviselt életszeméletben rejlő
értékek egyre jobban emlékeztettek a nyugat-európai és amerikai protestáns
etikai alapértékekre, a munka- és családközpontú, józan élet normáira.
Mindarra, ami az államszocializmus évtizedei alatt egyre jobban hiányzott a
hamis célokat hirdető, azokkal ellentétes valóságot kínáló, elidegenedett és
atomizálódott szovjet társadalomból.
Az orosz – pontosabban, hangozzék bármilyen
groteszk módon: a szovjet – pünkösdisták számát Nyugaton élő képviselőjük,
Arkagyij Poliscsuk egykori szovjet aktivista az 1970-es években egymillióra
tette.[45] Puszta
létükről csupán 1965-ben szerzett tudomást a világ, pontosabban csak néhány
nyugati emberjogi szervezet. Egy Vaszilij Patrusev nevű tanító ugyanis ekkor
állította össze az emigrálni kívánó pünkösdisták névsorát. Ezt Fjodor Szigyenko
– Patrusev hitsorsosa, a vlagyivosztoki Vosztok szálloda vízvezetékszerelője –
titokban átadta a hotel egyik külföldi vendégének, hogy juttassa el az ENSZ-be.
A japán kereskedő eleget tett a kérésnek. A világszervezet azonban semmilyen
formában nem reagált a kétségbeesett segélykiáltásra.
A KGB annál inkább. A két szovjet pünkösdistát
letartóztatták, és sokéves lágerbüntetésre ítélték. A hallgatásnak ezen a falán
azonban menthetetlenül rés támadt. Néhány év elteltével, 1973-tól pedig már
egyre markánsabban kirajzolódtak az elkeseredett küzdelem kontúrjai, amelyet a
pünkösdisták – a szovjet németekhez és a szovjet zsidókhoz hasonlóan – az
emigráció lehetőségéért folytattak.
A kivándorlási szándék mögött munkáló ideológia a
pünkösdisták esetében megejtően egyszerű és logikus volt. Alapja az Újszövetség
számos helyén megtalálható utalás “a Szentlélek kiáradására”. Először, mondják
a pünkösdisták, az apostolok részesültek benne Krisztus feltámadásának napján.
Ötven nappal később pedig, pünkösdkor, váratlanul különféle, önmaguk számára is
ismeretlen nyelveken szólaltak meg. Mégis, mindenki megértette őket. Így
döbbentek rá, hogy ezentúl Jézust és az ő feltámadását kell hirdetniük a
népeknek. Ebben az élményben, a “megszólíttatásban”, a Biblia szerint nem csak
keresztények részesülhetnek. Az Apostolok cselekedeteinek könyve leírja
Cornelius római százados esetét, aki családjával együtt még meg sem
keresztelkedett, amikor rá és háza népére “rászállt a Szentlélek” (Csel. 10,
44).
Ez az emocionális Istenélmény, s vele az aktivitás
a hitben, a pünkösdisták vezérlő elve. Az apostolokhoz hasonlatosan, mondják,
nekik is cselekedniük kell. Szorgos munkával, tisztességes családi élettel, a
dohányzástól a házasság előtti szexuális életig sok mindent tiltó, szigorú
erkölcsi szabályok szerint élni, és közös imáikban újra meg újra rátalálni az
Istennel való személyes kapcsolat eufórikus boldogságára.
A pünkösdisták megelégednek ezzel az az
Isten-élménnyel, nem keresik a keresztény hit történeti rétegeit. Más szóval
“eltelnek a Szentlélek borával” – márpedig ez az ortodox teológia felől nézve
túlontúl szűk tapasztalat. Csupán élmény, és még nem hit.
A világ valóságát viszont a pünkösdisták nem
fogadják el. Karizmatikus tapasztalatuk intenzitásának fényében számukra
lényegtelen – de legalábbis másodlagos –, ami az őt körülvevő társadalomban
történik.
Az állami ideológia számára megközelíthetetlen, s
így annak mindenhatóságát a puszta létükkel megkérdőjelező közössége léte
teljesen elfogadhatatlannak bizonyult a totális állam számára. A pünkösdista
gyülekezetek a központi akarat szempontjából károsak, mert manipulálhatatlanok
voltak. Ráadásul a kisebb—nagyobb települések életében elvileg példát, mintát,
alternatívát jelenthettek a szovjet emberek számára.
Pedig a pünkösdista közösségek éppen 1917 után,
kivált 1921-től indultak feltűnő fejlődésnek. Elsősorban Ivan Voronajev
prédikátor jóvoltából. Az 1886-ban született férfi, eredeti nevén Nyikita
Cserkazov, 22 éves korában, taskenti katonai szolgálata alatt csatlakozott egy
baptista csoporthoz. Öt évvel később, a hatósági üldözések elől feleségével
együtt kivándorolt az Amerikai Egyesült Államokba. Közel egy évtizedig
San Franciscóban, Seattle-ben, majd New Yorkban élt, mindenütt templomi
elöljáróként. 1919-ben pünkösdista lett, és ahol csak megfordult, népes – főleg
orosz, ukrán és lengyel – bevándorlókból álló pünkösdista közösségeket hozott
létre.
Voronajev állítása szerint isteni sugallatra tért
vissza Oroszországba, 1921 augusztusában. A karizmatikus lelkipásztornak
1928-ra már kétszázezer híve volt.[46] A következő évtől
azonban felerősödtek a különösen súlyos vallásellenes hatósági retorziók. Több
mint egy évtizedig, a háború kezdetéig a pünkösdistákat csoportosan 20-25 év
lágerben eltöltendő kényszermunkára ítélték. Sokan elpusztultak, köztük Ivan
Voronajev is; ő kimerültségében lemaradt a munkából hazafelé (értsd: a láger
felé) a menetelő raboktól. Az őrök kutyákat uszítottak rá, és a prédikátor
néhány órával később belehalt sebeibe. Közép-Ázsiába száműzött felesége csak
évtizedekkel később, 1960-ban térhetett vissza az Egyesült Államokba, ahol fiai
várták. Vera lánya Ukrajnában halt meg.[47]
1943-ban a náci megszállók feletti győzelem érdekében,
majd a lakosságot váratlanul érő újabb megtorlások ideológiai alátámasztására
Joszif Sztálin egyebek mellett felhasználta az ortodox egyházat. Ezek a hónapok
a keresztény kisközösségek számára is a gyeplőlazítás korszakát hozták el. A
pünkösdisták, másokkal együtt, lehetőséget kaptak, hogy – ha nem is önállóan,
de a baptista egyház kebelén belűl—hivatalosan bejegyeztessék magukat a magyar
Állami Egyházügyi Hivatalnak megfelelő moszkvai Vallások és Kultuszok
Tanácsánál. Ezzel lényegében törvényesíthették hitéletüket.
A hatósági döntés azonban csapdák, buktatók sorát
rejtette. Egy ilyen közösség számára már
maga az állami felügyelet, s ezzel az állami felsöbbrendűség elismerése is
elfogadhatatlan volt. A hitbéli tételek megannyi aprónak látszó különbsége
miatt lehetetlennek bizonyult egy másik keresztény tanítás – a baptista vallás
– afféle “fölöttes szervként” történő elismerése is. A két kisegyház között
szította az ellentétet, hogy az állami hatóság nem követelte az összes baptista
gyülekezet regisztrálását, de a pünkösdistákat kivétel nélkül kötelezte erre.
Így valamennyi pünkösdista számon tarthatóvá vált.
A legalizálás feltétele ráadásul az volt, hogy a
pünkösdisták mondjanak le a nyilvános tevékenység számos formájáról. Többek
között az igehirdetésről, a jótékonykodásról, a gyermek-, ifjúsági és női
összejövetelek rendezéséről. Ezért azután—a müncheni Szabadság Rádió szamizdat
archívumának dokumentumai szerint—a hívőknek mintegy a fele nem is volt
hajlandó regisztráltatni magát. “Választhatunk - mondta Vaszilij Patrusev keserűen.
Vagy megtartjuk Krisztus parancsolatait, vagyis elutasítjuk a regisztrációs
rendelet feltételeit, és így bűnössé válunk az állam előtt. Vagy alávetjük
magunkat az állam követeléseinek, és bűnösök leszünk Isten előtt.”[48]
Ám azoknak a közösségeknek sem javult számottevően a
helyzete, amelyek 1945 után vállalták az állami regisztrációt és a vele járó
következményeket. Az ideológiailag monolit társadalom, amelyben a normától való
eltérés minden formája a szembenállás kódolt üzenete, kivetette magából a
“szektásokat”, ahogy Oroszországban nevezik őket. Nem csoda, hogy a lakóhelyükről
újra és újra elmenekülő, többnyire Kelet felé húzódó pünkösdista
gyülekezeteket—amelyek kényszerű költözködéseik következtében a Szovjetunió
nyugati határszéleitől, a balti köztársaságoktól és Nyugat-Ukrajnától
Azerbajdzsánig és Grúziáig, Szibériáig és Közép-Ázsiáig megtalálhatók voltak
--, a többi kisegyházhoz hasonlóan számtalan spontán retorzió sújtotta a
szovjet társadalomban. A “homo sovieticus” egyik sajátos vonása volt, hogy nem
tűrte a másságot: az utcán, az iskolában, a közösségi élet valamennyi
helyszínén durván megbélyegezte a pünkösdistákat is.
Ez főleg a fiatalokon ejtett súlyos sebeket, hiszen az ő
lelkükben még nem alakult ki a védelmi mechanizmus. Az elsősorban a Hronyika
tekuscsih szobityij (Folyó események krónikája) című orosz emberjogi
kiadványban[49] fennmaradt adatok
szerint iskolatársaik kegyetlenül verték, tanítóik, tanáraik megalázták a
hitükkel ellentétes ideológiai mozgalomaktól távol maradó gyerekeket, akik nem
voltak oktobristák (kisdobosok), pionírok (úttörők) és komszomolisták. A
pedagógusok gyakran puszta magánszorgalomból igyekeztek kiszedni belőlük olyan
információt, amely lehetővé tette, hogy büntető eljárást indítsanak a szülők
ellen, a vallási szokások erőszakos betartatásának vádjával. Ennek alapján a
pünkösdisták gyermekeit állami gondozásba vehették.
A hagyomány, a neveltetés, a rendszerint tíznél is több
testvér példája mellett sokakat éppen a szüntelen üldöztetés és veszélyérzet
hajtott a pünkösdista közösségek fészekmelegébe. A fiúk felcseperedve még az öt
év koncentrációs táborban eltöltendő kényszermunka-büntetés ellenére sem
vállalták a fegyveres sorkatonai szolgálatot. Iskolai jellemzésük “aktív
szovjetellenes tevékenységet folytat” kliséje következtében továbbtanulni
általában nem tudtak; így jobbára éjjeliőrként, segédmunkásként, takarítónőként
dolgoztak.
A pünkösdistáknak ezért gyakorlatilag nem volt
értelmisége. Helyzetükre jellemző egyik püspökük feleségének esete. Az asszony
takarítónő volt egy gyermekkórházban, s noha égető szükség lett volna munkájára
a konyhán, a főorvos nem helyezte oda. “Az emberek félnének, hogy mérget rak a
gyerekek ételébe, hiszen mindenki tudja, hogy maga szektatag...”, mondta a 14
saját gyermekét nevelő asszonynak.[50]
Ekkoriban a hitükért már ritkán küldték lágerbe a
pünkösdistákat. A hatóságok többnyire
presbitereiket, püspökeiket, valamint a közös imákhoz házukban helyet biztosító
egyszerű híveket állíttatták bíróság elé. Az ügyész ilyenkor a többi
szovjetunióbeli másként gondolkodót, így a demokratikus ellenzék tagjait is
sújtó 70. (szovjetellenes propaganda) vagy a 190. (a szovjet rendszer
megrágalmazása) törvénycikkely alapján kért rájuk börtönbüntetést. Főleg
azonban vallási propaganda vádjával álltak bíróság elé.
A Brezsnyev-korszak megszilárdulásakor, az 1970-es évek
első felében nőtt a retorziók száma és súlya. A hatóságok egyre újabb bírságot
róttak ki a pünkösdistákra. A közös imák helyéül szolgáló házakat több helyütt
elkobozták, esetenként buldózerrel lerombolták. Máskor tűzoltófecskendővel
kergették szét a gyülekezetet. Előfordult, hogy komszomolistákkal verették meg
a közösségek tagjait. Ekkoriban napirenden volt a pünkösdisták esküvői, illetve
temetési szertartásainak erőszakos feloszlatása, sőt előkerült a vérvád is.[51] Ezeknek az ügyeknek
mindig nagy teret szentelt a szovjet sajtó. A szokásos, gyűlölettől szinte
fuldokló-átkozódó stílusban fogalmazott cikkek írói a saját lojalitásukat
bizonyították az egyoldalú “ideológiai harccal”:
Az 1970-es évek azonban már mások voltak, mint a
sztálini diktatúra korszaka. A fokozódó hatalmi erőszak, ahogyan a
szovjetunióbeli ellenállás más indíttatású mozgalmaiban, a pünkösdisták egy
részében is felébresztette a minden korábbinál bátrabb tiltakozás vágyát.
Esetükben ez az emigráció igényében jelent meg. Az Úr haragja, vélték ugyanis a
gyülekezetek tagjai, előbb-utóbb eléri az ateista Szovjetuniót. Előtte azonban
választott népét kivezeti a bűnös földről. Lám csak, bármilyen elképzelhetetlen
volt ez akár egy évtizeddel ezelőtt is -- 1971-ben lassan, kínkeservesen, de
mégiscsak elkezdődött a zsidó emigráció. Ez világos jelzés: közeleg az óra. Az
Úr hűséges híveit, a pünkösdistákat is megmenekíti. De nem a folyamatban való
tevékeny részvételük nélkül. A jámbor keresztények feladata, hogy mindent
megtegyenek az Exodusért. Így kezdődött a pünkösdisták kálváriájának újabb,
talán utolsó stációja.
1973 tavaszán két pünkösdista gyülekezet valamennyi
tagja—a távol-keleti Nahodkában és a krasznojarszki területen, Csernogorszkban
– kivándorlási kérelemmel fordult a szovjet hatóságokhoz. Folyamodványukat
azonban nem vették át, mert nem tudtak hozzá mellékelni külföldön élő
rokonaiktól érkezett családegyesítési kérelmet, netán valamely külföldi kormány
meghívó levelét. Ezek hiányában pedig az OVIR—a rendőrséghez tartozó, de
köztudottan a KGB által felügyelt, félelmetes szervezet—már a kivándorlási
szándék deklarálását is elutasította.[52]
A két közösség képviseletében ekkor egy Jevgenyij
Briszenden nevű pünkösdista Moszkvába utazott. Felkutatta Pavel Litvinovot, a
demokratikus ellenzék egyik vezéralakját, a csehszlovákiai bevonulás elleni 1968.
augusztus 25-i Vörös téri tüntetés résztvevőjét, akinek tevékenységéről a
nyugati orosz nyelvű rádióadásokból hallott. Ezzel a lépéssel rés támadt a
pünkösdisták sok évtizedes hatósági és össztársadalmi elszigeteltségén.
Méghozzá éppen Moszkvában, amely a zárt szovjet társadalomban jóformán az
egyetlen kiutat, kapcsolatot jelentette a világgal.
És a demokratikus ellenzék csakugyan eljuttatta a
szovjet fővárosban dolgozó külföldi tudósítókhoz Briszendennek és húsz
hittestvérének az ENSZ-hez, az Egyesült Államok elnökéhez, valamint a világ
kereszténységéhez címzett segítségkérő levelét. A pünkösdisták ebben a
címzettek közbenjárását kérték, hogy családjukkal együtt kivándorolhassanak
Izraelbe vagy Ausztráliába, mivel, mint írták, a Szovjetunióban nem tudnak
hitük törvényei szerint élni, és vallásukat, szokásaikat gyakorolni.
Két hónappal később néhány bátor és tisztességes
külföldi tudósító a személyes találkozást is vállalta a pünkösdistákkal. A
róluk szóló cikkek egymás után megjelentek Nyugaton. A nyilvánosság, mint
ezután annyiszor, segített. S mint oly sokszor, szelektíven. Briszenden a
családjával együtt távozhatott. Őket rövidesen még néhány pünkösdista család
követte, ám a szintén emigrációra váró további ezreknek maradniuk kellett.
1975-ben harmadikként a krasznodari területen található
Sztartyitarov pünkösdista gyülekezete is kinyilvánította távozási szándékát a
Szovjetunióból. E lokális mozgalom élén egy volt frontkatona, a második
világháborúban súlyosan megsebesült Nyikolaj Goretoj állt, a Szovjetunió összes
be nem jegyzett pünkösdista gyülekezetének presbitere. Az egykori rajztanár
saját közösségében—majd a többiben is—afféle tanácsadó szervezetet hozott létre
az emigrációért folytatott küzdelem megsegítésére. Ezek a csoportok azután 1976
nyarán a moszkvai Helsinki-csoport segítségével, Engedd el népemet! címmel,
félezer oldalas dokumentumgyűjteményt állítottak össze a kivándorolni kívánó
pünkösdista családok adataival, négy nemzedék óta tartó kálváriajárásuk rövid,
tárgyszerű leírásával.[53]
Azév decemberében a moszkvai Helsinki-csoport ezt az
összeállítást átadta a nyugati tudósítóknak, mellékelve saját levelét is a
helsinki egyezményt aláíró országok kormányaihoz. Az Egyesült Államokban
megjelent második dokumentumgyűjteményükben is olvasható szövegben a
demokratikus ellenzék tagjai emlékeztetnek rá, hogy az Oroszországból
elmenekült “vallási másként gondolkodók” igencsak hasznos tagjai lettek a
társadalomnak a helsinki egyezményeket aláíró országokban. Elsősorban az Amerikai
Egyesült Államokban és Kanadában, ahol mindmáig köztiszteletben álló,
szorgalmas, teljesen zárt közösségekben élnek a századfordulón—részben Lev
Tolsztoj határozott kiállásának köszönhetően—kivándorolt duhoborec szekta
tagjai.
A pünkösdista közösségeknek a demokratikus mozgalommal
létrejött kapcsolatára a hatalom a maga szempontjából nagyon is logikus módon,
hisztérikusan reagált. A KGB döntéshozói és végrehajtói végigjátszották a
büntetés-fenyegetés-zsarolás-ígérgetés-megtorlás széles skáláját. Volt, ahová a
“hivatalos” (vagyis baptista egyház gyülekezetei között bejegyzett)
pünkösdisták vezetőit küldték el, hogy azok térítsék vissza hittestvéreiket a
politikai tevékenység talajáról a hit keskenyebb, de biztosabb ösvényeire.
Emigrációs kérelme visszavonása fejében egyikőjüknek megígérték, hogy
egyetemre mehet. Másikuknak állást ajánlottak. Egy harmadiknak azzal rukkoltak
elő, hogy elhelyezkedhet a lakóhelye közelében, és így nem kell órákat utaznia
naponta.[54] A már említett
Goretoj presbíternek egyenesen az emigrációt ajánlották fel - feltéve, hogy azt
nem a közösségével együtt, hanem egyénileg, a családtagjaival kéri. A vallási
vezető ezt visszautasította. Az egymást
“fivéremnek”, “nővéremnek” szólító pünkösdisták életét ugyanis gyülekezeteiken
belül és azok között is olyan mélyen áthatja a szolidaritás, hogy a presbiter
ilyen körülmények között nem tartotta lehetségesnek a távozást. Hogy a
hatóságok éber tekintetét elkerülje, gyülekezetével egyre keletebbre húzódott,
egészen a Csendes óceáni Nahodkáig. Ezzel persze, nem tudta becsapni a KGB-t:
letartóztatták, majd három és fél éves lágerbüntetésre ítélték, azt követő
ötéves száműzetéssel.[55]
A KGB persze, nemcsak a Gulag rémével fenyegette a
pünkösdista közösségeket. Mint annyiszor a szovjet életben, a hatóságok
tudatosan megteremtették a “huszonkettes csapdája” helyzetet (a pünkösdisták
esetében, mint láttuk, már a regisztráció is az volt). A kivándorlási kérelem
benyújtásához az illetékes szovjet szervek továbbra is megkövetelték a családi
vagy kormányszintű meghívót. Csakhogy amikor az megérkezett, egyszerűen nem
kézbesítették a címzettnek.
A még Vlagyivosztoknál is keletebbre fekvő Nahodkában,
a Japán-tenger partján 45 pünkösdista család tíznapos éhségsztrájkkal tudta
csak kikényszeríteni, hogy a KGB helyi megbízottja odaadja nekik a réges-régen
megérkezett dokumentumot. Ez természetesen hamis volt - ugyan miféle rokonaik
lehettek volna ezeknek az embereknek a világban! - de annál hivatalosabb,
pecsétekkel, közjegyzői hitelesítéssel.
Két év kemény konfrontációt követően a KGB irányt
változtatott: a pünkösdisták elszántságát látván megpróbálkozott a gyeplőlazítás
taktikájával. 1976-ban egyetlen pünkösdistát sem tartóztattak le. 45 év után először
csökkent a közös imákért különbözö ürügyekkel kirótt bírságok, KGB-beli
“elbeszélgetések” száma. Mindez, amint a moszkvai Helsinki-csoport New Yorkban
publikált dokumentumgyűjteményéből kiderül, csak felvezetés volt az ajánlathoz:
ha a pünkösdisták lemondanak a szovjet állam számára súlyos
presztízsveszteséget, polgárainak veszélyes, mert követendő példát jelentő
emigrációról, akkor önálló egyházként bejegyeztethetik magukat. A hatóságok meg
is kezdték autonóm közösségeik regisztrálását. Sőt, jóindulatuk jeléül egy új
épületben imatermet is bocsátottak a moszkvai pünkösdisták rendelkezésére,
adómentesen.[56]
Mindez azonban már elkésett, és négy nemzedék
szenvedéstörténete után csak kevés hívőt tántorított el emigrálási szándékától.
A mozgalom ráadásul éppen ekkor kapott óriási lendületet a hírre, hogy a
baptista Jimmy Carter lett az Amerikai Egyesült Államok elnöke. A pünkösdisták,
a maguk szolidaritás-elvétől vezettetve mindig is úgy vélték, hogy külföldön élő
hittestvéreik csak azért nem segítenek nekik, mert nem tudnak az ő
üldöztetésükről és nyomorúságukról. Minthogy pedig a Szovjetunióban az állam
hivatalosan el volt választva az egyháztól, éltek az elvileg adódó alkotmányos
lehetőséggel, és kapcsolatot kezdeményeztek külföldi vallási, emberjogi és
egyéb szervezetekkel. Sőt a világ vezetőivel is: Erzsébet királynőt, mint az
anglikán egyház fejét éppúgy meghívták, látogasson el hozzájuk, mint Waldheim
ENSZ-főtitkárt vagy “fivérüket, Carter elnököt”. Csakhogy a külföldiekkel való
kapcsolatkeresés a szovjet élet a sztálinizmus korából megmaradt íratlan
törvényei szerint már önmagában is bűn volt. Nemhogy a Brezsnyev-korszakban, de
még a Gorbacsov-korszak első éveiben is büntetést vont maga után.
Ennek ellenére a pünkösdisták úgy vélték, joguk van a
kapcsolatteremtésre. “Mi szabad emberek vagyunk, nem pedig foglyok és
rabszolgák”, mondta Nyikolaj Goretoj 1977 márciusában Moszkvában, külföldi
újságírók előtt. “Úgy fordulunk Carter elnökhöz, mint fivérünkhöz Krisztusban:
segítsen a hívőknek, hogy élhessenek a szovjet szervek által is aláírt
nemzetközi egyezményekben, a többi között az Emberi Jogok Nemzetközi
Deklarációjában biztosított emigrációs joggal”.[57]
A Carter megválasztásával fellobbanó reményt mindennél
jobban tükrözik a számok. 1977 februárjában ezer, májusban 1700, júniusban
3500, szeptemberre közel tízezer, decemberre húszezer vallási indokra hivatkozó
kivándorlási kérelmet nyújtottak be a Szovjetunióban.Ezek egy része baptisták,
túlnyomó többségük pedig pünkösdisták folyamodványa volt. Számuk két évvel később
elérte a harmincezret.
Jimmy Carter címére százszámra érkeztek a hitük szabad
gyakorlásához testvéri segitségét kérő levelek. Az amerikai elnök 1978
januárjában a Fehér Házban fogadta is a szovjetunióbeli pünkösdisták képviselőjét.
A vendég azonban a hivatalos, bejegyzett gyülekezetek vezetője volt, és az
amerikai elnök kérdésére azt válaszolta, hogy csak elenyésző számú hívő kíván
emigrálni a Szovjetunióból. Azok is mind olyanok, akik nem regisztrált
gyülekezetekhez tartoznak. Szóval olyasfélék, akik semmiféle hatalmat nem
ismernek el maguk felett.[58]
Az emigrálni szándékozó pünkösdisták eközben nem csak
az Amerikai Egyesült Államok elnökét árasztották el levelekkel. Írtak “saját
pártfőtitkáruknak”, Leonyid Brezsnyevnek is. 3500 szovjet állampolgár
aláírásával kérték, hogy ne csak az egyének, hanem egész közösségek
folyamodhassanak kivándorlási engedélyért, és a hatóságok ne tartsák vissza a
katonaköteleseket.
Azt is szerették volna elérni, hogy az OVIR csökkentse
az emigrálni szándékozóktól kért hatalmas összeget. A távozók iskoláztatására
fordított összeg visszafizetése fejében követelt fejpénz a többnyire egy-két
gyerekes zsidó kivándorló családoknak is a teljes vagyonát felemésztette.
Közülük sokan még több évtizedes távlatból is lidércnyomásként emlékeznek
vissza azokra a napokra, amikor egy élet munkája után, a fizetési kötelezettség
miatt eladott bútorok, könyvek nélküli, üresen kongó lakásban, néhány bőröndön
ülve várták a távozás pillanatát.
A pünkösdista nagycsaládok számára a fejpénz
megoldhatatlan akadályt jelentett. Kérelme beadásakor a már említett Goretojnak
például 11 gyermeke és 22 unokája volt. Brezsnyevnek írt beadványában a 3500
pünkösdista ezért kérte: a hatóságok engedjék meg, hogy külföldi hittestvéreik
pénzt küldjenek nekik. (Az erre vonatkozó tilalom – s vele az implicit
hazaárulás vádja—szintén a totális állam irracionális maradványa volt a
Gorbacsov előtti Szovjetunióban.)
A küzdelem tehát folytatódott. Kivált, hogy a már
emigrált “szovjet pünkösdisták” számos nemzetközi politikai találkozót
felhasználtak, hogy a világ vezetőit, no meg a sajtót emlékeztessék
hittestvéreik helyzetére. Avital Scsaranszkajának—a szovjetunióbeli cionisták
koncentrációs táborba zárt vezetője, Anatolij Scsaranszkij feleségének – kendő
övezte, mosolytalan arca mellett Briszenden, Poliscsuk és mások is rendre feltűntek
a madridi, a belgrádi találkozón, s egyéb emberjogi tanácskozások fórumain,
ahol minden alkalmat megragadtak, hogy a demokrácia és a pluralizmus elméleti
híveit felszólítsák a gyakorlati segítségre.
1979-ben például Arkagyij Poliscsuk Kanadában egy héten
keresztül ott állt a pünkösdisták XII. világtalálkozójának helyt adó épület előtt.
Éhségsztrájkot folytatott, s az odaérkező delegátusok között osztogatta a nem
regisztrált szovjetunióbeli gyülekezetek tagjainak helyzetét ismertető
dokumentumokat. A tanácskozáson azonban újra működésbe lépett “a huszonkettes
csapdája”. A szovjetunióbeli pünkösdisták képviseletében ugyanis a bejegyzett
gyülekezeteknek azok a vezetői érkeztek a világtalálkozóra, akiket a moszkvai
Vallások és Kultuszok Tanácsa erre alkalmasnak tartott. Az ugyancsak meghívott
Nyikolaj Goretojt természetesen nem engedték ki a Szovjetunióból. Az egybegyűltek
pedig a pünkösdista világszervezet szovjetbarát elnökének intenciójára se
Poliscsuk fellépésével, se azzal a levéllel nem foglalkoztak érdemben, amelyet
Goretoj juttatott el a fórumhoz harmincezer kivándorlásra váró hittestvére
helyzetéről.[59]
Akadtak viszont szép számmal olyan nyugati pünkösdista
gyülekezetek, amelyek Poliscsuknak, valamint az orosz demokratikus mozgalom
tagjaként szintén emigrálni kényszerült Ligyija Voronyinának és Jevgenyij
Briszendennek, az elsőként Nyugatra került pünkösdistának a tevékenysége nyomán
tudomást szereztek be nem jegyzett hittestvéreik sorsáról. Megpróbálták
felvenni velük a kapcsolatot. A sokgyermekes családok számára létfontosságú
ruhacsomagokat küldtek. Néha sikerült átjuttatniuk a határon egy-egy Bibliát
is. Ez különösen nagy kincsnek számított: az 1960—70-es években, amikor a
Szovjetunióban 80—120 rubel volt a havi átlagfizetés, még nem vallásos körökben
is száz rubelt adtak egy Szentírásért a könyvek feketepiacán. A pünkösdisták
nem tudták megvenni, ezért kézzel másolták a Bibliát.
Ezért volt igen nagy jelentősége annak, hogy 1977
nyarán két svéd pünkösdista, rengeteg Bibliát a kocsijába rejtve, átcsúszott a
szovjet határon. A sikeren felbátorodva visszafelé magukkal vitték a
szovjetunióbeli közösségek helyzetéről készített dokumentumgyűjtemény
példányait. Velük volt többszáz levél is. Ezekben a be nem jegyzett
gyülekezetek tagjai leírták az őket ért üldöztetéseket, és megadták személyi
adataikat, hogy nyugati hittestvéreik elküldhessék nekik a kivándorlási
kérelemhez szükséges meghívót.
A két svédnek azonban másodszor már nem volt
szerencséje. A vámvizsgálat után elkobozták tőlük az iratokat, és
letartóztatták őket. A szabad világból érkezett, s így KGB módszereivel szemben
teljesen védtelen svéd pünkösdisták néhány nap leforgása alatt beismerték, hogy
bűnös, szovjetellenes tevékenységet folytattak. 1977 novemberéig, amikor a
hatóságok kiutasították őket a Szovjetunióból, olyan név- és címjegyzéket
szedtek ki belőlük, amelynek alapján azután egészen 1980-ig folytak a
házkutatások és a letartóztatások a gyülekezetekben.[60]
A svédek lebukása és az a tény, hogy 1977 nyarán már
több száz családtól kénytelenek voltak elfogadni a szovjet törvények szerint is
szabályosan felszerelt kivándorlási kérelmet, radikális irányváltásra késztette
a hatóságokat. A rövid “gyeplőengedés” után újra egymást érték a bírságolások,
a KGB-beli kihallgatások. Sőt, az 1920-30-as évekből ismert, felülről
szervezett tömegdemonstrációk, a “spontán népharag” félelmetes megnyilvánulásai
is. 1977 őszén több gyülekezet székhelyén ilyen harcias nagygyűléseket
rendeztek a pünkösdisták megfélemlítésére. A kirendelt komszomolisták és
a—nagyjából a magyar munkásőrök funkcióját ellátó—druzsinyikok a helyi párt- és
állami vezetők jelenlétében szenvedélyes kirohanásokat intéztek az emigrálni
kívánók ellen. Hazaárulóknak, elvetemült, gyökértelen embereknek nevezték őket,
akik tettükkel “a szocialista rendszer ellenségei, a szaharovok, orlovok,
ginzburgok” malmára hajtják a vizet.[61]
A nagygyűlés résztvevői a hozzászólási lehetőség
ígéretével odacsábított pünkösdista családok jelenlétében öklüket rázva
követelték, hogy a kivándorlási kérelem benyújtóit csukják börtönbe, sőt lőjék
agyon, mint a veszett kutyát. A nahodkai és vlagyivosztoki pünkösdista
gyülekezetek a helsinki egyezményt aláíró országok belgrádi tanácskozásához írt
levelükben így számoltak be a körülöttük kialakult helyzetről: “Klubokban, művelődési
házakban, iskolai rendezvényeken, kollégiumi estéken hetenként többször
elmondják az előadók, hogy a vallásos emberek árulók, ellenségek, fanatikusok,
a CIA ügynökei és kémek. A sajtó tele van olyan cikkekkel, amelyek
gazembereknek és árulóknak tüntetnek fel bennünket. (...) Ez a hivatalosan
szervezett kampány arra ösztökéli a lakosságot, hogy számoljon le a hívőkkel.”[62]
A pünkösdisták, amint visszafogott hangú, drámai
levelükben írták, féltek kimenni az utcára, mert a felzaklatott tömeg a
szitokszónak számító “baptisták” kiáltások közepette bántalmazta az
asszonyokat. “L. I. Vasziljevát a nyílt utcán megverték. »A CIA-nak dolgozol,
te baptista?! Nesze neked!« Az állapotos Nyina Mironyekót fényes nappal
ütlegelni kezdték, és a sárba taposták, miközben azt kiabálták: »Amerikába
kívánkozol?! Majd adunk mi neked Amerikát...«” A közös imahelyül szolgáló
házakat megtámadták, kirabolták. A pünkösdisták lakta házak ablakait beverték,
kertjükbe üvegcserepet szórtak.[63]
Az új helyzetben a gyülekezetek most már az
országhatárokon belül is megpróbálták áttörni elszigeteltségüket: 1979. június
16-án Moszkvában Testvéri Tanács néven létrehozták országos szövetségüket. A
terv annak ellenére sikerült, hogy a találkozóra utazó képviselőiket a rendőrség
és a KGB emberei országszerte leszedték a vonatokról, repülőgépekről, és rendőri
kísérettel hazazsuppolták őket. A Testvéri Tanács két képviselője, Borisz
Percsatkin és Tyimofej Prokopcsik azonban Moszkvában találkozott az amerikai
kongresszus éppen ott tartózkodó küldöttségének néhány tagjával. Arra kérték őket,
hogy vállalják a vallásos hitük miatt üldözött szovjet állampolgárok érdekvédelmét.
Hiszen míg Izrael és az akkori NSZK kormányszinten napirenden tartotta a
szovjet zsidók, illetve a szovjet németek kivándorlását, addig a hitük szabad
gyakorlása céljából emigrálni kívánó, üldözött pünkösdisták ügyét a diplomáciai
fórumokon senki nem képviselte. Ennek hiányában pedig helyzetük fokozatosan
romlott: 1979 telén újra elkezdődött vezetőik letartóztatása.
A Szovjetunióból kijuttatott levelek, dokumentumok
arról tanúskodnak, hogy a pünkösdista gyülekezetek életében a
külföld—elsösorban a hittestvéreik és a keresztény Nyugat—segítségébe vetett
bizalmat lassan felváltotta a csalódás, a mindenkitől való elhagyatottság
érzése.
Csak akkor tudták felhívni helyzetükre—az alkotmányba
és a törvényekbe foglalt jogaik csorbítására—a világ figyelmét, amikor egy
törvénytelen akciót hajtottak végre. A szovjetunióbeli emberjogi mozgalmak
történetében bizonyos fokig ez is a “huszonkettes csapdájának” esete volt. Nem
is ritka: a brezsnyevi resztalinizáció légkörében más ellenállók szintén csak
akkor értek el eredményt, amikor a
szovjet törvényekkel, sőt, a nemzetközi normákkal is összeegyeztethetetlen
lépést tettek. Az állami szinten faji diszkriminációval sújtott szovjet
zsidóság exodusa is csupán azután kezdődhetett el, hogy Leningrád közelében
tucatnyi képviselőjük, Eduard Kuznyecov és Mark Dimsic vezetésével megpróbált
külföldre téríteni egy repülőgépet.[64]
Ezzel a világban csak figyelmet kelthettek,
együttérzést nem. Még az ügy hátterét a felesége, Jelena Bonner révén pontosan
ismerő Andrej Szaharov akadémikus is félt kinyilvánítani szolidaritását. Joggal
tartott ugyanis attól, hogy kockára teszi önmaga és az egész demokratikus
mozgalom tekintélyét. Hiszen a repülőgép-eltérítés a világon mindenütt súlyos
köztörvényes bűntettnek számított, amelyet az ENSZ—éppen Kuznyecovék perének
napjaiban—határozatban ítélt el.
A pünkösdisták 1978 tavaszán végrehajtott
kamikazeakciójának is része volt az erőszak. Két csernogorszki család Moszkvába
utazott, ahol a rendőri és KGB-s kordont áttörve behatolt az amerikai
nagykövetség épületébe. A Vascsenko és a Csmihalov család azért szánta el magát
erre, mert Carter elnök közbenjárásában reménykedett. Ha azonban Washington
kiáll mellettük, akkor a moszkvai nagykövetség épületét napokon belül ezrek,
talán tízezrek rohanják meg. Az amerikaiak ebben a helyzetben legfeljebb annyit
tehettek, hogy nem adták ki őket az épület körül lesben álló KGB alakulatoknak.
Vascsenkóék beköltöztek a követség egyik alagsori
helyiségébe. Öt hosszú esztendőt töltöttek ott. A két család néhány tagja
többször is éhségsztrájkba kezdett. Ám ez éppúgy nem vezetett eredményre, mint
a kiszabadulásukért rendezett amerikai tüntetések. 1983-ban végül, elfogadván a
szovjet hatóságok támasztotta feltételeket, visszatértek lakóhelyükre, és ott
újra benyújtották kivándorlási kérelmüket. A Kreml később is gyakran alkalmazta
ezt a módszert—mindig akkor, ha az emigrálni kívánóknak előzetesen sikerült
kapcsolatba lépniük a nyugati világgal.[65]
Ebben az ügyben minden esetre valamennyi fél betartotta
ígéretét. Egyes vélemények szerint azért, mert a két család kiengedése volt az
egyik hallgatólagos feltétele annak, hogy a nyugati országok aláírják a madridi
konferencia záródokumentumát. A két esemény azonban időben túlságosan távol
esett ehhez, és egyetlen más forrás sem igazolja.
A két pünkösdista család mindenesetre hamarosan
letelepedett az Egyesült Államokban. A Gorbacsov-korszak szovjet sajtója—elsőként
az Ogonyok—fényképes riportokban tudósított róla, hogy különösebb
beilleszkedési gondok nélkül megtalálták a helyüket az ő életvitelüktől nagyon
különböző, ám toleráns világban. A szerény ruhában fényképezőgép elé álló,
jellegzetesen szláv arcvonású emberek Amerikában azóta saját vállalkozásba
kezdtek, boldog és hálás adófizető polgárai az őket befogadó országnak.
Vascsenkóék akciója idején a moszkvai demokratikus
ellenzék és a pünkösdisták kapcsolata már rendszeressé vált. A gyülekezetek,
amint csak erre módjuk nyílt, viszonozták az ellenzékiek áldozatos
szolidaritását. Első ízben 1977 tavaszán demonstrálták ezt a hatalom előtt.
Alig tíz hónappal azután, hogy az Andrej Szaharov által összehívott nemzetközi
sajtóértekezleten Jurij Orlov fizikusprofesszor bejelentette a Szovjetunió által
aláírt helsinki egyezmények betartását ellenőrző moszkvai szervezet
létrehozását. A politikai rendőrség ekkor elhatározta, hogy gyökerestül kiirtja
a demokratikus ellenzéket. Első lépésként letartóztatta vezetőit, a moszkvai
Helsinki-csoport aktivistáit,
Februárban és márciusban elvitték Jurij Orlovot, aki
1956-tól kezdve többször is nyíltan kérte a hatalomtól, hogy az
állampolgárokkal karöltve próbálják meg kivezetni a Szovjetuniót az
elkerülhetetlen politikai, gazdasági, morális katasztrófából. Majd Alekszandr
Ginzburg következett. Ő 1966-ban, a resztalinizáció első komoly jelére, az
irásaikért koncentrációs táborba küldött Szinyavszkij és Danyiel pere
alkalmából tiltakozott az alkotmánysértő eljárás ellen, s ezért évekre maga is
lágerbe került. Andropov utasítására letartóztatták Anatolij Scsaranszkijt is,
aki létrehozta az eleven kapcsolatot a zsidó kivándorlásért folyó mozgalom és
az orosz demokraták között: a repatriálni szándékozó németek akcióit éppúgy
segítette, mint annak az angol forgatócsoportnak a munkáját, amely titokban
filmet készített a szovjet emigrációs politikáról.[66]
A pünkösdisták, akik közül korábban néhányan már a
Helsinki-csoport létrehozását sürgetó nyilatkozatot is aláírták, ezúttal
kollektív levélben fordultak a világ kereszténységéhez, kérve, imádkozzanak a
Szovjetunióban letartóztatott polgárjogi aktivistákért. “Nincs nagyszerűbb kiteljesedése
a szeretetnek, mint amikor valaki feláldozza magát a testvéréért”, olvasható az
ötszáz pünkösdista aláírásával közzétett deklarációban. “Ezt a krisztusi
parancsot Alekszandr Ginzburg, Jurij Orlov és Anatolij Scsaranszkij a végsőkig
teljesítette. (...) Az 1960-as években a Szovjetunióban több száz perben
ítélték el pünkösdista testvéreinket. Lágerbe, elmegyógyintézetbe, száműzetésbe
küldtek bennünket. Elvették tőlünk a gyermekeinket. (...) 1975-ben minden
kényszer ellenére megtagadtuk, hogy gyülekezeteinket hivatatosan
bejegyeztessük, noha a hatalom azzal fenyegetőzött, hogy enélkül lágerbe küld
bennünket. Fenyegetésüket kétségtelenül be is váltották volna, ha nem fordulunk
segítségért a helsinki egyezmények betartását megfigyelő moszkvai csoporthoz. S
amikor a csoport tagjai, többek között Jurij Orlov, Alekszandr Ginzburg,
Anatolij Scsaranszkij felemelték szavukat védelmünkben, a hatalom helyi szervei
békén hagytak bennünket. Ha most mi nem emelünk szót értük, bűnt követünk el
Isten és a lelkiismeretünk előtt. (...) Ezért 1977. március 27-én szerte a
Szovjetunióban ezer és ezer fivérünk és nővérünk böjtöt tart, s imára hajtja
fejét Jurij Orlovért, Alekszandr Ginzburgért, Anatolij Scsaranszkijért.”[67]
Az 1980-as évek elején súlyosbodott a kivándorlásra
váró pünkösdisták helyzete. Erről Vörös és fekete címmel dokumentumot
állítottak össze, amire újabb letartóztatási hullám volt a válasz. 1980-ban 13
kérdésból álló levéllel fordultak Leonyid Brezsnyevhez. Többek között egyenes
választ kértek arra, hajlandó lesz-e a hatalom engedélyezni az önálló
pünkösdista egyházi szövetséget, saját nyomda felállítását és működtetését.
Szabadon bocsátják-e a vallásukért, meggyőződésükért bebörtönzött
állampolgárokat, megszüntetik-e az iskolában az ateista propagandát, és
engedélyezik-e a szabad emigrációt. Választ nem kaptak.
A reménytelenség e mélypontján még nem látszott fény az
alagút végén. Pedig ott volt: lassan elkezdődött az orosz történelem két
évszázad alatt immár negyedik felülről indított reformkorszaka. Mint 1801-ben
I. Pál cár meggyilkolását, 1855-ben I. Miklós cár halálát (valószínű
öngyilkosságát), majd 1953-ban Sztálin halálát követően, ezúttal is az Egyes
Szám távozása kellett hozzá. 1982. november 10-én Leonyid Brezsnyev, 1984.
február 9-én Jurij Andropov, majd 1985. március 10-én Konsztantyin Csernyenko
pártfőtitkár távozása és az ennek nyomán . Persze ezúttal, akárcsak a korábbi
orosz reformfolyamatok során, évekkel az “új cár trónra lépése” után kezdődtek
a változások. Kelet-Európa szabadulásával párhuzamosan a birodalom határain
belülről is szabadult néhány népréteg. Köztük az akkor már százezres
nagyságrendben menekülő zsidók mellett mintegy harmincezer pünkösdista és
baptista. Történetünk hősei közül a legtöbben ma Pennsylvaniában és
Californiában élnek. Ott telepedett le az azóta -- 1990-ben—elhunyt Nyikolaj
Goretoj és családja is. Ő is, ők is azok közé tartoztak, akiket mi úgy hívtunk:
“szovjet emberek”.
Persze, hiba lenne a korábbi információhiányt felváltva
az ellenkező végletbe esni és abszolutizálni a szovjetunióbeli ellenállás
méreteit, erejét, hatósugarát. Kivált hogy a szocialistának csúfolt rendszer
nem az ellenállás és az ellenállók tevékenysége nyomán bukott meg (bár erre
célozni sem ildomos az orosz demokratikus ellenzék sokat szenvedett tagjai előtt),
hanem szinte magától omlott össze. Ami azonban nem változtat azon, hogy ilyen
ellenállás volt a Szovjetunióban. Egyrészt nemzeti-nemzetiségi alapon szerveződött
(orosz, ukrán, balti, tatár, ritkábban: kaukázusi, zsidó, német nemzeti
mozgalmakban, az utóbbi kettő esetében a kivándorlás elsődleges céljával),
másrészt ideológiai szempontok szerint (elsősorban az ellenállás szálait
tudatosan összekapcsoló demokratikus ellenzék révén); azonkívül, amiról
mindmáig a legkevesebbet tudunk, vallási alapon. A pünkösdisták sorsa ezt az
utóbbit példázza.
A MÁSODIK VILÁGHÁBORÚ FRONTJAIRÓL A GULÁGRA
A szovjet koncentrációs
táboroknak a második világháború végétől kezdve volt egy furcsa „rabállománya”,
amelynek története máig szinte teljesen ismeretlen. A Vörös Hadsereg foglyul ejtett tisztjei és
katonái, illetve a németek által megszállt szovjet városokból a harci
cselekmények során Nyugatra menekült vagy a náci csapatok által elhurcolt
civilek adták ezt a „kontingenst”. Tömegekről van szó, hiszen a háború végén
regisztrált állapot szerint már 11 milliós Vörös Hadseregből 6 millió férfi és
nő harcolt rövidebb-hosszabb ideig a Szovjetunió határain kívül. Milliós
nagyságrendű azok száma, akik közülük fogságba kerültek.
Ami pedig a civil lakosságot illeti, a
legrosszabb pillanatban 80 millió szovjet ember élt német megszállás alatt.
Közülük sokan elmenekültek a szovjethatalom elől, amely számukra a háború előtt
közel másfél évtizeden át zajló erőszakos kolhozosítást és – kivált az e
tekintetben különösen érintett ukrajnai területeken meg a balti államokban – a
nemzeti identitás kegyetlen letörését jelentette.
E tragédia külön fejezete annak
a mintegy két és félmillió embernek a kálváriája, akit 1944 és 1947 között az
angolszász, elsősorban a brit erők Belgium, Hollandia, Norvégia, Franciaország
és más országok területéről --többek között Észak-Afrikából --, a genfi
konvenció megsértésével kiadtak Sztálin birodalmának. A GULAG szigetvilág című
művének erről szóló részéhez Alekszandr Szolzsenyicin 1973-ban még a következő
megjegyzést tette: “Döbbenetes, hogy Nyugaton, ahol nem lehet soká megőrizni
semmiféle politikai titkot, mert óhatatlanul beszivárog a sajtóba, és
köztudottá válik – ennek az árulásnak a titkát – a második világháború
legutolsó vagy egyik legutolsó titkát – mindmáig gondosan őrzi a brit és az
amerikai kormányzat. Én, aki oly sokszor találkoztam ezekkel az emberekkel a
börtönökben és a lágerekben, negyedszázadon át nem tudtam elhinni, hogy a
nyugati közvélemény semmit sem tud az egyszerű orosz embereknek erről a
hatalmas tömegéről, akiket a nyugati kormányok visszaszolgáltattak
országunknak, ahol leszámolás és pusztulás várt rájuk. Csak 1973-ban bukkant
fel Julius Epstein publikációja (Sunday Oklahoma, január 21.) akinek ezúton
fejezem ki hálámat a tömérdek halott és a kevés életben maradott nevében.”[68]
Az angol közvélemény egészen az
1970-es évek közepéig, a potsdami konferencia 30 évre titkosított iratainak
kutathatóvá tételéig valóban nem tudott arról, milyen szerepet játszottak a
szövetségesek a volt szovjet állampolgárok, illetve a bolsevik uralom alatt
soha nem is élt egykori cári alattvalók hazatoloncolásában, amelyet az NKVD, a
szovjet politikai rendőrség és a SZMERS, a Vörös Hadsereg kémelhárítása
tevőleges részvételével hajtottak végre.[69]
HADIFOGLYOK PEDIG NINCSENEK
1941 júniusában, napokkal az
után, hogy a Molotov–Ribbentrop paktum néven ismert 1939. augusztusi
megnemtámadási egyezményt megszegve, a náci Németország megindította a Barbarossa
tervet, és lerohanta a Szovjetuniót, Berlin a Nemzetközi Vöröskereszthez
fordult. A szervezet közvetítésével meg akart egyezni Moszkvával a majdani
hadifoglyok sorsáról.
Az első hónapokban félelmetes
gyorsasággal a Szovjetunió belseje felé nyomuló német alakulatok addigra már
rengeteg foglyot ejtettek. A Vöröskeresztnek a háború után kiadott irataiból
kitűnően a róluk készült listákat 1941 szeptemberéig rendszeresen eljuttatták a
szembenálló félnek. A Kreml azonban megtagadta, hogy hasonló névsorokat a
németek rendelkezésére bocsásson.[70]
A szovjet vezetés arra hivatkozott, hogy 1917 után a bolsevik kormány – a cári
Oroszországgal szemben – nem csatlakozott az 1899-es és 1907-es hágai konvencióhoz.
1929-ben Moszkva nem írta alá a hadifoglyok státusát részletesen meghatározó
genfi konvenciót sem. A szovjet–német háború kezdetekor másfél évtizede
érvényes hivatalos álláspont szerint “a hadifogság tekintetében a szovjet
kormány semmiféle nemzetközi egyezményt nem tart magára nézve kötelezőnek”.[71]
Egyes adatok szerint 1941.
július 17-én Svédország moszkvai képviseletén keresztül a Kreml felajánlotta
Berlinnek, hogy a foglyul ejtett német katonákkal való bánásmód során betartja
a hágai konvenció előírásait. Az ajánlatot azonban Hitler környezetében
elterelő hadműveletnek tekintették, mivel az nem tartalmazta az eredeti
dokumentum három legfontosabb pontját: a fogolylisták cseréjét, a foglyok jogát
a levelezésre és a Vörös Kereszt inspekcióinak lehetővé tételét.[72]
A jogi hivatkozás 1941 tragikus
nyarán valóban csak ürügy lehetett. Legalább két valóságos ok rejlett mögötte.
Egyrészt Sztálin – akár javában készült-e a náci Németország elleni hadjáratra
a Barbarossa terv kezdetekor, akár nem,[73]
– nyilvánvalóan képtelen volt feldolgozni, hogy Hitler megelőzte. A német
támadás után napokig részeg depressziós rohamokban fetrengő diktátor
lélektanilag sem mutatkozott késznek arra, hogy -- akár a Nemzetközi
Vöröskereszt közvetítésével -- tárgyaljon a hivatalos Berlinnel.
Pedig ekkor már több mint
másfél évtizede kereste a kapcsolatot Németországgal. Egy kulisszák mögötti
szövetségért semmilyen gazdasági áldozatot nem sajnált. Egyebek mellett az első
világháború utáni békeszerződésekben szigorúan megtiltott német újrafegyverkezéshez
szükséges, stratégiai anyagok szállítását sem.[74]
A Vörös Hadseregben ejtett
hadifoglyokkal kapcsolatos különös moszkvai álláspont másik oka az volt, hogy
Sztálin minden eszközzel a tisztek és katonák tudomására akarta hozni: a
magukat megadók számára nincs kegyelem. Ennek az elvnek brutális
megnyilvánulása volt többek között, hogy a fogságba kerültek szovjet katonákról
halotti értesítést küldtek a családtagoknak.
Ennek ellenére a háborúra –
vagy legalábbis a védelemre – felkészületlen szovjet alakulatok soraiból óriási
tömegű katona került fogságba. Pontos számukat sokáig éppúgy nem lehetett
tudni, mint azt, hogy szovjet részről összesen hány áldozata volt a második
világháborúnak. 1945-ben a sztálini vezetés 7 millió halottat vallott be.
Nyikita Hruscsov később – éppen a XX. pártkongresszus sorsdöntő 1956. február
5-i zárt ülésén, a sztálinizmust “leleplező” titkos beszédében, amelyben minden
szónak súlya volt – már 20 millió elpusztult emberről beszélt. Mihail Gorbacsov
uralmának elején még ennél is 50 százalékkal magasabb veszteségről, 30 millió
emberről szóltak a második világháború történetével foglalkozó publikációk. Az
1941 előtti és 1945 utáni szovjet demográfiai adatokat a legalaposabban elemző
orosz történészek 1989-ben mondták ki a végső szót: a Szovjetunióban 1941 és
1945 között 40 millió ember veszítette életét háborús cselekmények
következtében.[75]
Ami a fogságba esettek számát
illeti, egy e célból felállított vizsgálóbizottság által – már a Szovjetunió
felbomlása után -- közzétett orosz tanulmány szerint a háború alatt 4 millió
szovjet állampolgár került ellenséges erők kezére. Német források ezzel szemben
az 1945. februári helyzetet figyelembe véve 5, 7 millió hadifoglyot említenek.[76]
A világháború során ejtett
összes szovjet hadifogoly kétharmada 1941-ben került lágerekbe. Berlin
szövetségeseinek is váratlan gondot jelentett ez. A finn kormány számára
egyszerűen kezelhetetlennek bizonyult a Vörös Hadsereg alakulataiból elfogott,
borzalmas állapotban lévő 47 000 férfi és nő ellátása. Helsinki ezért hálásan
fogadta a Nemzetközi Vöröskereszt segítségét. Annak ellenére is, hogy a szovjet
fél által ejtett finn hadifoglyok nem kapták meg ugyanazokat a jogokat. Az
olasz és a román fél szintén ezért egyezett bele a hágai és a genfi konvenció
egyoldalú alkalmazásába.
A németek 1941/1942 telén még
tettek néhány kísérletet, hogy ebben az ügyben megegyezésre jussanak
Moszkvával. Amikor azonban javaslataik visszhangtalanok maradtak,
megszigorították a szovjet foglyokkal való bánásmódot. Egy túlélő
visszaemlékezése szerint 1941/1942 különösen hideg telén Minszk közelében
például a szabad ég alatt tartottak 60 000 embert, lényegében élelmezés nélkül,
szögesdrót mögött, amelybe áramot vezettek. Nem csoda, hogy a foglyok száma
néhány hónap alatt 11 ezerre apadt.[77]
A Lublintól két kilméterre lévő
Majdanekben még 1940 végén létesített 27 hektáros lágerkomplexumban 1941 utolsó
két hónapjában az SS katonái tömeges mészárlást rendeztek a szovjet hadifoglyok
között. A háború legvégén készült ún. Majdanek jelentés szerint az ekkor ott
tartózkodó 2000 szovjet állampolgárból 80 maradt életben: a többieket halálra
kínozták, vagy agyonlőtték. Hasonló sors jutott osztályrészül az 1942 első
három hónapjában odaszállított 5000 szovjet hadifogolynak, valamint az 1943
nyarán érkezett 300 tisztnek is.[78]
1942 májusában az amerikai
külügyminisztérium újra felvetette: a Kreml írja alá, vagy legalább
hallgatólagosan tartsa be a hadifoglyokra vonatkozó nemzetközi szerződéseket.
Vjacseszlav Molotov külügyi népbiztos azonban elutasította a javaslatot. Érvényben
maradt Sztálin elvi állásfoglalása: “Oroszok nincsenek fogságban. Az orosz
katona a végsőkig harcol. Ha a fogságot választja, akkor többé már nem orosz.”[79]
OSTARBAITERS
A Németországot megszálló
szövetségesek csaknem 3 millió olyan férfit és nőt találtak a felszabadított
területeken, akik a Szovjetunióból kerültek a náci Németországba. Vagy
elhurcolták őket, vagy saját akaratukból hagyták el hazájukat.
Ami az előbbieket illeti, a
“keleti munkások” felhasználásának ötlete eredetileg Alfred Rosenbergtől
származott. A főideológus szerint ugyanis – akinek ezeket a szavait az amerikai
főügyész idézte a nürnbergi perben -- a halálra dolgoztatás segíthetett
biológiailag meggyengíteni a legyőzött népet.
Hermann Göring 1941 végén ettől
függetlenül is azt javasolta, hogy az egymás után megszállt városokból és
falvakból erőszakkal vigyék németországi kényszermunkára a szovjet birodalom
polgárait. A megvetett szláv munkaerő roppant olcsó volt, mert nem kellett róla
gondoskodni: a kizsigereltek, éhen haltak helyébe nyomban újakat állítottak. A
német megszállók a szovjet városok utcáin, a mozikban, a templomokban
egyszerűen összefogdosták a munkaképesnek látszó szovjet férfiakat, nőket, és
marhavagonba tuszkolva a Reichbe szállították őket.
Mások maguktól mentek.
Magyarországon szintén a második világháború alig ismert, sokkoló mozzanataihoz
tartozik, hogy a náci megszállás eleinte sok szovjet állampolgár számára
menyországnak látszott a kényszerkolhozosítás, a templombezárások, a
letartóztatások és kivégzések hosszú évei után. A nyugati határvidéken több
mint két évig tartó megszállás alatt is volt élet. Az emberek közül, különösen
az első időben, sokan azt remélték, hogy az idegen uralom visszaadja számukra
az életnek a bolsevik korszak alatt nélkülözött attributumait. A krími tatárok
például 1942 elejéig tűzbe mentek volna Hitler csapataiért, mert újra
mecseteket és muzulmán papneveldéket építhettek. Még az is felmerült, hogy
saját egyetemük lesz. Az ortodox területeken a közel negyedszázada bezárt
templomok új életre keltek, és a “gyorstalpalókon” képzett pópák Ukrajnában,
Belorussziában erőltetett menetben járták a városokat és falvakat, hogy
mindenkit meg tudjanak keresztelni, aki 1917 után “pogányként” élt.[80]
Hitler azonban nem szabad
vallási, kulturális életet élő, identitásukra büszke etnikumokat, hanem a
felsőbbrendű faj szolgálatában álló rabszolgákat akart látni a Szovjetunióban.
A megszálló hatóságok e felfogást érvényesítő politikája nyomán a velük
rokonszenvezők száma a háború előrehaladtával drámaian csökkent. A keleti
megszállt területek Alfred Rosenberg vezette birodalmi minisztériumában készült
titkos jelentés (1943) így fogalmazott: “Az oroszok számára megállapított
élelmiszer fejadagok olyan alacsonyak, hogy még a létfenntartásra sem elegendők
(...) Az embereket éhhalál fenyegeti. Az utakon százezrek kóborolnak élelem
után kutatva. Szakértők szerint számuk az egymilliót is meghaladja. Sauckel
rendszabályai nagy nyugtalanságot keltettek a polgári lakosság körében.[81]
Az orosz lányok fertőtlenítését férfiak végezték, erőszakkal; közben pornográf
képeket készítve róluk. Az orvosnőket tehervagonokba zárták, hogy a
szállítmányparancsnokok kielégíthessék vágyaikat. A nőket hálóingben,
megkötözve hajtották végig az orosz városokon a vasútállomásokra stb.”[82]
Miközben a Signal című német
folyóirat kacagó ukrán lányok képét közölte, amint Berlin nevezetességeivel
ismerkednek, a Szovjetunióból érkezett „ostarbaiter”-ek másoknál sokkal
rosszabb fejadagot kaptak. Ha elhagyták
a szállásukul szolgáló láger területét, akkor viselniük kellett az alsóbbrendű
fajok képviselői számára kötelező karszalagot; a nyilvános helyek nagy részére,
többek között moziba és étterembe pedig tilos volt belépniük.
Annak arányában, ahogy híre ment a megaláztatásoknak, a
náci lapokban közölt gúnyrajzoknak, meredeken csökkent a szovjet önkéntesek
száma. Félesztendővel az után, hogy az oroszoknak engedélyezték a Reichben
végzett munkát, már csak 70 000 ember jelentkezett. De a 2, 8 millió
németországi kényszermunkára szállított szovjet állampolgár közül a háború
végefelé még mindig mintegy kétmillióan éltek Hitler birodalmában.[83]
1945-ben a szövetségesek felszabadították őket – de nem
tudták, mit csináljanak ezzel az irdatlan embertömeggel.
HADIFOGLYOK
A németek számára az orosz
hadifoglyokkal való bánásmód a semmitől sem korlátozott szadizmus kiélését
jelentette. Erről a nürnbergi perben elhangzott vádbeszédében Jackson amerikai
főügyész 1945. november l-én a következőket mondta: Az orosz “hadifoglyok a
hadsereg ellenőrzése alól Himmler és az SS hatalma alá kerültek (...). Keleten
a németek teljesen kitombolták magukat. Parancsot adtak ki, hogy bélyeggel
jelöljék meg az orosz hadifoglyokat. Éhhalállal pusztították el őket.
Felolvasok egy részletet Rosenberg vádlottnak Keitel vádlotthoz intézett, 1942.
február 8-án kelt leveléből: A Németországban tartózkodó hadifoglyok sorsa
óriási tragédia (...) Jelentős részük éhenhalt vagy megfagyott. Tízezrével
pusztultak el kiütéses tífuszban. A táborparancsnokok megtiltották a polgári
lakosságnak, hogy élelmiszert adjon a foglyoknak, inkább engedték, hogy éhen
haljanak. Sok esetben, amikor a hadifoglyok az éhségtől és a kimerültségtől már
járni sem tudtak, a megrémített lakosság szeme láttára lőtték őket agyon, a
holttesteket pedig temetetlenül hagyták. Sok táborban a hadifoglyok teljesen
fedél nélkül voltak.”[84]
Alekszandr Szolzsenyicin még a
saját letartóztatása előtt, a Vörös Hadsereg századosi rangú tisztjeként találkozott
Kelet-Poroszországban a hazafelé tartó szovjet hadifoglyok -- számára akkor még
érthetetlenül szomorúan menetelő -- oszlopaival. Röviddel később, amikor már
maga is rab volt, a többmilliós tömegből származó fogolytársai sorsán keresztül
megértette ezt a mindent átható kétségbeesést. “Úgy éreztem, mintha ezekkel a
fiúkkal együtt én is fogságba estem volna a szolovjovszki átkelésnél, a harkovi
katlanban, a kercsi kőfejtőkben. És hátratett kézzel vittem büszke szovjet
öntudatomat a koncentrációs tábor szögesdrótja mögé. És a fagyban órákig
ácsorogtam egy merőkanál kihűlt pótkávéért, és felfordultam, el se jutva a
kondérig; a 68-as tiszti lágerben (Suwałki) a két kezemmel és a csajkám
fedelével ástam a harangforma (felfelé szűkülő) gödröt, hogy mégse teljesen
fedél nélkül kelljen telelni. És amikor már haldokoltam, egy vadállattá vált
fogoly odakúszott hozzám, és rágni kezdte karomon a még ki sem hűlt húst. És
amikor ott fetrengtem a tífuszosok barakkjában és a szomszédos angol tábor
szögesdrótja mellett, éhezéstől ajzott agyamban nap mint nap félholtan is ott
izzott a világos gondolat, hogy Szovjet-Oroszország megtagadta pusztulásra
ítélt fiait. ’Oroszhon büszke fiai’ csak addig kellettek nekik, amíg a
harckocsik alá vetették magukat, amíg rohamra lehetett indítani őket. De a
fogságban etetni őket? Felesleges éhes szájak. És a szégyenletes vereségek
felesleges szemtanúi.”[85]
Az író utolsó mondata talán a
legpontosabb és a legmélyebb magyarázatát adja annak, hogy miért tört ketté
több millió ember – és családtagjai – élete a Szovjetunióban, a náci
Németország felett aratott diadal után.
MENEKÜLTEK
De nem csak a Vörös Hadsereg
katonái és tisztjei kerültek hosszabb-rövidebb külföldi kitérő után a GULAG
lágereibe. Sokan ott végezték azok közül is, akik a háborús győzelmet
előrevetítő 1943-as sztálingrádi csata után megindultak a szovjet birodalom
nyugati határai felé.
A megszállt területek
lakosságának egy részének ugyanis halálos fenyegetést jelentett a régi hatalom
visszatérése. Főleg azoknak, akik a német uralom évei alatt demonstratív módon
együttműködtek a náci hatóságokkal. Az SA Berlinbe küldött jelentéseiből
kitűnően a balti államokban és Ukrajnában szinte mindenütt a helyi lakosságból
kerültek ki a gettók “tehermentesítésére” rendelt kivégzőosztagok és a német
adminisztráció népes segédcsapatai.
Mások azzal tették lehetetlenné
a szülőföldön maradást maguk és családjuk számára, hogy kiléptek a kolhozból,
és magángazdálkodók lettek. Megint mások feladatot vállaltak a vallási
szervezeteknél, főleg a templomokban. Netán ideológiasemleges tárgyak
oktatóiként -- fizikusként, kémikusként – folytatták a tanítást azon az
egyetemen, amelyen a szovjet korszakban is dolgoztak.[86]
A tényleges kollaboránsokon és
az ilyen vádtól okkal tartó menekülteken kívül tömegesen hagyták el
szülőföldjüket a pusztán etnikai hovatartozásuk miatt stigmatizált nemzetek fiai
is. A németeknek, a bolsevizmus elleni harcban túlságosan messzire ment kubanyi
kozákoknak és a szovjethatalom ellen mindvégig – még az 1930-as években
is! -- partizánháborút folytató néhány
kis kaukázusi népnek lényegében nem maradt más választása. A fennmaradt
emlékezések szerint egyébként a megszállók – akik a Szovjetunió más nyugati
régióiban gyorsan felhagytak a helyi vallási és kulturális élet iránt eleinte
mutatott megértéssel – a Kaukáusban végig viszonylag toleráns módon viselkedtek
a helyi lakossággal.[87]
A németeket -- mintegy 350 000
embert[88]
-- a nyugat-lengyelországi Wartegauba vitték, ahonnan őseik kétszáz évvel
korábban Oroszországba települtek. A kaukázusi lakosság Ukrajnán keresztül
menekült: ki gyalogosan, ki parasztszekéren vagy lovon hurcolta a
legszükségesebbnek ítélt holmit. Távozásukkal nem egy kozáksztanyica, aul
teljesen elnéptelenedett.[89]
A szovjet lakosságnak ehhez a részéhez, mindenek előtt a
Kubany menti sztanyicák, a kozákfalvak lakosságához kapcsolódik a második
világháború végi kényszermigráció egyik legtragikusabb fejezete. A cári
hadsereg hagyományosan legjobb alakulatait adó, s ezért évszázadokon át komoly
előjogokat élvező ottani lakosság 1917 után nagyrészt fegyvert fogott a
privilégiumaikat megszüntető bolsevikok ellen. 1920 után is rendszeresek voltak
a lázadások ezen a vidéken. Az 1930-as évekre általánossá vált a meggyőződés,
hogy csak külső segítséggel szabadulhatnak meg az ősi életmódjukat gyökerestől
kiírtó rendszertől. 1942-ben ezért számos kozáksztanyicában a bolsevik rezsim
alóli felszabadulásként ünnepelték a német megszállók bejövetelét. A hatalom új
urai ráadásul a Kubany mellett nem rendezték meg a másutt gyakori véres
leszámolásokat. Sőt, korábbi tulajdonosaiknak visszaadták a földet, az 1917
után államosított vagyontárgyakat. Nem csoda, hogy amikor – még 1942-ben – a
Vörös Hadsereg partizánosztagai megpróbáltak visszaszivárogni a térségbe, heves
lakossági ellenállásba ütköztek. Erről fél évszázadon át hallgatott a
történettudomány.
A sztálingrádi csata után a német megszállók figyelmeztették
a lakosságot a szovjethatalom közeli visszatérésének veszélyére. A Kubany, a
Don, a Tyerek környékéről szekéren és gyalog tömeges menekülésbe kezdtek az
emberek. A hatóságok Minszktől nyugatra, Novogrudok városától mintegy 150
kilométerre jelöltek ki új területet számukra. Ősi hagyományaiknak megfelelően
a kozákok atamánt választottak maguk közül vezérnek. Irányításával művelni
kezdték a földet, és hozzáláttak az állattenyésztéshez is. Templomot, kórházat
és iskolát építettek. Az elődök öltözékét magára öltő, színpompás szokásaikat
felelevenítő kozákok között egymás után felbukkantak az 1917 után Nyugatra
menekült atamánok, többek között Pjotr Krasznov doni kozáktábornok és
Vjacseszlav Naumenko, a kubányi kozákság atamánja, akik részt akartak venni
népük önálló életében. Jól-rosszul felfegyverzett alakulataik rendre felvették
a harcot a környező erdőkből rajtuk ütő szovjet partizánokkal, akiktől
felszerelést is zsákmányoltak.
FELESLEGESSÉ VÁLT KOLLABORÁNSOK
A
később oly nagy nosztalgiával emlegetett önálló életnek azonban 1944
szeptemberében hirtelen vége szakadt. A német hatóságok a Vörös Hadsereg
várható támadási irányától a legtávolabbra, Észak-Olaszországban jelölték ki új
településüket. A kozákok újra összepakoltak, és Lengyelországon, Németországon,
Ausztrián át Gemonába, majd onnan Tolmezzóba vándoroltak. A helyi lakosság
felháborodására a németek ugyanis ott biztosítottak számukra lakóházakat és
megművelhető földet.
Az
új kozáktelepüléstől északra, a hegyekben már ott állomásozott a náci német
megszállókkal kollaboráló kaukázusi alakulatok tagjaként előttük megérkezett
több ezer grúz, örmény, azeri és oszét, akiknek a menekülés közben, már
Európában végrehajtott szadista gyilkosságairól később több szavahihető
szemtanú beszámolt. Emlékirataiban Krasznov tábornok is említést tett erről.[90]
Voltak
azonban ebben az elképesztően tarka populációban egészen más csoportok is. Az
egyik grúz alakulat számos tisztje például hercegi ranggal rendelkezett.
Parancsnokuk egy Marianna névre hallgató szép fiatal hercegnő volt.
Képviselőjük, a XIX. századi orosz történelemben gyakran emlegetett Bagration
család leszármazottja egy ízben felkereste a madridi brit nagykövetséget, és 100
000 grúz harcos azonnali fegyverbe állítását helyezte kilátásba arra az esetre,
ha London megígéri, hogy a győzelem után nem szolgáltatják ki őket a szovjet
hatóságoknak.[91]
A
szövetségesek erre nem reagáltak. 1945 tavaszán azonban fontolóra vették a
Tolmezzoban letelepült kozákok esetleges bevonását a Po folyó völgyének
felszabadításáért folyó harcokba. A brit katonai felderítésnek akkor már
tudomása volt róla, hogy a németek nyilvánvaló veresége láttán a kubányi
menekültek az előző év őszén fontolóra vették az átállást az angolszász
szövetségesekhez. Lényegében ez volt az egyetlen esélyük arra, hogy elkerüljék
a háborús bűnös vádját. Az adott pillanatban ráadásul az általuk képviselt
katonai erő döntő lehetett a németek olaszországi kommunikációjának
megsemmisítésében. De ha a kozákok részt vesznek ebben a hadműveletben, akkor
természetesen közölni kellett volna velük a támadás időpontját. Ezt pedig a
brit hadvezetés mindenképpen el akarta kerülni.
Az
élet egyébként is meghaladottá tette a fantasztikus tervet. A szövetségesek
ugyanis, mint kés a vajban, előrenyomultak a régióban, és már semmi szükségük
nem volt az ellenséges haderő közreműködésére. Egy éjszaka nyomtalanul eltűntek
a kaukázusi hadosztály német parancsnokai, sorsukra hagyva a katonákat. A
Tolmezzo környéki erdőkben aktivizálódtak a helyi kommunistabarát partizánok.
Parancsnokuk, egy katolikus pap vezetésével felgyújtották a kozákok ispotályát
– ebben az akcióban nagyon sok beteg odaveszett. [92]
Végül április 27-én a közösség vezetői előtt megjelent 3 olasz tiszt.
Fegyverletételt követeltek, és azt, hogy a hivatlan vendégek hordják el magukat
olasz földről.
A
kozákok a fegyverüktől nem voltak hajlandók megválni, de az ultimátum második
felét elfogadták. Másnap Krasznov atamán vezetésével hosszú sorban elhagyta
Tolmezzót a doni, a kubanyi, majd a tyereki ezred. Az észak felé induló
vándorok mögött a gyalogolni nem tudó öregek meg a gyerekek szekereken vitték
magukkal a fegyvert. Partizántámadások közepette, a hidegtől elgyötörve, de
katonazenekar hangjaira vonszolták magukat a hófödte, kacskaringós hegyi
utakon, Ausztria felé. Sokan közülük lovukkal együtt szakadékban lelték
halálukat. Másokkal puskagolyó végzett. A kozákok útközben parancsnokaik szeme
láttára a szintén menekülő német katonák kifosztásával szereztek élelmet maguk
és -- ami az ő értékrendjükben ennél is fontosabb volt --, a lovaik számára.
Május
első napjaiban mintegy 30 000 férfi és nő érkezett meg a német hatóságok által
a kozákok számára kijelölt tiroli kisvárosba, Lienzbe, amelynek határában
elegendő hely volt a sátortábor felépítésére és az állatok legeltetésére is. El
kellett dönteni, hogy a szedett-vedett közösség a briteknek vagy az
amerikaiaknak adja meg magát. Az emigránsként némi nemzetközi tapasztalatot
szerzett Krasznov atamán a britek mellett érvelt. Arra hivatkozott, hogy London
– és személyesen Churchill – annak idején komoly politikai és anyagi támogatást
nyújtott a bolsevikok ellen küzdő fehér hadseregeknek. Azt is tudta, hogy az
Olaszországban harcoló brit haderő parancsnoka, Alexander tábornagy egykor maga
is harcolt a vörösök ellen, így számított együttérzésére.
NEMES ELLENFÉL
A
kozákok végül úgy döntöttek, hogy delegációt küldenek az olasz területen állomásozó
angol parancsnokságra. Vasziljev tábornok, Nyikolaj Krasznov – Krasznov
tábornok unokája[93] – és Olga Rotova
tolmács indult el fehér vászonnal
felszerelt gépkocsin. A parancsnokságra érkezvén Vasziljev tábornok, a cári
testőrség egykori tisztje kifejtette, hogy a kozákoknak semmilyen ellenérzésük
nincs a szövetségesekkel kapcsolatban. Ők csak folytatni akarják küzdelmüket a
bolsevikok ellen. Ezért azzal a képtelen ötlettel állt elő, hogy a britek
engedjék meg a kozákok csatlakozását a náci Németország oldalán harcoló Vlaszov
tábornok hadseregéhez.
Nem
csoda, ha a brit parancsnok -- akinek a tárgyalás résztvevőivel folytatott
személyes beszélgetése alapján az átállási kísérletről beszámoló Nyikolaj
Tolsztoj szerint fogalma sem volt róla, ki az a Vlaszov tábornok – a kozákok
kérdésére, hogy hadifoglyoknak fogják-e őket tekinteni, így válaszolt:
-- Nem. Csak a fegyverrel a kézben,
harcban elfogottakat tekintjük hadifogolynak. Én önöket úgy tekintem, mint akik
önként megadták magukat.[94]
A
később oly sokat vitatott kérdés, amelynek megválaszolása százezrek számára az
életet vagy halált jelentette, ezúttal tehát nem dőlt el. Geoffrey Musson
dandárparancsnok egy teázással kísért barátságos beszélgetés után megígérte,
hogy felkeresi a kozákok táborát. Másnap már sor is került erre. A magas rangú
tiszt ekkor „az oroszok” mérhetetlen megkönnyebbülésére közölte velük, hogy
miközben a számukra kijelölt területre vonulnak, maguknál tarthatják
fegyvereiket.
A
kozákok azt hitték, hogy ezzel a győztes ellenfél elismerte különleges
státusukat. Valójában azonban a döntés mögött óvatosság, sőt némi félelem
rejlett. London ugyanis attól tartott, hogy a német egyenruhát, de kozák
kucsmát, térdig érő csizmát viselő, mintegy 30 000 nagybajuszú katona
lefegyverzése olyan ellenállást vált ki, amelynek leverése felesleges erőt von
el a szövetségesektől.
Egy
ilyen konfliktus ráadásul éles kritikát váltott volna ki a brit társadalomban,
hiszen elkerülhetetlenek lettek volna a civil áldozatok is. Hiszen a
feleségestől—gyerekestől, minden ingóságukkal együtt Lienzbe érkező kozákok
inkább egy vándorló cigánytáborra, semmint katonákra emlékeztettek. Erre
figyeltek fel a Musson dandárparancsnok nyomában érkező brit újságírók, a Times
és a Daily Mail munkatársai. A szedett--vedett holmival dugig tömött szekerek,
a lovak, tehenek, sőt tevék között látszólag céltalanul tébláboló, romantikus
öltözetű, feletteseik parancsát azonban pillanatok alatt vasfegyelemmel
végrehajtó kozákok az 1812-es napóleoni háborúk alatt Franciaországba érkező
orosz katonákra emlékeztették őket.
A
Dráva völgyébe irányított tömeg létszámáról a brit hatóságoknak nem voltak
pontos adatai. Annyit azonban a kért élelmiszerfejadagok számából az óriási
fluktuáció ellenére is tudni lehetett, hogy a családtagokkal együtt 23 800
emberről lehetett szó. A brit parancsra tőlük néhány kilométerre összegyűjtött
kaukázusi alakulatokat körülbelül 5000 főre becsülték. De ebből a közegből is
jónéhányan elmenekültek. Különösen az után, hogy 77 éves parancsnokuk, a
Krasznov atamánhoz hasonlóan régi emigráns -- Vrangel vezérkarával a Krím
félszigetről még 1920-ban elmenekült – Szultan-Girej Klics felszólította a
távozásra azokat, akik elég erősnek érzik magukat, hogy folytassák a harcot a
bolsevikok által megszállt Kaukázus felszabadításáért. Ebből is látszik, hogy a
katonái már-már vallásos tiszteletét élvező parancsnoknak nem voltak illúziói
azzal kapcsolatban, milyen sors vár a fogságba került kaukázusiakra.
HOL HÁNY “OROSZ” ÉRTE MEG A HÁBORÚ VÉGÉT?
A brit katonai
hírszerzésderítés 1944. február 1-i jelentésében felvázolta a harci
cselekmények lokalizálódásával Európába “beszorult” orosz, illetve szovjet
állampolgárok drámai sebességgel növekedő, csak 1943 folyamán egyedül
Franciaországban 200 000 fővel gyarapodó, etnikai szempontból zavarba ejtően
tarka képét. A dokumentum a német parancsnokság alatt álló kalmük, grúz, azeri
és más szovjet (bolsevik) ellenes kisebbségek alkotta ezredek mellé sorolta a
Balkánon létrehozott kozák alakulatokat. A jelentés írói pontosan látták,
mekkora politikai, illetve gazdasági tehertétel, másfelől pedig milyen óriási
potenciális gyúanyag ez a tömeg. “Ezek minden hidat felégettek maguk mögött”,
olvassuk a Nyikolaj Tolsztoj által közölt titkos összefoglalóban. “Bármelyik
fél győz is, ezek az emberek semmi (jót – G. Á.) nem várhatnak;” ezért
“mindenképpen átállnak azokhoz, akik “a legkisebb esélyt/reményt mutatnak a
megbocsátásra”.[95]
A brit felderítés ezért javasolta, hogy a hadvezetés használja fel
propagandacélokra “az oroszokat”. Ám ennek nem lett volna értelme Moszkva
előzetes ígérete nélkül, hogy ugyanis irgalmas lesz az átálltakkal.
Eisenhower tábornok arra
számított, hogy ezeknek az alakulatoknak a demoralizálásával és
semlegesítésével jelentős saját erőt takaríthat meg az 1944. június 6-ára
virradó éjszaka elkezdődött normandiai partra szállás során. Sir Archibald
Clark Kerr Nagy-Britannia moszkvai nagykövete ezért 1944. május 28-án óvatos,
udvarias levélben javasolta Molotov szovjet kormányfőnek, hogy a Kreml ígérjen
amnesztiát a körülmények folytán a németekkel való együttműködésre kényszerült
szovjet állampolgároknak, akik az első adandó alkalommal leteszik a fegyvert.
Az angolszász szövetségesek a háború egy korábbi szakaszában kifejtett
propagandájukban már megpróbálkoztak az ígérettel, hogy ha a náci haderőben
szolgáló volt szovjet állampolgárok dezerálnak, akkor hazájuk jutalmul
visszafogadja őket. A naiv kísérletet a nagyobb realitásérzékkel rendelkező –
és a szláv katonák félelmeit jobban ismerő – német hadvezetés bumeránggá tette:
az ígéretet fenyegetésként magyarázta.[96]
1944 késő tavaszán azonban az
angolszász elképzelés már nem volt egészen alaptalan, mert – ahogyan a később
foglyul ejtett orosz katonák kihallgatási jegyzőkönyvéből kiderült – a bolsevik
rendszer elleni küzdelem résztvevőjeként fegyert ragadó emberek nagy részének
az már nem tetszett, hogy az angolszász szövetségesekkel szemben vetették be
őket. A nagykövet ráadásul Molotovnak írt levelében hangsúlyozta, hogy London
nem kér amnesztiát az önkéntesként a náci német hadsereghez átállt, illetve az
SS-nél szolgált emberek számára.
A szovjet kormányfő azonban már
három nap múlva megérkezett válaszában élesen elutasította az ötletet. Indoka –
hogy ugyanis jelentéktelen számú emberről van szó, s így az ügynek nem lenne
politikai hozadéka – nyilvánvaló hazugság volt. Brit becslés szerint a német
erők kötelékeiben 470 000 egykori szovjet állampolgár harcolt. A valamivel
több, mint 100 000 fős szövetségesi erővel szemben ez nem lebecsülhető
kontingenst jelentett, amelynek semlegesítése felgyorsíthatta volna az amerikai
és a brit csapatok előrenyomulását.
AZ ELSŐ OROSZ HADIFOGOLY TÁBOROK NAGY-BRITANNIÁBAN
Az erköcsileg nem
kifogásolható, de sokkal inkább aktuálpolitikai megfontolások alapján született
moszkvai döntés után egy hónappal 1200 ilyen embert ejtettek fogságba az
angolok. A korabeli brit sajtóban megjelent helyszíni tudósítások megdöbbentő
képet festenek a náci hadseregben napi 2 dekás kenyérfejadagon tartott,
testükön kínzások nyomait viselő, halálra rémült oroszokról, akik az újságírók
szerint örömkönnyek között fogadták a hírt Cherbourg bevételéről.[97]
A kortársak egybehangzó emlékezete szerint ezt a hatalmas tömeget nagyrészt a
német megszállók által 1942-ben munkaszázadokba besorozott volt szovjet
állampolgárok alkották. Rendszeres ütlegelés közepette kényszermunkát
végeztettek velük, és mivel idegen nyelveket nem tudtak, a családdal való
levelezést pedig nem engedték meg nekik, a többnyire tanulatlan, primitív
embereknek fogalmuk se volt arról, mi folyik a világban. Amikor a szövetségesek
bombázni kezdték a megszállt francia területeket, német altisztjeik otthagyták
őket.
Ebben az öntudatlanul sodródó
embertömegben – szemben a tudatos döntés alapján a németekhez átállt szovjet
tisztekkel és katonákkal – nagyon sok hasonló eset volt. George Orwell például
olyan tibetiekkel találkozott a Normandiában foglyul ejtett katonák között,
akiket néhány évvel korábban csoportosan elfogtak a szovjet határ közelében.
Beterelték a Vörös Hadseregbe, puskát nyomtak a kezükbe. Alakulatukkal együtt
előbb német, majd brit fogságba kerültek anélkül, hogy a saját anyanyelvükön
kívül egyetlen szót sem értő katonákkal bárki beszélni tudott volna.[98]
A britek egyébként már jóval a
normandiai partra szállás előtt is foglyul ejtettek egykori szovjet
állampolgárokat. 1942–1943 során például a Tuniszban folyó harcok nyomán
kerültek hozzájuk valamikor német kényszermunkára hurcolt szovjet emberek. Az
alexandriai tranzitlágerben töltött néhány nap után vonaton, illetve egyes
esetekben gépkocsin – Haifán, Teheránon, Bagdadon keresztül – a szovjet
határhoz szállították őket. Akkor még a foglyok nem tudták, mi vár rájuk, ezért
viszonylag kevés szökési kísérlet fordult elő. Az NKVD munkatársak a Kaspi
tenger egyik szigetén létesített lágerbe terelték őket. Onnan marhavagonokban a
gulág táboraiba kerültek.
Ugyanebben az időben a
szövetségesek újra képet kaphattak Moszkvának a szovjet hadifoglyokkal
kapcsolatos álláspontjáról. 1942 februárjában a Nemzetközi Vöröskereszt
értesítette Molotovot, hogy Nagy-Britannia hozzájárul az afrikai brit
gyarmatokon fogva tartott szovjet állampolgárok számára történő élelmiszer
szállításhoz. A kanadai Vöröskereszt 500 üveg vitamint ajánlott fel nekik –
Moszkva azonban mindkét javaslatot válasz nélkül hagyta. Egy évvel később a
Kreml újra elutasított egy ilyen kezdeményezést, Molotov pedig 1942 májusában
elhárította Roosevelt elnök javaslatát, hogy a Szovjetunió kössön megállapodást
Németországgal, a hadifoglyokkal való kölcsönösen emberséges bánásmódról.[99]
MIRE SZÁMITOTTAK A HADIFOGLYOK A BRIT LÁGEREKBEN?
A normandiai partraszállás
során a német fogságba került egykori szovjet állampolgárok a brit felderítés
jelentése szerint “leültek a földre, és várták, mi lesz velük. A német
őrmesterek nem léptek közbe, még csak meg sem próbálták ellenállásra
kényszeríteni őket.”
Az Overlord hadművelet – a
normadiai partraszállás – után egy hónappal 1200 így elfogott katona
Nagy-Britanniába került, azokba a táborokba, ahonnan a brit alakulatok
állomásoztak, mielőtt elindultak volna Franciaországba. Mindnyájan örültek,
hogy Sztálin, majd Hitler uralma után végre enni kapnak, és békén hagyják őket.
Voltak azonban köztük olyanok, akiket homályosan gyötörni kezdett az árulás
érzése. 1944 júliusában két öngyilkosság jelezte a félelembe csapó
bizonytalanság térhódítását, amelynek további tápot adott Moszkva makacs
hallgatása.
A brit hadvezetés is értetlenül
szemlélte, hogy milyen mereven távol tartják magukat a londoni szovjet követség
emberei az orosz hadifoglyok táborától. Ez mindenkinek kínos volt. Az
angoloknak azért, mert a nyugati világgal szembeni gyanakvás légkörében
nevelkedett foglyok őket okolták az elhúzódó kapcsolatfelvétel miatt. Az
érintetteket pedig a brit hatóságok által a szovjet követségre szabályosan
eljuttatott kérvényeik tanúsága szerint minden nappal jobban kínozta a
kényszeres vágy, hogy magyarázatot adjanak a történtekre, és felajánlják, hogy
fegyverrel a kezükben harcolnak a náci Németország feletti győzelemért.
A szovjet vezetés azonban nem
volt hajlandó elismerni, hogy a német alakulatokban a Vörös Hadseregből
dezertált tisztek és katonák harcoltak. Ezzel ugyanis egyszersmindt beismerték
volna, hogy állampolgáraik a magasabb rendűként hirdetett szovjet rendszerrel
való elégedetlenségük miatt milliós nagyságrendben elhagyták szülőföldjüket.[100]
A geopolitikai expanzió évtizedes álmait megvalósító Sztálin valóban nem
hagyhatta, hogy birodalmának és rendszerének ilyen rossz hírét keltsék – éppen
azokban az országokban, ahová exportálni készült a szovjet szisztémát.
A VLASZOVISTÁK: A HARMADIK ÚT?
A menekültek, a hadifoglyok, a
kényszermunkára hurcoltak egy része már a háború elején úgy döntött, hogy
fegyvert fog az életét megnyomorító, családtagjait elpusztító szovjethatalom
ellen. A háború folyamán több százezer – egyes, ellenőrizhetetlen adatok
szerint közel egymillió – ember csatlakozott a hazáját megszállva tartó náci
német hadsereghez.[101]
Azok, akik a háború végén
önként visszatértek, éppúgy rögtönítélő bíróság elé kerültek, mint akiket a
Szovjetunió nyugati szövetségesei a Kreml zsarolással felérő követelésére -- a
saját hazájukban tapasztalható tiltakozás ellenére -- akaratuk ellenére kiadtak
Sztálin hatóságainak. Az ítélet halál, de legjobb esetben is 15—20 éves
lágerbüntetés volt.[102]
A GULAG 1945 utáni történetében minden esetre a politikai foglyokat mind az
őrök, mind köztörvényes társaik „fasisztáknak”, „németeknek” vagy
„vlaszovistáknak” hívták. (Ez a három szitokszó csaknem a szovjet rendszer
összeomlásáig megmaradt az orosz nyelvben.)
Az első tömeges átállásra két
hónappal a Barbarossa terv kezdete után, 1941. augusztus 2-én került sor
Belorussziában, Mogiljov környékén. Értelmi szerzője Ivan Kononov őrnagy volt,
aki már 1940-ben, a finn háború alatt készült az átállásra, mert abban a
gyűlölt bolsevik rendszer elleni küzdelem soha vissza nem térő lehetőségének
látta.
Igaz, információ hiányában a 38
éves Kononov és elvbarátai nem sejtették, hogy Hitler nem a szabadságot és a
függetlenséget, hanem a rabszolgák szerepét szánta a megvetett orosz nép
fiainak. Ezt Sztálin hatalmas birodalmának polgárai azért nem tudhatták, mert a
Molotov–Ribbentrop-paktum és a német támadás között eltelt 22 hónapban –
Hitlernek tett baráti gesztusként, Európa felosztásának reményében – a Kreml
felfüggesztette az antifasiszta propagandát.[103]
1939 őszén a szovjet cenzúrahivatalok ennek jegyében 4200 „németellenesnek” minősített
– valójában antifasiszta – művet tiltólistára tettek. A könyvtárak
szabadpolcairól a zárt könyvek közé vitték a náci veszélyről szóló műveket.[104]
Ez lett a sorsa a tragikus sorsú német kommunista, Ernst Thallmann válogatott
beszédeinek éppúgy, mint egy jelentéktelen szovjet szerző 1933-ban megjelent
művének, amely a cenzorok szerint „túlságosan élesen szól a német fasizmus
álszentségéről”. Saját ideológiai éberségük bizonyítására a cenzorok sietve
hozzátették: „A jelenlegi körülmények között a könyv itt leírt tartalma nem
felel meg külpolitikánknak.” [105]
Amelyet pontosan meghatározott, hogy a szovjet külpolitika formális irányítója,
Vjacseszlav Molotov még 1940 őszén német belügynek nyilvánította a náci
ideológiát.
Amikor Ivan Kononov őrnagy úgy
döntött, hogy átáll a németekhez, katonáinak felkínálta a választási
lehetőséget: ha akarnak, maradjanak, ha nem, menjenek vele. Elgondolkodtató,
hogy kivétel nélkül valamennyien az átállás mellett döntöttek. Ez a szovjet alakulat von Schenkendorf
vezérőrnagy parancsnoksága alatt, 102. kozákezred néven folytatta a háborút.[106]
A Vörös Hadsereg fogságba
került tisztjei és katonái, akik beleegyeztek, hogy a hazájuk ellen támadt náci
német hadsereg bármely alakulatában fegyverrel harcoljanak, egyértelműen
hazaárulást követtek el. Motívumaikat azonban érdemes meghallgatni. “Azt
hiszi”, írta például egy őrmester, aki két háborús kitüntetéssel a mellén
került német fogságba, “hogy eladtuk magunkat a németeknek egy tál lencséért?
De mondja meg nekem, hogy miért árult el bennünket a szovjet kormány? Miért
árult el millió és millió hadifoglyot? Láttuk különböző nemzetek hadifoglyait:
valamennyiükről gondoskodott a kormányuk. Otthonról a Vöröskereszten keresztül
küldtek nekik csomagot, leveleket a családjuktól. Egyedül csak az oroszok nem
kaptak semmit (...). Vajon mi nem harcoltunk? Vajon nem védtük a kormányunkat?
Vajon nem harcoltunk a hazánkért? Ha Sztálin megtagadott bennünket, mi sem
kívántunk vele közösséget vállalni...”[107]
A legtöbb „vlaszovistának” ez
volt a legfőbb érve, amellyel igazolni igyekezett az átállást. Amelynek méretei
hamarosan megteremtették az igényt, hogy a gyorsan növekedő, amorf embertömeg
élére egy mindenki számára elfogadható, hiteles, köztiszteletben álló hadvezér
álljon. Erre a szerepre keresve sem találhattak volna alkalmasabbat az akkor 42
éves Andrej Vlaszov tábornoknál, a Vörös Hadsereg egyik legtehetségesebb
hadvezérénél, aki 1942. július 13-án, egész hadserege bekerítése nyomán esett
fogságba.
A német hadvezetés jól mérte
fel, hogy a nyizsnij novgorodi parasztcsaládból származó, 1919-től hivatásos
katonaként hatalmas tapasztalatot szerzett tábornok -- nemzeti alapon -- egy
bolsevikellenes katonai mozgalom emblematikus alakjává válhat. Karrierje a
Tuhacsevszkij per után ívelt fel igazán: ekkor a felső tisztikar második vonala
a kivégzettek helyére lépett. 1940-ben, amikor a Vörös Hadseregben újra
bevezették a cári hadsereg rendfokozatait, Andrej Vlaszov már vezérőrnagyi
kinevezést kapott. 1941-ben pedig hadseregparancsnokként
előbb sikerült kivezetnie katonáit a kijevi katlanból, majd a 20. hadsereg élén
egyike lett a Moszkvát megmentő szovjet tábornokoknak.
Ezután következett be a
tragédia: Sztálin a blokádba zárt Leningrád felszabadítására küldte Vlaszovot,
és a német állásokba mélyen beékelődött hadseregét nem engedte visszavonulni. A
tábornok két hónapot töltött katonáival a mocsarakban, élelem, fegyver, légi
támogatás nélkül. Emberei dögöt ettek, és kanibalizmusra vetemedtek – végül
azután megadták magukat az őket körülzáró német alakulatoknak.
Andrej Vlaszov a vinnyicai
hadifogolytáborból került, ahonnan egyenesen a német hadvezetéshez vitték,
tárgyalni. Viszonylag gyorsan megszületett a megállapodás: a számos megalázó
feltétel ellenére a tábornok vállalta, hogy névleges parancsnoka lesz egy nagy
létszámú -- ám a háború utolsó néhány hetéig lényegében csak papíron létező --
hadseregnek, amely a Vörös Hadseregnek nem annyira katonai, mint inkább morális
megtörését szolgálta volna.
A hadifoglyok egyenruhát
kaptak: a német uniformis bal karjára egyszerűen felvarrták a ROA betűket, a
Rosszijszkaja Oszvobogyityelnaja Armija -- Orosz Felszabadító Hadsereg – szavak
rövidítését, az orosz nemzeti lobogó fehér–kék–vörös szineit imitáló pajzson.
Hitler az oroszok iránti megvetésében és bizalmatlanságában csak 1944
szeptemberében szánta rá magát, hogy engedélyezze a homogén orosz
hadosztályokból és egy kisebb légierőből álló Orosz Felszabadító Hadsereg
felállítását.
1944 novemberében Vlaszov
tábornok összehivatta az Oroszországi Népek Felszabadítási Bizottságát. A
bolsevik-és szovjetellenes szervezet november 14-én Prágában kiadott
manifesztuma nem kötelezte el magát se a német nemzeti szocializmus, se a
zsidóellenes politika mellett. “Tisztességes békét kívánt Németországgal”, és
kötelezettséget vállalt a Berlinnek nyújtandó, de „az orosz becsületet,
függetlenséget nem sértő segítségnyújtásra”.[108]
A jókora késéssel létrehozott
Vlaszov-hadsereghez való csatlakozásra azonban nem mutattak készséget az
addigra ugyancsak felállított nemzetiségi alakulatuk, köztük a Krasznov
tábornok parancsnoksága alatt álló kozák egységek. Himmler is csak 1945.
április 25-én egyezett bele, hogy a kozák hadtest Vlaszov parancsnoksága alá
kerüljön.[109]
Addigra már se a németeknek, se
a Vlaszov hadsereg parancsnokainak nem maradt mozgástere. Noha a tábornokot már
várta egy repülőgép, hogy Spanyolországba menekítse, ezt a szcenáriót már nem
tudta elfogadni. Elfogták, visszavitték a Szovjetunióba, ahol halálra ítélték,
és kivégezték. Az ítélet szövegét 1946. augusztus 2-án köreadta a szovjet
sajtó.
GYEREKEK
A SZOVJET KONCENTRÁCIÓS TÁBOROKBAN
A gyermek- és fiatalkorúakkal
szemben jogi köntösbe burkolt vagy anélkül foganatosított megtorlások a
Szovjetunióban nagyságrenddel nagyobb rétegeket érintettek, mint az 1917 és
1991 között börtönbe, lágerbe, munkakolóniába, gyermekotthonba kényszerített
fiúk és lányok összlétszáma volt. Szociológiai szempontból e 74 esztendő alatt
rendkívül tarka képet mutat a korszak fiatalkorú áldozatainak összetétele. A
bolsevik uralom első éveiben nem is egyértelmű, kit tekinthetünk annak. Hogy
egy egészen extrém példát említsek: az ügy minden paramétere szerint a szovjet
(inkább: bolsevik) rendszer fogaskerekei közé került vétlen kiskorúak közé kell
számítanunk például Alekszej trónörököst, II. Miklós cár nem egészen 14 éves
fiát is, akit 1918 nyarán szülei és 4 nővére meggyilkolásával egy időben, a
jekatyerinburgi Ipatyjev ház pincéjében kivégeztek.
Egy máig megmaradt, nem túl
életszerű, ám annál jellemzőbb legenda szerint a kivégzett cárevics
matrózblúzát Lev Kamenyev fián látták egy ideig, a Kreml udvarán. Gyermekekről
szólván még csak történelmi igazságtételnek sem nevezhető, hogy később a
politikus két fiával, miként a bolsevik elit más tagjai – Lev Trockij, Lev
Kamenyev, Grigorij Zinovjev, Martyemjan Rjutyin – gyermekeivel is puskagolyó
végzett.
BEZPRIZORNIJE: CSAVARGÓK
1914--1925
A majdani GULAG „emberanyagát”
mintegy megelőlegezte, hogy a cári Oroszország romjain, majd a történelmi
eredményei ellenére rövid életű 1917. februári polgári demokratikus forradalom
bukása után, a világháború, később pedig a polgárháború kataklizmáiban nagyon
sok fiatal elveszítette a szüleit, az otthonát, a család felnevelő melegét. Az
1980-as évek végén, utolsó budapesti látogatása alkalmával Dmitrij Lihacsov, a
régi orosz értelmiség emblematikus alakja, beszélgetésünk során felidézte, hogy
Pétervárott és környékén már 1915-től rengeteg volt a kéregető kisgyerek.
Közülük sokan lettek a civil lakosság körében minden oldalról mérhetetlenül
kegyetlenül végrehajtott “mészárlások”, az éhínség, a járványok, a szörnyű fagy
áldozataivá. Tízezrek kerültek olyan gyermeknevelő intézményekbe, amelyek az
idők folyamán -- más-más mértékben -- a lágervilág részeivé váltak.
Oroszországban tehát nem a
bolsevik uralommal kezdődött a társadalom atomizálódása: a drámai értékvesztés,
a család és az élet évezredes intézményeinek felbomlása – mindaz, ami ennek a
tragédiának a társadalmi–lélektani alapjait megteremtette. A világháború évekig
tartó poklát nem a béke korszaka, hanem a társadalmat egy minden korábbinál
mélyebben átható, totális értékváltás követte. Így Szovjet-Oroszország
történetének első éveiben eleve nem billenhetett helyre “a kizökkent” idő.
A családok felbomlása miatt
1917–18 folyamán sok fiatalkorú egyik pillanatról a másikra egyedül maradt. Új
fogalmak keletkeztek, amelyek a szovjet korszakban még évtizedekig
használatosak voltak. A „bezprizornij” kifejezés például, amely szó szerint
„felügyelet nélküli”-t jelent: valamilyen okból szülők, család nélkül vegetáló,
otthontalan csavargót, aki az országutakon, többnyire bandákba verődve,
lopással, kéregetéssel vagy prostitúcióval szerzi meg a mindennapi betevő
falatot.
A polgárháború, az éhínségek, a
túszejtések nyomán egyre népesebb lett a csavargók serege. Az országutak ifjú
vándorainak életformája millió és millió szovjet gyermek számára mintává,
modellé vált. A családjukból kiszakadt vagy politikai okokból kiszakított
fiatalkorúaknak a társadalomban elfoglalt helye pedig – a normális élettel
minden tekintetben ellentétes fiatalkorú lágerek, börtönök, javítóintézetek,
munkakolóniák működésével együtt – évtizedekre a szovjet társadalom égető
problémájává lett. Ezért nagyon nehéz, s csupán elméletileg lehetséges a
szovjet koncentrációs táborokba került fiatalok sorsát elválasztani azokétól,
akik “a nagy zónában”, a szovjet élet hétköznapjaiban váltak a rendszer
áldozatává.
Mindez 1945 után bizonyos fokig
a “népi demokráciáknak” nevezett külső szovjet gyarmatbirodalom
ifjúságpolitikáját is meghatározta. A “makarenkói pofon” például évtizedekig
használt kifejezés volt Magyarországon, és néha még ma is emlegetik nálunk.
Azok is, akiknek fogalmuk sincs róla, hogy Anton Makarenko, a magyar gyermekotthonok
nevelői elé 1945 után követendő mintának állított, jószándékú pedagógus
valójában a szovjet politikai rendőrség égisze alatt, annak szabályai szerint
működő munkakolóniában dolgozott.
Az 1905-től ukrajnai iskolákban
tanító író-pedagógus 1920-tól a fiatalkorú közbűntényesek nevelésének szentelte
életét. Poltavában egy Gorkijról elnevezett telepet alapított számukra. 1928-ig
ennek, majd a Dzerzsinszkij nevét viselő harkovi kolóniának az élén igyekezett
megvalósítani autoritér pedagógiai elképzeléseit, amelyeket a sztálinizmus
diadala nyomán a kommunista nevelés mások számára kötelező mintájának
minősítettek, elsősorban az egyénnek a közösség szempontjai szerint történő
átnevelése miatt. Makarenko Magyarországon tudományos elemzések tárgyává tett
és még az 1960-as évek végén is dicsőített munkája tehát lényegében a megtorlás
gépezetének szerves része volt. [110]
A „homo sovieticus”
megteremtésének mindenképpen gyermekkorban kellett kezdődnie. Nem véletlen,
hogy a szovjet korszak egyik emblematikus alakja, milliónyi kis úttörő rengeteg
versben és dalban dicsőített példaképe az a Pavlik Morozov volt, aki 1932
szeptemberében feljelentette a tulajdon apját a kolhozvagyon állítólagos
megkárosítása miatt. De a szovjet propagandagépezet már a különösen
viszolyogtató (ráadásul velejéig hazug[111])
Pavlik Morozov-történetet megelőzően, a Donyec medence szénbányászatának 53
vezetője felett ítélkező ún. sahti pert övező országos gyűlöletkampányban is
felhasználta a nyilvánosság előtt az egyik vádlott 12 éves kisfiának levelét,
amelyben a gyerek a saját apja főbelövését kérte.[112]
MILITARIZÁLT GYERMEKKOR
1925—1934
A gyerekek manipulálása
kezdettől a szovjet vezetők kitűzött célja, hatalomgyakorlásuk fontos eleme
volt. „A forradalom sorsa most azon múlik”, mondta Nyikolaj Buharin a
polgárháború után, 1924-ben megtartott XIII. pártkongresszuson, „hogy a fiatal
nemzedékből mennyire tudjuk előállítani azt az emberanyagot, amely képes lesz
felépíteni a kommunista társadalom szocialista gazdaságát.”[113]
Amikor ezek a szavak
elhangzottak, már javában folyt az új kor új iskolarendszerének kialakítása. A
pozitív program -- mint a bolsevik hatalomgyakorlás első éveiben szinte minden
-- negatív lépésekből állt. Ahogy az új proletárirodalom prófétái az 1920-as
évek közepén Puskin és Tolsztoj összes műveinek elégetésével akarták kezdeni a
saját szépirodalmuk létrehozását, a hatalom urai az oktatásban is a korábbi
rendszer teljes felszámolásában látták a jövőt.
A
radikális, messianisztikus társadalom-megújító hitben szerepe volt annak is,
hogy az orosz marxisták az állam feltételezett elhalásával járó, szükségszerű
jelenségnek tekintették az állami intézmények megszűnését. „Az új iskola
megteremtéséhez előbb meg kell ölni a régit”, jelentette ki diadalittasan az
oktatásügyben illetékes népbiztosság egyik vezetője, Vlagyimir
Lebegyev-Poljanszkij.[114]
Az egységes munkaiskoláról címen 1918. novemberében közreadott rendelkezés e
felfogásnak megfelelően megszüntette a korábbi oktatási rendszer szinte
valamennyi attributumát. Eltörölte az órákat, a házi feladatot, vizsgát, az
iskolai egyenruhát. Az oktatási intézményeket az „iskolai kollektívának”
nevezett grémium irányította, amelynek egyenrangú tagja lett valamennyi diák,
tanár, takarítónő, de még az iskola éjjeliőre is. A „tanár” szó tiltólistára
került, helyette „iskolai munkás”-t kellett mondani. Erről a magyar olvasók már
az 1930-as években meggyőződhettek, amikor a kevés számú szovjet szépirodalmi
alkotás sorában Nyikolaj Ognyev Kosztya Rjabcev naplója című könyve megjelent.[115]
A gyermeknevelés gyökeresen
átalakított infrastruktúrája még militarizált formájában is csak a társadalom
szerencsésebb rétegei számára működött. A kollektív büntetés korábban említett,
tömeges alkalmazása miatt ugyanis a gyerekek százezer számra kimaradtak az
oktatás és nevelés intézményrendszeréből. Egy Lena Uszova nevű kislány 1926.
január 3-án így írt erről Lenin özvegyének. „Ne tessék haragudni, hogy a
tanácsát kérem, mivel sok jót olvastam és sokat hallottam magáról, hogy nagyon
jó és kedves asszony. Nem tudná megmondani, mitévő legyek? Heten vagyunk, hat
gyerek meg a hetedik a mama, apánk nélkül. Mindenben hiányt szenvedünk. Két
testvéremet, egy 8 éves kislányt meg egy 9 éves kisfiút bevették az Usztjug-i
gyermekotthonba, de még négy gyerek maradt otthon. A mama, az ötödik. Én, a
legidősebb, 14 éves vagyok, májusban leszek l5, a húgaim 13, 12 és a legkisebb
6 éves. Anyu a falutanácsban adminisztrátor, 13 rubelt kap egy hónapban. És ami
a legfontosabb, én vagyok a legidősebb, de nem járok iskolába, apát agyonlőtték
1918-ban, mert pópa volt.”[116]
Az 1920—30-as évek
Oroszországában sokkal több gyermek került ilyen helyzetbe, mint gondolnánk.
Hiszen az egyházak -- mint az uralkodó politikai elittel potenciálisan szemben
álló, az orosz társadalomban egyedül szerteágazó infrastruktúrával rendelkező –
intézmények elleni megtorlás a katolikusokon és az ortodox „fehér papságon”
(vagyis a szerzetesi rendeken) kívül mindenütt egész családokat érintett.
Méghozzá sokgyermekes családokat, amelyek szétestek az 1920-as évek első
felében egymás után több hullámban megrendezett egyházellenes leszámolások
következtében. Az áldozatok hangját azonban legfeljebb a politikai rendőrséghez
intézett kérelmek őrizték meg az utókor számára. Például a 12 éves Ligyija
Gildenbrandtnak az OGPU-hoz írt levele 1929-ből. A kislány ebben elmondja, hogy
édesanyját még 1924-ben, az egyházi alkalmazottak egyik perében tíz év
börtönbüntetésre ítélték. Ő maga így 7 éves kora óta idegen embereknél húzza
meg magát. Kegyelemkenyéren él, nincs ruhája, cipője. „Tanulnom kellene, de
nincs pénzem a tankönyvekre, nem tudok lábbelit venni”, írta, és a szovjet
megtorló gépezet törvényeiben meglepő jártasságról árulkodó levelében azt kérte
a politikai rendőrségtől, hogy „szigorú izolációra” ítélt anyját a börtönből
küldjék száműzetésbe. Akkor együtt lakhatna vele, az asszony dolgozhatna, és
fizetéséből iskolába járathatná a kislányát.[117]
Egy másik levél Jekatyerina
Peskovának, Makszim Gorkij egykori feleségének a Nemzetközi Vöröskereszt
szovjetunióbeli megbízottjának, a bolsevik elitben sokáig köztiszteletben álló
szocialista politikusnak szól. Öt kisgyermek írta alá. Testvérek, akiknek az
édesanyja meghalt, amikor a legkisebb hat hónapos volt. Másfél évvel később az
apát szovjetellenes agitáció vádjával, mint a gyerekek írják, „három évre a
viserai koncentrációs táborba” küldték. A kicsik az éhhaláltól félve, a tanulás
lehetőséért könyörögve kérték Peskovát, járjon közbe apjukért: büntetését a
hatóságok cseréljék fel száműzetéssel.[118]
KISLÁNYOK „SZOCIALIZÁLÁSA”
A szüleik nélkül maradt
gyerekek fél évszázadon át visszhangtalan sorsa mellett az 1917 utáni korszak
krónikájához, szélesebb értelemben pedig a Gulag hagyományaihoz tartozik a
megerőszakolt lányok története is. Erről az utókor azért szerezhetett tudomást,
mert a sokéves polgárháború alatt a fehérgárdisták néha egész régiókat
foglaltak vissza „a vörösöktől”, és vizsgálóbizottságokat állítottak fel a
bolsevik uralom anomáliáiról. Az így fennmaradt dokumentumok szerint a helyi
elitiskolákban tanuló lányokat, valamint a “burzsoázia” más 16 és 25 év közötti
ifjú nőtagjait „használatra” kiutalták a bolsevik hatalom képviselőinek.
Jekatyerinodar városában
például 1918 tavaszán erről a bolsevikok külön dekrétumot adtak ki. A városi
hirdetőoszlopokon közzétett felhívás szerint vöröskatonák és a szovjetek vezető
tisztségviselői jelentkezhettek “szocializálásra”. A helyi ügyeket irányító
komisszár által elfoglalt kastély intendánsa 10 lány “szocializálására” kapott
“mandátumot”. A korabeli jegyzőkönyvek megörökítettek néhány ilyen utalványt.
Köztük azt, amely szerint “Jelen irat felmutatójának, Karaszajev elvtársnak
jogot adunk, hogy Jekatyerinodar városában 10 fő leányt szocializáljon, 16-tól
20 éves korig, azokat, akiket Karaszajev elvtárs kijelöl.”[119]
A nők megerőszakolása egyébként
korántsem a bolsevik uralom kizárólagos sajátossága volt. A másik oldalon, az
új rendszer ellen fegyvert fogó orosz és más fehérgárdista alakulatok, főleg a
kozákok áldozatai között is voltak megerőszakolt lányok, zsidópogromban vagy
harci cselekmények során meggyilkolt fiatalok.
Ráadásul az életre szóló
traumát okozó esetek távolról sem a véres testvérháború éveire korlátozódtak. A
fiatalkorú foglyok között később a börtöncellákban, majd a lágerekben már-már
természetes volt a nemi erőszak. Jona Jakir hadseregparancsnoknak, a
polgárháború legendás hősének elhurcolása után, mint “a nép ellenségének
családtagját” többek között bebörtönözték a vádlott 14 éves Pjotr fiát is. A
gyerek az asztrahanyi börtönben döbbenten tapasztalta, hogy a politikai váddal
letartóztatott szülők fogoly fiait 11 éves társaik minden szégyenkezés nélkül,
a többi rab előtt megerőszakolják.[120]
Az 1970-es évek elején, Nyugaton közzétett memoárjában szintén Pjotr Jakir
idézte fel egy Wanda nevű lengyel lány esetét. Fogolytársa volt, s őt kérte
meg, hogy tegye asszonnyá. A tábor egyik vezetője ugyanis közölte: vagy az ágyasa
lesz, vagy halálra dolgoztatja. A fiatal lány tudta, hogy nincs választása.
Hisztérikus félelmében könyörögni kezdett a hosszú magánzárkából éppen akkor
szabadult, teljesen legyengült tizenéves rabtársának: akadályozza meg, hogy a
durva lágertiszt legyen az első férfi az életében.[121]
KISKORÚAK KIVÉGZÉSE
1918 szeptemberében Lenin
pártja A vörös terrorról című dekrétumban meghirdette a könyörtelen leszámolás
politikáját. A dokumentum mintegy legalizálta és szervezett csatornákba terelte
a polgári lakossággal már jó ideje javában folyó leszámolásokat. Az ukrajnai
Mirgorodban élő Vlagyimir Korolenko 1920 nyarán emiatt Anatolij
Lunacsarszkijhoz fordult. Azért éppen a közoktatási népbiztoshoz, mert a
politikus Lenin kifejezett kérésére már korábban is igyekezett megnyerni az új
hatalom számára az országszerte hatalmas tekintéllyel rendelkező neves írót,
aki annak idején, vállalva a nemzet lelkiismeretének szerepét, oly bátran
kiállt a századelő hírhedt antiszemita pere, a Bejlisz ügy vádlottja mellett.
“Soha nem gondoltam volna, hogy
a halálos ítéletek ellen még a cári hatalom idején, Hétköznapi jelenség című
írásommal kezdődő tiltakozásaim egyszer a bírói ítéletek nélküli kivégzések
vagy a gyermekgyilkosságok elleni fellépéssel folytatódnak majd”, írta
Korolenko a népbiztosnak, leszögezve, hogy csak az ő lakhelyén tucat számra
folynak ilyen törvénytelen leszámolások.[122]
Idézett ebben a levélben a helyi végrehajtó bizottság elnökének küldött
petíciójából: “Most lőttek agyon 9 embert, köztük egy 17 éves lányt és még két
kiskorút. Megtudtam, hogy a Rendkívüli Bizottság más mirgorodiak felett is
’ítélkezik’, ami újabb bírói ítélet nélküli kivégzésekhez vezet.”[123]
Ezek az esetek egyáltalán nem számítottak
ritka kivételnek. 1920 májusában a lapok hírt adtak egy jelizavetgrádi
leszámolásról, amelyre azért került sor, mert a cári hadsereg egyik tisztje nem
volt hajlandó a proletárállam szolgálatába állni. Ezért 3 és 7 év közötti négy
kislányát és idős édesanyját agyonlőtték. Ugyanabban az évben Arhangelszket már
egyenesen „halálvárosnak” nevezték, mert a „csekisták” ott 12—16 éves
gyerekeket végeztek ki.[124]
DEKRÉTUMOK A GYEREKEKRŐL
A bolsevik hatalomátvétel után
a kormány funkcióit ellátó Népbiztosok Tanácsa már egyik legelső, 1918. január
14-i, majd 1920. március 6-i dekrétumával létrehozta a fiatalkorúak bíróságait
és börtöneit a Szovjetunióban. Egy másik, a francia forradalom mintájára
dekrétumnak nevezett rendeletében pedig bizottságokat alakított “a
társadalmilag veszélyes cselekedeteket elkövető, mindkét nembeli, 17 év alatti
fiatalkorúak” ügyeinek intézésére.[125]
Az 1918. január 17-én Lenin aláírásával közzétett rövid dokumentum a népjóléti
és az igazságügyi tárca felügyelete alá helyezte a fiatalkorú bűnelkövetők
sorsáról döntő bizottságokat. Ezek ítéletükkel rendszerint valamelyik menhelyre
küldték a gyerekeket.
1918 januárjában tehát még szó
sem volt fiatalkorúak számára létesítendő koncentrációs-és munkatáborokról
Szovjet-Oroszországban. A dokumentumokból kitűnően a politikai hatalom
megszerzésével és megtartásával elfoglalt bolsevikoknak semmilyen elképzelése
sem volt a hatalmas birodalom világháborús szenvedések szántotta útjain éhesen,
betegen, tetvesen csellengő több százezer gyermek jövőjéről. Az említett
rendelet 5. pontja és a probléma kezelésére szánt bizottságoknak írt útmutató
is az illetékes népbiztosság jövőbeli feladatává tette a különböző
menhelytípusok felállítását.
A rövid dekrétumot egy évvel
később már a későbbi időkre emlékeztetően hangzatos, de ugyancsak semmitmondó
irat egészítette ki. A népbiztosok tanácsa 1919. február 10-én Lenin és
Anatolij Lunacsarszkij közoktatásügyi népbiztos aláírásával hozott határozata újabb
bizottságot állított fel, Gyermekvédelmi Tanács néven, “tekintettel az
országban tapasztalható nehéz életviszonyokra és a forradalmi hatalom
kötelességére, hogy e veszélyes átmeneti időszakban megóvja a felnövekvő
nemzedéket”.[126]
A jólfésült szöveg a bizottság feladatául tűzte ki, hogy a gyerekeket
élelemmel, ruházattal, fedéllel, tüzelővel, orvosi segítséggel” lássa el,
“valamint biztosítsa a gyermekek evakuálását gabonatermelő kormányzóságba”.[127]
(Hagyományosan a Volga-vidéki – többek között a szaratovi, szamarai, kazányi –
kormányzóságok számítottak ilyennek. Ezért különösen tragikus volt, hogy
1921-ben éppen ebben a régióban tört ki pusztító éhínség.)
A Luncsarszkij által aláírt 1919-es határozat nem tért
ki arra, miként kell elérni a kitűzött célokat. Csupán annyit írt elő az
újonnan létrehozott bizottságnak, hogy egyeztesse terveit a megfelelő
népbiztosságok elképzeléseivel, és következetesen kérje számon az ellátás
végrehajtását. A dokumentum amorf rendelkezéseit azonban már csak azért is
nehéz lett volna végrehajtani, mert az új bolsevik hatalommal szembeni
össztársadalmi ellenállásra Lenin pártja a könyörületes megoldások helyett már
1918 elejétől kezdve a leszámolás és a megfélemlítés politikájával reagált.
Nem csoda, hogy az elmúlt
néhány évben nyilvánosságra került korabeli tanúságtételek közül sok éppen a
hatósági kegyetlenkedések nyomán elpusztult gyermek- és fiatalkorúakról szól.
Jekatyerinograd városában, a későbbi Szverdlovszkban például a bevonuló vörösök
83 találomra elfogott helyi lakost végeztek ki, köztük 14–16 éves fiúkat. A
cári rendszer egykori képviselői közül feleségével és négy kisgyermekével
együtt lemészároltak egy Orlov nevű tábornokot, majd az ottani önkormányzat
mezőgazdasági ügyekben illetékes helyettes vezetőjét és annak kisfiát.
1919 elejétől kezdve, amikor a
Vörös Hadsereg fokozatosan pacifikálta a Don vidékét, számos gyermek áldozatául
esett az erőszakos “kozáktalanítás” akcióprogramjának is, amellyel a bolsevik
hatóságok a cárizmus legszilárdabb, kompakt gócpontjainak tekintett kozákfalvak
képviselte ellenállást akarták felszámolni. 1931. június 6-án Mihail Solohov –
felháborodva a Csendes Don hatodik kötetét ért dogmatikus kritika miatt – a
kortársak írásos tanúvallomását felidézve ezt írta Makszim Gorkijnak küldött
levelében az akkor még alig 12 évvel korábbi eseményekről: “a rögtönítélő
tanács naponta 50 ügyet tárgyalt. Kötegszámra osztogatták a halálos ítéleteket.
Gyakran teljesen ártatlan öregembereket, asszonyokat és gyerekeket is
agyonlőttek. Tudok 60 éves öregasszony ismeretlen okból történt
kivégzéséről. Egy 17 éves lány
agyonlövéséről is, aki egészen biztosan nem vett részt a politikában, de egy
feleség féltékenységből feljelentette.”[128]
Moszkvának a térségbe vezényelt képviselőjét,
egy Nyesztyerov nevű férfit is elborzasztotta a naponta kivégzésre vezényelt
60–80 ember látványa. Halálukat a “kozáktalanítást” irányító bolsevikok azzal
legitimálták, hogy minél többet “kivágnak” a módos gazdák közé sorolt kozákok
közül, annál erősebben megveti a lábát a szovjethatalom ezen a hagyományosan
cárhű vidéken.
A kötelező beszolgáltatás, a
padláslesöprések, az éhínség nyomán egyre több helyen kitört parasztlázadások
olyan mértéket öltöttek, hogy a hatóságok 1922-ben már 36 kormányzóságban
hirdettek ki rendkívüli állapotot.[129]
A felkelések történetének egyik legdrámaibb fejezetében, a tambovi
parasztlázadás során a lázadó muzsikok pacifikálására érkező vöröskatonák
szintén számos gyermeket fogságba vetettek. “A lágerekbe nagy számban érkeznek
gyerekek, a legkisebbektől kezdve, még csecsszopók is”, írta 1921. június 2-i
jelentésében a tambovi kormányzóság kényszermunka táborainak felügyelője a
végrehajtó hatalom helyi központjának. “A kisgyerekek ellátása súlyos helyzetbe
hozza a lágeradminisztrációt. Ebben a kérdésben a legsürgősebb intézkedésüket
kérem, annak figyelembe vételével, hogy a lágerek ideiglenes jelleggel
készültek, a sátrak a csupasz földön állnak, és ez tömeges megbetegedéseket
vonhat maga után a gyerekek körében...”[130]
A LÁGEREK „TEHERMENTESÍTÉSE”
A tambovi koncentrációs táborok
vezetése külön bizottsági ülésen foglalkozott a gyermektúszok helyzetével. Az
1921. június 1-jei tanácskozás résztvevői úgy döntöttek, hogy a 15 év alatti
foglyokat külön helyezik el. Lehetőleg nem sátrakban, hanem zárt helyiségekben,
de “feltétlenül fegyveres őrök felügyelete alatt”.[131]
A rabul ejtett gyermekek
problémája azonban nem csak a tambovi kormányzóságban jelentett gondot. Ennek
tulajdonítható, hogy három héttel később, a szovjet törvényhozás és a
végrehajtó hatalom funkcióit elegyítő Össz-oroszországi Végrehajtó Bizottság
egyik titkos határozatában felvetődött: a központ a legnagyobb titokban adjon
ki utasítást, hogy kerüljék el a gyerekkorú lakosság túszul ejtését.[132]
1921. július 20-án a testület titkos körlevélben fel is hívta erre a helyi
túszejtő bizottságok figyelmét.
A szovjethatalom hajnalán
keletkezett szövegben már felbukkan a későbbi Sztálin-korszak egyik szörnyű
eufémizmusa, a “lágerek tehermentesítése” kifejezés. A megtorlás intézményeiben
nagyobb fluktuációt – vagyis több új, még jó erőben lévő, tehát munkára fogható
fogoly érkezését – lehetővé tevő “tehermentesítés” 1921-ben azonban még nem
tömeges agyonlövetést jelentett, mint a Kolima lágereiben 1938-ban 26 000
embert megsemmisítő Garanyin ezredes tombolása alatt.[133]
A körlevél, valamint Az intézményközi gyermekbizottságnak a koncentrációs
lágerekben fogva tartott gyermek túszok ellátásáról című végrehajtási utasítás
szerint a lágerekben lajstromba kellett venni “a terhes asszonyokat, a
csecsemőket, az árvákat és a (rendőrségen. – G. Á.) azóta megjelent rokonaik
helyett túszul ejtett gyermekeket”.[134]
Nem könyörületből, hanem mert ún. “nem munkaképes elemek” voltak.
Arról azonban már nem lehetett
szó, hogy a listán szereplő személyek egyszerűen hazatérjenek a koncentrációs
és kényszermunka táborokból. Kivált azok esetében nem, akiknek az ingóságaira a
hatalom már rátette a kezét. Még arra is volt gondjuk a körlevél
megfogalmazóinak, hogy ha a kivégzett személyt vagyonelkobzással sújtották,
akkor jóelőre megtiltsák az agyonlőtt “banditák” családtagjainak szabadon
engedését.[135]
Kiáltó volt tehát az ellentét a
gyermekfoglyok problémájának kezelésére létrehozott, mégoly jószándékú tervek
és a véres valóság között. Az Össz-Oroszországi Központi Végrehajtó Bizottság
192l áprilisában ezt rögzítette is a gyermekkorú lakosság általános helyzetéről
az elnökség számára készített összefoglalóban: “Az 1919. február 10-án
létrehozott Gyermekvédelmi Tanács működésének két esztendeje alatt rosszul
sáfárkodott a számára biztosított jogosítványokkal és felhatalmazásokkal. Több
népbiztosság munkáját koordináló szervezetből a Közoktatási Népbiztosság
egyszerű részévé vált. A munka irányítása, ösztönzése helyett csak lavíroz a
különböző intézmények között. A Gyermekvédelmi Tanács nem ért el lényeges
eredményt. A fentebb kifejtettek, vagyis a gyermekkorú lakosság kritikus
helyzete, a Közoktatási Népbiztosság gyengesége miatt, s mivel az képtelennek
bizonyult a feladat megoldására, (...) az Össz-Oroszországi Központi Bizottság
égisze alatt, különleges jogokkal létrehoztuk a Gyermekéletet Javító
Bizottságot. A nevezett bizottság megszervezését ez év január 7-i és február
10-i határozatában már elvileg szükségesnek ítélte az ÖOKB elnöksége, s
véglegesen jóváhagyta személyi összetételét.”[136]
Az elődszervezettel szemben –
nyilván belső apparátusi küzdelmek miatt -- szokatlanul kritikus jelentés
utolsó mondata sejteti, hogy az új intézmény létrehozását személyi rivalizálás
kísérte. De a szöveghez mellékelt akcióterv kétségtelenül impozáns volt.
Indulásként 15 albizottságot hoztak létre. A többi között az ukrajnai adatok
nélkül is közel 400 000-re becsült, állami gondoskodásra szoruló
gyermekkontingens tényleges nagyságának megállapítására. A számukra szükséges
élelmiszer fejadag megállapítására, sőt, külön a cipő-és ruhaellátásra. Önálló
albizottság foglalkozott az elődszervezet felszámolásával, a gyermekkolóniák
felújításával, stb.
A széles ívű jelentés készítői
láthatólag ismerték a helyzetet. “Éhes, mezitlábas, lerongyolódott gyerekek
délre igyekeznek, remélve, hogy a gabonatermő területeken kenyeret, meleget és
hajlékot találnak. Ez az oka a növekvő gyermekbűnözésnek is.”[137]
A későbbi évtizedek teljesen életidegen helyzetelemzéseivel szemben ennek a
dokumentumnak a megfogalmazói röviden szóltak a gyermekotthonokban uralkodó
borzalmas állapotokról: a hálótermekben mért 4 fokos „melegről” és a több mint
felerészben teljesen fűtetlen iskolákról.
Az ilyen jellegű információ már
csak azért is beszüremkedtek a hivatalos jelentésekbe, mert a bolsevik párt
vezetői az ősi orosz hagyományoknak megfelelően „a nép egyszerű gyermekeitől”
rendszeresen kaptak ilyen és hasonló leveleket: „Zinovjev elvtársnak, a
Komintern vezérének üdvözletünket küldjük, mi, a kolónia gyermekei.
Levelünkben, Zinovjev elvtárs, leírjuk Magának keserű életünket a mi
gyermek-munkakolóniánkban, amely egy Isten háta mögötti kolostorban található.
Az ellátásunk nagyon rossz. (…) cukrot harmadik hónapja nem láttunk. A kicsik
nem tudják megállni, krumplihéjat gyűjtenek, azt eszik. Mivel nincs élelmiszer,
néha összegyűjtik a maradékot, és a disznónak odavetett moslékhoz hasonló ételt
főznek nekünk. Savanyú káposzta nincs, sót hétszámra nem látunk. Só nélkül
főznek, a gyerekeknek sorvad az ínye. Alig van mit felvennünk. Cipő helyett
kapcát viselünk meg vékony kórházi köntöst. Fehérneműt hónapszám nem váltunk,
néha még tovább is ugyanabban járunk, mert nincs mit felvenni helyette. Havonta
kétszer fürdünk, de szappant akkor sem kapunk. Emiatt a gyerekeken megjelentek
az élősködők. Ágynemű nincs, csak csupasz matrac. A takarónkat darabokra rágták
a tetvek… „[138]
GYERMEKFOGLYOK
A vörös terror és éhínség
gyötörte Szovjet-Oroszországban ezek többnyire még nem a gyermek koncentrációs
táborokról, hanem az odavezető útról szóló dokumentumok. Gyermekfoglyok azonban
már ekkor is voltak. Az 1922. évi büntetőtörvénykönyv a kollektív felelősségre
vonás elvét alkalmazta velük szemben, amikor ügyük elbírálása során
megkülönböztette az “osztályidegen”, illetve a munkás-paraszt származású
fiatalkorúakat. A lányok és a fiúk az előbbi esetben 14–16, az utóbbiban 16–20
éves korban váltak büntethetővé. (Az 1926-os büntetőtörvénykönyv nem tett ilyen
különbséget; az 1960-as pedig 10 éves börtönbüntetésben maximálta a kiskorúakra
kiszabható ítéletet.)
A GULAG hatalmas
memoárirodalmából jól ismert az édesanyjukkal lágerbe került kisgyermekek
sorsa, akiket néhány hónap elteltével – a csecsemőket félév szoptatás után --
erőszakkal elszakítottak anyjuktól, és a lágerkomplexum valamelyik
gyermekotthonába vittek. Kevesen tudják viszont, hogy már az 1920-as évek
politikai megtorlásai során is szokás volt a kisgyermekeket az anyával együtt
fogságban tartani. Az eszer (szociálforradalmár) párthoz tartozó Jevgenyija
Ratner -- az orosz baloldali pártok számos tagjához hasonlóan ekkor már a
moszkvai Butirki börtön foglya -- nyílt levélben így írt erről Felix
Dzerzsinszkij VCSK elnöknek. “Amikor a szovjet kormány kinevezte magát
Oroszország valamennyi gyermekvédelmi intézménye élére, a sajtó olyan lelkesen
dicsérte a maga ’arany szívét’, hogy még az effajta írásokat kritikusan olvasó
emberek is elhitték (...) Hát akkor most hadd hozzak tudomására néhány
részletet egy olyan gyermek életéből, akinek már hónapok óta abban a
szerencsében van része, hogy az ön gondoskodását élvezi.
Az én 3 éves Sura fiamról van
szó, aki velem együtt ül a Butirki börtönben. Ő valóban rendkívül szerencsés. A
hasonló helyzetbe került legtöbb gyermeket ön ugyanis erőszakkal elszakíttatja
letartóztatott anyjától, és szovjet nevelőintézetekben helyezi el. Márpedig ez
azzal a kockázattal jár, hogy angyalgyárba -- a szovjet ipar többi ágazatával
szemben a kevés számú virágzó területek egyikébe -- kerülnek. (...)
De a kormány amúgy is nehéz
helyzete tovább romlik. A haza veszélyben van, és a kommunista politika érdekei
elemi erővel megkívánják a legszigorúbb megtorló intézkedéseket Surával
szemben. Ezért először egy vidéki száműzöttközpontba akarják küldeni, nehogy
kártékony hatást fejtsen ki a külvilágra. Éjszaka állig felfegyverzett
csekisták nyomulnak a börtöncellákba. A félmeztelen asszonyokat erőszakkal
kirángatják az ágyból, lökdösik, ütlegelik őket, a vas- és kőlépcsőkön
kezüknél–lábuknál fogva ismeretlen okból ismeretlen helyre hurcolják őket. A mi
cellánkba is berontanak, és rávetik magukat a nem is gyermeki hangon sikoltozó,
halálra rémült kisfiúra.
Azután kiderül, hogy az eszer
párt központi bizottságának tagjait mégiscsak a moszkvai börtönökben hagyják, s
így Sura az elnéptelenedett Butirki falai között maradhat. Ám a börtönudvar
keretein belül élvezett szabadsága túlságosan aláássa az állam alapjait. Surkát
tehát ártalmatlanná kell tenni.
l. E célból naponta csak egy
órára engedik ki sétálni. Már nem is a nagy börtönudvarra, ahol két tucat fa
nő, és néha be-besüt a nap is, hanem a magánzárkára ítélteknek fenntartott
keskeny, sötét kis udvarra.
2. A folyosó, sőt a cellája
ajtaját is zárva tartják, noha az épület csaknem teljesen üres, és Surkát amúgy
is éppen elegendő számú lakat zárja el a külvilágtól.
3. A kommunista
börtönparancsnokság olyan rigorózusan megtartja Húsvét ünnepét, hogy még annak
második napján sem engedik a láthatást Surka -- tél óta most először -- faluról
látogatásra érkező, szintúgy veszélyes kis bátyjának és nővérének. A gyerekek
két óra hosszat állnak és sírnak a kapunál. Surka a börtönben sír, az orosz
kommunista párt kormánya pedig diadalt ül.
4. Jermilov helyettes
börtönparancsnok, nyilván az ellenség fizikai felmorzsolásának céljából,
megtagadja, hogy átvegye a szabad életből Surkának ajándékba hozott tejet. A
mások számára hozott csomagot átvette. De hát azok csak spekulánsok meg
banditák, sokkal kevésbé veszélyesek, mint az eszer Surka. (...)
Egyszóval az ön első pedagógiai
kísérlete sikerrel járt. Surka hét lakat alatt ül, megtörve. Remélem, hogy ez a
pedagógiai rendszer az oroszországi föderáció összes gyermekére alkalmazva
hasonlóan ragyogó eredményre vezet.”[139]
A KULÁKTALANÍTÁS
GYERMEKÁLDOZATAI
A gyerekek elhurcolása és
rabosítása az 1920-30-as évek fordulóján, a valamennyire módos parasztság
módszeres likvidálásának éveiben tömeges méreteket öltött. A városi lakossággal
ellentétben ezek 6—8, sőt annál is többgyermekes családok voltak. „Ötéves
lehettem, amikor a családunkat kuláktalanították”, írta a szovjet rendszer
összeomlása után egy Viktor Pankov nevű férfi a politikai megtorlások
áldozatainak rehabilitálásával foglalkozó Jakovlev- bizottságnak. „Heten
voltunk testvérek. Tobolszk városába száműztek bennünket. Azután 70
kilométerrel odébb telepítettek le, a mocsaras területeken túl létesített
Szovjetszkoje faluban. Barakkban laktunk. Nagyon sok kuláktalanított, főleg
rengeteg gyerek és öreg belehalt az éhségbe meg a hidegbe. Nekünk se gyerek-,
se fiatal korunk nem volt. Mohát meg faleveleket ettünk, kapcában és magunk
szőtte ruhákban jártunk.”[140]
Egy habarovszki család
leszármazottja, Anna Ramenszkaja az 1990-es években megírta a moszkvai Memorial
emberjogi szervezetnek, hogy édesapját, a helyi közlekedési vállalat egyik
középszintű vezetőjét, 1938-ban letartóztatták. Sorsáról később csupán annyit
sikerült kideríteni a családnak, hogy 1941-ben ismeretlen helyen meghalt. Anna
édesanyját, mint „a nép ellenségének családtagját” ugyancsak 1938-ban
letartóztatták, és a Karlagon letöltendő, hétéves lágerbüntetésre ítélték.
„Engem a habarovszki gyermekmenhelyre vittek, ahol a politikai foglyok ártatlan
gyerekeit kiskorú bűnözőkkel együtt tartották. Egész életemre megjegyeztem azt
a jelenetet, amikor elosztottak bennünket. Csoportokra választottak, és egy
pici lányt elkülönítettek a még kisebb öccsétől. A két gyerek kétségbeesetten
zokogott. Egymásba kapaszkodtak, úgy könyörögtek, hogy együtt maradhassanak. De
se a kérés, se a könnyek nem segítettek…
Tehervagonba ültettek, és
elvittek bennünket. Így kerültem egy Krasznojarszk környéki gyermekmenhelyre.
Egy részeges igazgatónő felügyelete alatt éltem, tivornyák, késelések
közepette. Hosszú és szomorú történet ez…”[141]
A szülők -- leningrádi gyári
munkások – letartóztatása után, 1938-ban, hasonló sors jutott osztályrészül a
12 éves Ludmila Petrovának és 8 éves öccsének. Miután a hírhedt Kreszti
börtönnél kitették édesanyjukat a rabomobilból, őket egy gyermekmenhelyre
vitték, kopaszra nyírták, majd a nyakukba akasztott táblával -- rajta nevükkel
és születési évükkel -- mindkettejüket szemben és profilból is lefényképezték.
Ujjlenyomatot is vettek tőlük, majd egy minszki gyermekotthonba kerültek, ahol
a kisfiú az egyik legelső bombázásnál meghalt.
ELTŰNIK A SZEMÉLYISÉG
A politikai foglyok fogságban
felnevelkedett gyermekeit nemcsak a szülői ház melege, az anyai szeretetet nem
formálhatta a felnőtté válás során. Előfordult, hogy életük végéig – már a
szovjet rendszer összeomlása után is! – kérdéses maradt, ki is ők voltaképpen.
„Az 1930-as években kerültem
gyermekotthonba. A rokonaimról semmit nem tudok”, magyarázta egyikük. „Az
irataim szerint Jevgenyija Dalszkajának hívnak, és 1933. június 5-én születtem
Kuznyeck városában. Sem a járás, sem a kerület nincs feltüntetve. Ezen mindig
csodálkoztam, mert azt mondják, az ilyen adatokat kötelező feltüntetni. De
nálam csak ennyi szerepel. A születési anyakönyvi kivonatomat soha nem láttam.[142]
1949. augusztus 24-én, még mint a penykovszkojei gyermekotthon lakója, az
uljanovszki terület tagajszki rendőrörsén kaptam meg a személyi igazolványomat.
Nem minden bonyoldaom nélkül, mert a nyilvántartásukban két néven is
szerepeltem, de végül ezt a nevet írták be. A másikat meg se mondták.”
A fiatal lányt nyugtalanította,
hogy nem tudja, kicsoda, honnan jött. Ezért megkereste a születési helyéül
feltüntetett város anyakönyvi hivatalát. Ott közölték vele, hogy az 1933.
június 5-én született Jevgenyija Dalszkaja nem ő. Még hozzátették: nehéz idők
jártak akkor, és ezen a néven kellett anyakönyvezni, hogy egyáltalán életben
maradjon.
Ekkor a lány megpróbálta a
gyermekotthonban lévő iratok alapján megtalálni a családját, de nem jutott
semmire. Egész gyermekkorából két kép maradt meg az agyában. Az egyik egy
emlék: tűt kér a varrógép mellett ülő édesanyjától. A másik, hogy az
ebédlőasztalnál ülnek a család tagjaival, de egyetlen arcra sem emlékszik. Csak
egy sarkig tárt ajtóra, amely mögött az éjszaka sötétség feketéllik, és ő
egyedül maradt, az ajtó szárnya mögé bújva.[143]
VOLOGYA MOROZ IFJÚSÁGA
A XXI. század elejére
közreadott titkos dokumentumokból[144]
kitűnően a „kuláktalanítás” és a „kolhozosítás” milliós letartóztatásai nyomán
a hatóságok nem számoltak azzal, hogy a családtagok bosszút állnak
szeretteikért. A szovjet hétköznapok atomizált világában ez nem is volt reális
veszély – egészen az 1937—39-es terrorhullámig, amely az addig privilegizált
közegben élő, képzett, gondolkodó rétegeket sújtotta. Ettől kezdve tűnik fel a
korszak rendeleteiben – inkább a szavak mögül – a hatalom félelme a szüleik
haláláért, börtönben és lágerekben átélt szenvedéseiért bosszúra szomjazó
fiataloktól.
Hogy mennyire nem volt
alaptalan a veszélyérzet, azt illusztrálhatja a 17 éves moszkvai Vologya Moroz
sorsa – egy a milliók közül. A fiú 1922-ben született a szovjet kereskedelmi
népbiztosság munkatársának családjában. Édesapja az 1920-as években a Cseka,
majd a moszkvai pártszervezet funkcionáriusa volt, 1927-től pedig a Központi
Végrehajtó Bizottság tagja. Két évvel később, mint a kereskedelmi dolgozókat
tömörítő szakszervezet elnöke, hivatalból bekerült a kül- és belkereskedelmi
népbiztosság kollégiumába.
Grigorij Moroz afféle vezető
középkáder volt tehát, amikor a pártapparátus felső régióit sújtó “nagy
tisztogatások” keretében a történelem fogaskerekei közé került. 1937-ben, 44
éves korában letartóztatták. 1937. szeptember 9-én a család előtt ismeretlen
okból a feleségét, Fanni Krendel-Morozt is elhurcolták. A különleges
tanácskozás határozata alapján 8 év lágerbüntetésre ítélték, mint “a nép
ellenségének családtagját”.
Három fiúgyermek maradt a
házaspár után: a 17 éves Szamuil, a 14 éves Vologya és a 8 éves Alekszandr. Az
anya a lágerből kétségbeesetten próbálta megtudni, mi lett a gyerekeivel. 1938
márciusában értesítették, hogy a két kisebb a kujbisevi terület egyik
gyermekotthonába került. Fanni Kendel-Moroz egyik kérvényt a másik után írta az
NKVD illetékeseinek, a legidősebb sorsáról tudakozódva. A következő év
májusában hírt kapott róla. Mint kiderült, őt is, Vologyát is letartóztatták.
A szerencsétlen asszony másfél
évig mindhiába igyekezett megtudni, miért kerültek börtönbe tizenéves fiai, és
milyen ítéletet szabtak ki rájuk. 1939 szeptemberében végül Lavrentyij Berija
NKVD-főnökhöz fordult. Levelében arra hivatkozott, hogy a fiuk kitűnő tanulók,
kifogástalan magaviseletű, jó gyerekek voltak. Nem követhettek el bűnt –
bizonyára, mint “családtagokat” vitték el őket. Pedig, írta az asszony,
“tekintettel a párt és személyesen Sztálin elvtárs utasítására a gyerekeket
semmilyen körülmények között nem szabad felelőssé tenni az apjukért. A Vezérnek
ez a többször is hangoztatott utasítása felhatalmaz engem, hogy mint anya, Önhöz
forduljak, népbiztos úr, s kérjem, vizsgáltassa fölül az NKVD moszkvai
részlegében gyermekeim ellen emelt vádat.”[145]
Berijához írt levelében Fanni
Kendel-Moroz értetlenségét fejezte ki amiatt, hogy Vologyát a moszkvai NKVD
emberei tartóztatták le a távoli kujbisevi területen. Nem tudhatta, hogy
szovjetellenes agitáció vádjával a különleges tanácskozás már egy évvel
korábban 3 év javító– nevelő munkatáborra ítélte az akkor még nem egészen 16
éves fiút. Az 1957 februárjában kelt felülvizsgálati iratokból kitűnően Vologya
Morozt azzal vádolták, hogy gyermekotthoni társai előtt “megrágalmazta a
szovjet hatalmi szerveket, és kifejezte együttérzését a nép agyonlőtt
ellenségeivel”.[146]
Noha a gyermekotthonban a fiú
nem barátkozott senkivel, a vád valószínűleg igaz volt. (Rlőzetes
letartóztatásban tett vallomásában még az szerepel, hogy szülei letartóztatásai
előtt sok barátja volt, köztük a neves pártvezető Jemeljan Jaroszlavszkij két
fia, akik nyaranta a velük szomszédos dácsában nyaraltak.)
Naplófeljegyzéseiből ítélve Vologya Moroz
rendkívül nehezen élte meg családja tragédiáját, és a saját, zsákutcába került
sorsát. Kis társaitól eltérően ő nem a rossz élelmezésre, hanem a gyenge
oktatásra, a tudatlan tanárokra panaszkodott. Mint Szamuil testvérének írta:
„azt akarják, hogy elbutuljak, és ne tudjak harcolni a rossz ellen, vagyis
ellenük. De ez a trükk nem fog sikerülni nekik! Az NKVD-s urak elszámították
magukat. Harcolni fogok, kiabálni, telefonálni! Mindenütt beszélni fogok a
kegyetlenségükről, az erőszakról! Már nem félek tőlük! Le a félelemmel!”[147]
A bátyjától kapott kódolt
üzenetre, miszerint a család két nőrokonát férje letartóztatását követően
ugyancsak elvitték, Vologya Moroz naplójában ilyen sorok jelentek meg.
„Telhetetlen vadállatok! Hát még mindig nem elég nektek a sok áldozat?
Megsemmisíthettek, rabolhattok, gyilkolhattok, de tartsátok észben, hogy
elérkezik a leszámolás órája.”
A dührohamot olyan politikai
elemzés követi, amely – ha az utókor majdnem az ezredfordulóig nem is tudott
róla – valószínűleg 1938-ban sem állt egyedül a hatalmas birodalom megannyi
börtönében, koncentrációs táborában vagy gyermekotthonában született titkos
feljegyzésekben, bizalmas beszélgetésekben. „Virul a hízelgés, a hazudozás, a
rágalmak, a pletykák, a szóbeszéd és más piszkoskodások. Vajon miért? Mert
alantas nép a miénk? Nem. Azért, mert alantas a gazemberek szűk köre, amely a
hatalmat a kezében tartja.”[148]
A 16 éves fiú naplójában
újragondolta a kirakatpereket, elemezte a javában folyó bírósági
leszámolásokban Lenin egykori közvetlen munkatársait ért képtelen vádakat.
Egyre jobban átérezte az ország nemrégi vezetőinek a kivégzés előtt átélt
tehetetlen, kiúttalan dühét, és újra azzal fenyegetette meg a hatalomnak „a
lenini örökséghez méltatlan” urait, hogy ha a sok ezer ember keserűsége
lávaként feltör, elmossa őket.
Vologya Moroz feljegyzéseit
természetesen megtalálták, és a fiút letartóztatták. Kihallgatása során meglepően határozottan
tagadta, hogy szovjetellenes nézeteket vallana. De – legalább is a gyakran
kétséges hitelű jegyzőkönyv szerint – hajlandó volt „trockistának” és
„buharinistának” nevezni magát. Levelei és naplója alapján a gyereket három év
koncentrációs tábori kényszermunkára ítélték. Egy évvel később a börtönben
meghalt.
A család egyetlen életben
maradt tagja, Szamuil Moroz, Sztálin halála után levélben próbált információt
kapni öccse sorsáról. 1957. február 8-án „titkos” jelzéssel a szovjet legfelső
bíróság katonai kollégiumától azt az értesítést kapta, hogy az akkori törvények
értelmében jogtalanul tartóztatták le Grigorijt (ezért egy évvel idősebbnek
tüntették fel a letartóztatási parancsban). Egyben bűncselekmény hiányára
hivatkozva -- időközben rehabilitált szülei után – „felmentették a vádak alól”
a csaknem 20 éve halott fiút, és ügyét lezárták.
AKI ÉLETBEN MARADT
1937-ban, amikor pártfunkcionárius édesapját
elhurcolták,
Aldona Volinszkaja 7 éves volt.A következő évben édesanyját is
letartóztatták, mint “a nép ellenségének családtagját”. Három nappal később az
egyedül maradt, rémült kislányhoz beállított néhány férfi. Házkutatást
tartottak, majd közölték a gyermekkel, hogy elviszik a nagymamájához.
De nem kérdezték meg tőle, hol
lakik a néni. Bármilyen hihetetlen, de olyan volt a korszellem, hogy a kislány
ebből megértette: letartóztatták. Néhány könyvet bepakolt egy táskába, köztük a
családi fotóalbumot. Ezt azonban nem engedték magával vinni. Árvaházba került,
amelynek pincéjében ujjlenyomatot vettek tőle, majd szemből és profilból
lefényképezték.
Így kezdődött a 8 éves kislány
rabélete. Amikor összegyűlt egy rakományra való gyermekfogoly, egy Misa bácsi
nevű korbácsos NKVD-tiszt felügyelete alatt lágerbe vitték, amelynek
barakkjaiban, szigorú börtönfegyelem mellett 500 fiú és lány lakott; valamennyien politikai elítéltek gyermekei. Az apró
foglyok egymás között azt beszélték: képtelenség, hogy ennyi „nép ellensége”
legyen a Szovetunióban.
Őreiket
megijesztette a lázadás lehetősége. Ezért a gyerekeket 30-40 fős csoportokban
más hasonló intézményekbe küldték. „Bennünket, 38 társammal együtt elindítottak
Novoukrainka városba, a kirovográdi területre”, emlékezett később Aldona.
„Étlen-szomjan gyalogoltunk, amíg egy sötét, alacsony épülethez nem érkeztünk.
Ez volt az étkező. Már kirakták a tányérokat, mindegyikben tucatnyi légy
úszkált. Nem bírtunk hozzányúlni. Később, az állandó éhezés miatt azonban már
akkor is megettük az ételt, ha valaki beleköpött.”
A
tetves, ótvaros gyerekek jéghideg hálótermekben aludtak, ketten egy matracon,
mocskos ruhájukkal takarózva. Havonta egyszer vitték őket fürdőbe, és ha a
szabályzat szerint járó jogukkal élve – szintén egyszer egy hónapban – írni
akartak „a nép ellenségének családtagja” ítéltettel tőlük sokezer kilométerre
lágerbüntetését töltő édesanyjuknak, akkor a nevelők hosszan, veszekedve
igyekeztek lebeszélni őket a bűnös rokoni kapcsolat ápolásáról.
Aldona Volinszkaját a háború
alatt társaival együtt a megszállók Németországba hurcolták, és egy ottani
lágerben sterilizálták. Három évig kényszermunkát végzett. Végül amerikai
csapatok szabadították fel, Magdeburg környékén.
A szövetségesek jaltai
megállapodása alapján azonban az amerikaiak kiadták a SZMERS-nek, a Vörös
Hadsereg belügyi alakulatainak, és a kislány újra szovjet börtönbe került.
Szabadulását követően, 10 évvel kényszerű elválásuk után látta viszont a
lágerből akkor kiengedett édesanyját. És fél évszázadon át, egészen a
Szovjetunió összeomlásáig rettegésben élt, hogy bármikor újra a rendszer
fogaskerekei közé kerülhet.
KÜLFÖLDI
GYERMEKFOGLYOK
A szovjet típusú
államszocializmus gyermekáldozatai között külföldi állampolgárok is voltak.
Többek között azoknak a görög partizánoknak a fiai és lányai, akiket a második
világháború után szüleik szovjetbarát politikájának biztosítékául túszként
tartottak a Szovjetunióban, foglyoknak szánt körülmények között.
Az 1947–49-es tömeges
letartóztatások során, amikor a hatóságok az egy évtizeddel korábbi “nagy
tisztogatások” áldozatainak leszármazottait hurcolták el, a “spanyolos
gyerekek” közül is sokakat a gulágra küldtek. A vád szovjetellenes agitáció, az
ítélet 10–15 éves kényszermunka volt. Kolima Szarvasfarm nevű lágerében például
egy egész közösségük raboskodott.[149]
Ugyanígy felhasználták a hatóságok 1984–85 folyamán a szövetséges afganisztáni
vezetők gyermekeit is: tudatos eloroszosításukkal afféle janicsárokat neveltek
belőlük.
A de facto foglyul ejtett,
elemi szabadságjogaiktól megfosztott gyermek-és fiatalkorú külföldiek a szovjet
rendszer lefelé ívelő korszakában időről időre -- legfelső szintű döntéssel,
politikai bizottsági határozat nyomán -- visszanyerhették szabadságukat, és
repatriálhattak egykori hazájukba.[150]
Jóval lassabban, esetlegesebben haladt az igazságtétel a 18 éves koruk előtt
börtönbe, koncentrációs táborba vagy -- az ezekhez számos vonatkozásban hasonló
szabályok szerint működő -- ifjúsági kolóniákba került szovjet állampolgárok
esetében. Sokan nem élték meg azt a pillanatot, amikor tönkretett életük
fejében legalább jogi jóvátételt kaptak volna.
Ráadásul az orosz alsóházban,
az állami dumában a politikai megtorlások áldozatairól a Jelcin-korszak
kezdetén elfogadott 1991. októberi 18-i törvény csak a jogfosztottság
pillanatában 16. életévüket betöltött személyek számára tette lehetővé az erkölcsi
és anyagi kárpótlást. Ezért a “gulág gyermekeinek” a legalább jelképes
igazságtételért folytatott küzdelme azóta is tart.
Moszkva város tusinói
kerületének írósága 1998. október 16-án hirdetett például ítéletet Igor
Bernakevics ügyében. Az 1930-ban született, tehát a per idején már 68 éves
felperes politikai vádakkal elhurcolt szülei letartóztatása után, 7 éves
kisgyermekként nővérével együtt gyermekotthonba került. Apját kivégezték.
Anyját lágerbe küldték, ahonnan 1946-ban szabadult. Az 1950-es években a
szokásos “bűntett hiányában” indoklással a szülőket rehabilitálták. Az életben
maradt családtagok azonban addigra már végleg elszakadtak egymástól. A családi
közösséget nem lehetett újrateremteni, húsz év távollétét, szeretethiányát
pótolni. A moszkvai bíróság – 61 évvel az egykori kisfiú gyermekotthoni
kényszerelhelyezése után! – ítéletében kimondta: mivel Bernakevicset 1946-ig
szögesdróttal körülvett, később fegyveres őrség által is őrzött objektumban
tartották, és kényszermunkát végeztettek vele, vagyis “szabadságjogaiban
adminisztratív úton korlátozták, a felperes a politikai megtorlások
áldozatainak rehabilitálásáról hozott törvény hatálya alá esik”.[151]
Francis
Fukujama érdemtelenül híressé vált elméletével szöges ellentétben tehát a
történelemnek mindmáig nincs vége. A mi tájainkon egészen bizonyosan nincs.
[1] A globális számadatok, a deportáció törvényi hátterét, anyagi ráfordításainak statisztikáját, az áldozatok számát, nemzetiségi megoszlását és a rehabilitáció folyamatát leggazdagabban l. COJ, B. 1994/12: Az egyes népcsoportokról l. VORMSZBEHER, G. 1988: PARSZADANOVA, V. 1989: LESZNAJA PROMISLENNOSZTY 1989: ISZAKOV, K. 1990: SZOVJETSZKIJE NYEMCI 1990: IZ ISZTORII RASZKULACSIVANYIJA 1991: BUGAJ, NY. 1992: BELAJA KNYIGA 1992: MATYERIALI 1992: TAK ETO BILO 1993: NYESZOSZTOJAVSIJSZJA JUBILEJ 1992. VACSNADZE G. 1993: SZSZILKA KALMIKOV 1993: GYEMENTYJEVA, I. 1994: REPRESSZIROVANNIJE NARODI 1994. LAZAREV B. 1994: BUGAJ, NY. 1995: MASSZOVIJE REPRESSZII 2004: 455—474.
[2] Az érintettek egy részének azonban az igazságszolgáltatáson kívül létrehozott, a politikai rendőrség és a bolsevik párt képviselőiből álló “trojkák” a többi deportálttal szemben engedélyezhették, hogy bizonyos határokon belül maguk választhassák meg kényszerlakhelyüket.
[3] Ennek során az ilyen akciókat mindig személyesen felügyelő Berija NKVD-főnök meg az itt szerzett tapasztalatait 1956-ban Magyarországon is hasznosító Szerov tábornok parancsára a politikai rendőrségnek a helyi etnikumokat nemigen ismerő fegyveresei számos avar, kumik, lak, zsidó, oszét, azeri, lezgin, nogaj, dargin, kabard nemzetiségű lakost is a vagonokba hajtottak. Őket később többnyire visszaengedték lakóhelyükre.
[4]Részletes adatokat közöl erről GERMAN, A. 1996:
[5] GYEL, O. 1997:
[6] LEONHARD, W. 1989:
[7] Az időrendben haladó historiográfiai áttekintést l. CSERNOVA, T: 1—14.
[8] OHOTYIN, NY—ROGINSZKIJ, A:
[9] Az irányvonalat látva 1937 augusztusában Ukrajnában a románok, 1937 szeptemberében—októberében Karéliában és a leningrádi területen a finnek között kezdett kizárólag etnikai alapú letartóztatásokat a helyi NKVD.
[10] OHOTYIN, NY.—ROGINSZKIJ, A:
[11] BUTIRSZKIJ POLIGON 1937--1938 gg. 348.
[12] BELKOVEC, L: 1.
[13] A politikai rendőrség adatait közli BELKOVEC, L: 2.
[14] Az ottani élet részletes leírását l. VOLTER, G. 1991:
[15] BELKOVEC, L: 1—16.
[16] L. erről kötetünkben Rózsás János emlékezését.
[17] L. erről a könyv következő fejezetét.
[18] BELKOVEC, L.: 5.
[19] Az igazsághoz hozzátartozik, hogy a háborús bűnösöknek tekintett német hadifoglyok hazatérése után Bonn a kulisszák mögött, igen nehéz lélektani helyzetben, folyamatosan interveniált a szovjet németek érdekében, listákkal igazolva kivándorlási szándékukat. Moszkvai látogatásán Konrad Adenauer például 130 000 főről beszélt, de a „Mr. Nyet”-ként emlegetett Andrej Gromiko külügyminiszter a nyomában érkező bonni vendégeknek is makacsul azt állította, hogy „a Szovjetunióban semmiféle német polgárok nincsenek, és az ezzel kapcsolatos spekulációknak semmiféle alapja nincs”. BELKOVEC, L.: 5—6.
[20] ALEKSZEJEVA, L. 1984:
[21] Deklaráció az erőszakos lakhelyváltozásnak alávetett népekkel szembeni megtorl lépések törvénytelenné és bűnössé nyilvánításáról (1989. november 14.). Törvények hatályon kívül helyezése a Szovjetunió Minisztertanácsának 1989. november 14-i deklarációja nyomán (1991. március 7.). Az Oroszországi Föderatív Szocialista Szovjetköztársaság törvénye a megtorlások áldozatául esett népekről (1991. április 26.). Majd ennek 1993. július l-i módosítása; A számos szovjet nép elleni megtorló intézkedések jogalapjául szolgált hatvan törvény hatályon kívül helyezéséről (1991. június 6.), azt ezt kiegészítő 1991. október 18-i, majd a Szovjetunió felbomlása után hozott 1992. június 6-i, december 22-i és 1993. szeptember 3-i törvénymódosításokkal.
[22] BUGAJ, NY: 1989/6.
[23] DALLIN, A: 1957.
[24] VON ZUR MÜHLEN, P. 1971:
[25] SESZTY DNYEJ 1980: 427.
[26] AVTORHANOV, A: 1988. 187—203.
[27] OSZOBAJA PAPKA 1994: 147.
[28] OSZOBAJA PAPKA 1994: 158.
[29] BUGAJ, NY. 1992:
[30] PAVLOVA, T. 1993: 64—77.
[31] EMEL 1978: 1—2. kötet.
[32] ALEKSZEJEVA, L. 1984: 117—119.
[33] SZBORNYIK DOKUMENTOV 19777: 8. kötet, 26—27.
[34] HRONYIKA 1979: 8. kötet, 166.
[35] ARHIV SZAMIZDATA: 137. kötet, 5.
[36] ARHIV SZAMIZDATA: 12. kötet, 24—25.
[37] SZBORNYIK DOKUMENTOV: 2. kötet, 26—27. EMEL: 1. kötet, 6., 43. HRONYIKA: 31. kötet, 135—136., 145—149.
[38] EMEL: 1. kötet, 50.
[39] ALEKSZEJEVA, L: 1984. 119—120.
[40] Erről részletesen l. e könyv Kronyid Ljubarszkijról és Gabriel Szuperfinről szóló fejezetében.
[41] HRONYIKA: 8. kötet, 158—167., 10. kötet, 245—246.
[42] SESZTY DNYEJ: 336—366. Itt található a rendszerváltás után népe vezéralakjává vált Musztafa Dzsemilev életrajza is.
[43] ALEKSZEJEVA, L 1984: 122—123.
[44] A kérdés újszerű megvilágítását l. LOBACSOV, SZ. 2003: ismereti SZILI S. 2005:
[45] Ehelyütt szeretnék köszönetet mondani Arkagyij Poliscsuknak, Ludmila Alekszejevának, Ligyija Voronyinának és Sárosi Attilának, akik az 1980-as évek közepétől sokat segítettek a pünkösdisták hitének, szokásainak megértésében.
[47] A Szabad Európa/Szabadság Rádió müncheni tudományos intézetében kiadott Archiv Szamizdata szerint az asszony gyermekeivel együtt tért vissza az Egyesült Államokba. 15/81. kötet, 3—4.
[48] SZBORNYIK DOKUMENTOV 1977: 3. kötet, 56.
[49] L. erről részletesen e könyvben a Kronyid Ljubarszkijjal és Gabriel Szuperfinnel folytatott beszélgetéseket.
[50] SZBORNYIK DOKUMENTOV 1977: 3. kötet, 55.
[54] HRONYIKA 46. kötet, 49, 47. kötet, 84.
[56] HRONYIKA, 57. kötet, 66.
[57] HRONYIKA, 45. kötet, 68.
[58]
ALEKSZEJEVA, L. 1984: 195.
[60] HRONYIKA, 46. kötet, 37., 47. kötet, 35—37., 48. kötet, 119.
[61] Andrej Szaharov, Jurij Orlov, Alekszandr Ginzburg az orosz demokratikus mozgalom emblematikus alakjai voltak. Tevékenységükről könyvünknek az orosz gulágtúlélőkkel folytatott beszélgetéseiben sok szó esik.
[62]A helsinki egyezményt aláírt országok belgrádi tanácskozásának résztvevőihez írt levelet l. Hronyika, 47. kötet, 78—79.
[66] Anatolij Scsaranszkij éveket töltött lágerben, majd kiengedték külföldre. Az 1990-es évek elejétől az izraeli politikai élet egyik vezéralakja.
[67] Hronyika, 45. kötet, 85—86.
[68] SZOLZSENYICIN, A. 1993: 1. kötet, 105–106. Epstein így fogalmazott ebben a cikkben: „Az oroszokat, akik immár két esztendeje éltek a brit hatóságok kezében a biztonság hamis érzetében, derült égből villánycsapásként érte”, hogy “repatriálják őket ... Túlnyomórészt egyszerű orosz parasztok voltak, akik keserű, személyes haragot tápláltak sérelmeik miatt a bolsevikok ellen”. Uott, 106.
[69] A Tolsztoj család egy 1935-ben, már Nagy-Britanniában született leszármazottja, Nyikolaj Tolsztoj-Miloslawski a korábban zárt archívumokban folytatott ötéves munkát követően ekkor tette közzé vaskos könyvét, amelyben feltárta a korábban csak a GULAG-irodalomból – tehát a folyamat legutolsó stációjából – ismert történet kezdeteit: TOLSTOY, N.: 1977.
[70] TOLSTOY, N.: 1977. 19–20; REPORT 1948: 1. kötet, 405–420.
[71] BOLSAJA 1928: kötet, 86. A szovjet álláspont szerint Moszkva a Nemzetközi Vöröskeresztet sem ismerte el. SZOLZSENYICIN, A. 1993: l. kötet, 251.
[72]TOLSTOY, N.: 1977: 29.
[73] A Viktor Szuvorov (Vlagyimir Rezun) volt szovjet hírszerző által először felvetett, általa több könyvben részletesen tárgyalt koncepció mindmáig heves vita tárgya Oroszországban és a nemzetközi történészvilágban, ahol sokan baloldali ideológiai indíttatástól vezérelt, vaskos monográfiákban igyekeznek cáfolni Szuvorov—Rezun elméletét. Egyre több jel mutat azonban arra, hogy a sztálini Szovjetuniót a folyamatok mélyén működtető, ideológiai és aktuálpolitikai szempontból is létfontosságú területi expanziónak az 1930-as évek legvégétől szükségképpen része volt a tervezett háború.
[74] AFANASZJEV, J. 1996: 32–224. Winston Churchill szerint “Sztálin minden tőle telhetőt megtett a Hitlerrel való megbízható és hűséges együttműködés érdekében (...) Sztálin és Molotov kötelességszerűen gratulált minden német győzelemhez. Ontották az élelmiszert és a létfontosságú nyersanyagokat a német birodalomba.” CHURCHILL, W. 1999: l. kötet, 420., 515.
[75] KOZLOV, V. 1998/2. 132–139.
[76] AFANASZJEV, J. 1996: 313., 339.
[77] TOLSTOY, N. 1977: 22.
[78] MAJDANEK JELENTÉS 2004: l. rész, 6–7.
[79] SZOLZSENYICIN, A. 1993: l. kötet, 277.
[80] L. erről részletesen GEREBEN Á. 2001: 239—244.
[81] Fritz Saukel német munkaügyi főmegbízott. A nürnbergi perben halálra ítélték, és kivégezték.
[82] NÜRNBERG 1945:
[83] Életkörülményeikről l. REITLINGER G. 1960: 157–284; Armstrong, J. 1955: 123–125; PROUDFOOT, M. 1957: 78–93.
[84] NÜRNBERG 1945:
[85] SZOLZSENYICIN, A. 1993: l. kötet, 274.
[86] Ilyen eseteket Keményfi Béla is felidézett a vele folytatott beszélgetésben. L. Beszélgetések a Gulágról, megjelenés előtt.
[87] Erről az egyik leggyakrabban idézett emlékezés NAUMENKO V. 1962: l. kötet, 63–64.
[88] PROUDFOOT, M. 1957: 38.
[89] PETROV, V. 1951: 369–370.
[90]KRASZNOV, NY. 1957: 18. Nyikolaj Tolsztoj nem zárja ki, hogy ezeket a kilengéseket a németek szervezték, „az oroszok” diszkreditálására. TOLSTOY, N. 1978: 191.
[91] TOLSTOY N. 1977: 170—171.
[92] MACKIEWICZ, J. 1957: 121—123.
[93] A fiatalember szüleivel együtt 1917 után Jugoszláviába került. Ott nőtt fel, és a háború kitörése után a szerb hadseregben harcolt a németek ellen. Miután fogságba esett, beleegyezett, hogy a bolsevikok ellen harcoló kozák alakulatok katonája legyen. Később azonban megtagadta, hogy egységével Afrikába menjen, mert ott azok ellen kellett volna harcolnia, akik az I. világháborúban Oroszország szövetségesei voltak.
[94] TOLSTOY, N. 1977: 174.
[95] TOLSTOY N. 1977: 32.
[96] REITLINGER, G. 1960: 350.
[97] TOLSTOY, N. 1977: 35. A szerző utal egy Normandiában fogságba ejtett “oroszról” a londoni katonai múzeumban látható fényképre: az apró turkesztáni férfi, karszalagján az iszlám jelképeivel, mosolyogva áll az őt foglyul ejtő két nagydarab brit tiszt előtt, akiknek politikai nézeteiről éppúgy fogalma sem volt, mint a német feletteseinek vagy szovjet főnökeinek világfelfogásáról.
[98] A GULAG egy másik tibeti rabjáról l. SCHOLMER, J. 1954. 119.
[99] ELLIOT, M. R. 1973: 258.
[100] A briteknél állítólag 30 alkoholista dezertált összesen. SETH, R. T. 1972:
[101] Az Anne Applebaum által közölt százötvenezres számot más források nem igazolják. APPLEBAUM, A. 2005. 2. kötet, 46. Összehasonlításképpen: az első világháborúban mindössze kétezer ukrán nacionalista állt át az ellenséghez.
[102] Jacques Rossi néhány olyan „vlaszovista” rabbal is találkozott a GULAG-on, akit tíz évre ítéltek. ROSSI, J. 1987: 53.
[103] E külpolitika 1935-től tapasztalható stációiról l. GEREBEN Á. 2000: 127—141.
[104] BLJUM, A. 1996: 45—80. KOSZTIRCSENKO, G. 2001: 220. A betiltó rendelkezéseket közli GORJAJEVA, T. 1997: 325—329.
[105] BLJUM, A. 1996: 84.
[106] CSERKASZOV, K. 1963: l. kötet, 120–140.
[107] KORIAKOV, M. 1948:: I’ll Never Go Back. London, 1948. 111–112.
[108] SZOLZSENYICIN, A. 1993: l. kötet, 297.
[109] SZOLZSENYICIN, A. 1993: l. kötet, 296–297.
[110] MAKARENKO, A. 1950: Magyarországon elsősorban Pataki Ferenc akadémikus életművében jelent meg.
[111] A hős úttörőről később kiderült, hogy lumpen életmódot folytató anyja vette rá az apa feljelentésére, mert bosszút akart bosszút állni az őt elhagyó, s ezzel az asszonyt faluszerte megvetett páriává tevő férfin. A kis Pavlik amúgy nem is volt úttörő. Szenzációs adatokat közöl róla a saját kényszeremigrációjához vezető tényfeltáró művében DRUZSNYIKOV, J: 2001.
[112] NYEKRICS, A.—HELLER, M. 1996: 176. A levelet nyilvánvalóan a hatóságok írták, amint ez az 1920-as évek végétől gyakran előfordult a látványos szovjet sajtókampányokban.
[113] GELLER, M. 1985: 166.
[114] GELLER, M. 1985: 167.
[115] A Dalton terv szovjetunióbeli alkalmazásáról szóló könyvet 1962-ben és 1968-ban újra kiadták Magyarországon.
[116] GYETYI 2002: 62.
[117] GYETYI 2002: 73.
[118] GYETYI 2002: 73—74.
[119] FELSTYINSZKIJ, J. 1992: 85–87.
[120] JAKIR, P. 1972: 41–42.
[121] Uott, 118–119.
[122] NOVIJ MIR 1988/8. Korolenko a halálos ítéletek ellen 1910-ben közzétett írására utal.
[123] A Rendkívüli Bizottság kifejezéssel Korolenko valószínűleg tudatosan elkerülte a politikai rendőrség orosz nevének gyorsan elterjedt, és már a levél megírása idején is rettegést keltő rövidítését, a Cseka szót.
[124] JAKOVLEV, A. 2000: 37.
[125] SZOBRANYIJE UZAKONYENYIJ 1918: 227.
[126] SZOBRANYIJE UZAKONYENYIJ 1919/3: 32.
[127] Uott.
[128] KOZLOV, A. 1996: 163—164.
[129] FRENKIN, M. 1981: 121.
[130] GYETYI 2002: 19.
[131] Uott
[132] KRESZTJANSZKOJE VOSSZTANYIJE 1994. 220.
[133] Magyarul erről l. Varlaam Salamov: Tanfolyam c. elbeszélését, in SALAMOV, V. 1989: 155–21.
[134] GYETYI 2002: 21.
[135] Uott.
[136] GYETYI 2002: 37.
[137] Uott, 40.
[138] GYETYI 2002: 63.
[139] GYETYI 2002: 41–42.
[140] JAKOVLEV, A. 2000: 35—36.
[141] GYETYI 2002: 242.
[142] A Kuznyeck gyakori orosz városnév, a memoáríró arra utal, hogy fiktív adat.
[143] GYETYI 2002: 241—242.
[144] MASSZOVIJE REPRESSZII 2004:
[145] GYETYI 2002: 287--288.
[146] Uott, 289.
[147] Uott 291.
[148] Uott. 291—292.
[149] ROSSI, J. 1987: 101. A Szovjetunióban felnőtt “spanyol gyerekek” közösségének a szocialista társadalomba beilleszkedásre képtelen tagjait az USA javára folytatott kémkedés vádjával küldték a gulágra. SZOLZSENYICIN, A. 1993: l. kötet, 106–107.
[150]MOROZOV, B. 1998. 29–30.
[151] MEMORIAL 1999/12. A törvényt 1991. október 18-án fogadták el az állami dumában, az orosz alsóházban.